તને શું જોઈએ છે? |
你- --- 什么-- ----要---什- ?
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
你- 想 要 什- ? /-们 要 做 什- ?
------------------------
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
0
nǐ--- ----g--à--sh-nm-- / Nǐm-n -ào --- s-----?
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-?
-----------------------------------------------
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
તને શું જોઈએ છે?
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો? |
你--要 踢足--- ?
你们 要 踢足球 吗 ?
你- 要 踢-球 吗 ?
------------
你们 要 踢足球 吗 ?
0
N-m---y----ī--ú--- -a?
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
N-m-n y-o t- z-q-ú m-?
----------------------
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
શું તમે સોકર રમવા માંગો છો?
你们 要 踢足球 吗 ?
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો? |
你们----访 朋友-- ?
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
你- 要 拜- 朋- 吗 ?
--------------
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
0
Nǐm-n -ào ----ǎn---éng----ma?
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-?
-----------------------------
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો?
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
માંગો છો |
要-想、打算
要、想、打算
要-想-打-
------
要、想、打算
0
Y--- -----,-d-suàn
Yào, xiǎng, dǎsuàn
Y-o- x-ǎ-g- d-s-à-
------------------
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
માંગો છો
要、想、打算
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
હું મોડું કરવા માંગતો નથી. |
我--想--晚-。
我 不想 来晚 。
我 不- 来- 。
---------
我 不想 来晚 。
0
wǒ bù------l-i----.
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
w- b-x-ǎ-g l-i w-n-
-------------------
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
હું મોડું કરવા માંગતો નથી.
我 不想 来晚 。
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
મારે જવું નથી. |
我-不想-- 。
我 不想 去 。
我 不- 去 。
--------
我 不想 去 。
0
Wǒ bùx---g--ù.
Wǒ bùxiǎng qù.
W- b-x-ǎ-g q-.
--------------
Wǒ bùxiǎng qù.
|
મારે જવું નથી.
我 不想 去 。
Wǒ bùxiǎng qù.
|
મારે ઘરે જવુ છે. |
我-想-回- 。
我 想 回家 。
我 想 回- 。
--------
我 想 回家 。
0
Wǒ --ǎ-g---í--i-.
Wǒ xiǎng huí jiā.
W- x-ǎ-g h-í j-ā-
-----------------
Wǒ xiǎng huí jiā.
|
મારે ઘરે જવુ છે.
我 想 回家 。
Wǒ xiǎng huí jiā.
|
મારે ઘરે જ રહેવું છે. |
我-- 呆-----。
我 想 呆在 家里 。
我 想 呆- 家- 。
-----------
我 想 呆在 家里 。
0
W--xiǎ-- dā----i -i-l-.
Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
W- x-ǎ-g d-i z-i j-ā-ǐ-
-----------------------
Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
|
મારે ઘરે જ રહેવું છે.
我 想 呆在 家里 。
Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
|
મને એકલું રહેવું છે. |
我 要-单独 一-人 呆着-。
我 要 单独 一个人 呆着 。
我 要 单- 一-人 呆- 。
---------------
我 要 单独 一个人 呆着 。
0
W- y-- dā--- --g- -é- dāiz--.
Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
W- y-o d-n-ú y-g- r-n d-i-h-.
-----------------------------
Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
|
મને એકલું રહેવું છે.
我 要 单独 一个人 呆着 。
Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
|
શું તમે રહેવા માંગો છો? |
你-- ----儿---?
你 要 呆在 这儿 吗 ?
你 要 呆- 这- 吗 ?
-------------
你 要 呆在 这儿 吗 ?
0
Nǐ y-o -ā------zhè'er m-?
Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
N- y-o d-i z-i z-è-e- m-?
-------------------------
Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
|
શું તમે રહેવા માંગો છો?
你 要 呆在 这儿 吗 ?
Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
|
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો? |
你 - - 这- 吃----?
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
你 要 在 这- 吃- 吗 ?
---------------
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
0
Nǐ--ào --- z-è'-- ---fàn m-?
Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
N- y-o z-i z-è-e- c-ī-à- m-?
----------------------------
Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
|
શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો?
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
|
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો? |
你 要 在-这儿 睡觉-?
你 要 在 这儿 睡觉吗?
你 要 在 这- 睡-吗-
-------------
你 要 在 这儿 睡觉吗?
0
Nǐ--ào z-i--h---r-s-uì---- m-?
Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
N- y-o z-i z-è-e- s-u-j-à- m-?
------------------------------
Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
|
શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો?
你 要 在 这儿 睡觉吗?
Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
|
શું તમે કાલે જવા માંગો છો? |
您-- --明- ---- ?
您 想 要 明天 出发 吗 ?
您 想 要 明- 出- 吗 ?
---------------
您 想 要 明天 出发 吗 ?
0
Ní--x-ǎ-g y-- m-ngti-----ūfā -a?
Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
N-n x-ǎ-g y-o m-n-t-ā- c-ū-ā m-?
--------------------------------
Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
|
શું તમે કાલે જવા માંગો છો?
您 想 要 明天 出发 吗 ?
Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
|
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો? |
您 --- --------?
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
您 想 要 呆- 明- 吗 ?
---------------
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
0
N-n xiǎ-g yà--------o----g-iā- -a?
Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
N-n x-ǎ-g y-o d-i d-o m-n-t-ā- m-?
----------------------------------
Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
|
શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો?
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
|
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો? |
您 想 - --天-再付账---?
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
您 想 要 到-天 再-账 吗 ?
-----------------
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
0
N-----ǎn--y---dà--m-n---ā---ài fù-hàng m-?
Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
N-n x-ǎ-g y-o d-o m-n-t-ā- z-i f-z-à-g m-?
------------------------------------------
Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
|
શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો?
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
|
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો? |
你们 --到 -- - ?
你们 要 到 迪厅 吗 ?
你- 要 到 迪- 吗 ?
-------------
你们 要 到 迪厅 吗 ?
0
N--e------d-o ----īn----?
Nǐmen yào dào dí tīng ma?
N-m-n y-o d-o d- t-n- m-?
-------------------------
Nǐmen yào dào dí tīng ma?
|
શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો?
你们 要 到 迪厅 吗 ?
Nǐmen yào dào dí tīng ma?
|
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો? |
你们-要 --电影- 吗 ?
你们 要 去 电影院 吗 ?
你- 要 去 电-院 吗 ?
--------------
你们 要 去 电影院 吗 ?
0
N--e- yà---ù--iàn-ǐn--uà- ma?
Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
N-m-n y-o q- d-à-y-n-y-à- m-?
-----------------------------
Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
|
શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો?
你们 要 去 电影院 吗 ?
Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
|
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો? |
你--要-去 -啡馆 --?
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
你- 要 去 咖-馆 吗 ?
--------------
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
0
Nǐ----y-o-q---āf-i---ǎ--m-?
Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?
N-m-n y-o q- k-f-i g-ǎ- m-?
---------------------------
Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?
|
શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો?
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?
|