શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Conjunctions 3   »   zh 连词3

96 [છઠ્ઠાણું]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96[九十六]

96 [Jiǔshíliù]

连词3

[liáncí 3]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Chinese (Simplified) રમ વધુ
અલાર્મ ઘડિયાળ વાગતાંની સાથે જ હું ઉઠું છું. 闹钟--响,---就 -床 。 闹钟 一响, 我 就 起床 。 闹- 一-, 我 就 起- 。 --------------- 闹钟 一响, 我 就 起床 。 0
n--z-ōn- y- -iǎn----- ji-----h-án-. nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng. n-o-h-n- y- x-ǎ-g- w- j-ù q-c-u-n-. ----------------------------------- nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
જ્યારે મારે ભણવાનું હોય ત્યારે હું થાકી જાઉં છું. 我 -学-, 就 会累 。 我 一学习, 就 会累 。 我 一-习- 就 会- 。 ------------- 我 一学习, 就 会累 。 0
W- ---x-é--- ji- --ì-lè-. Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi. W- y- x-é-í- j-ù h-ì l-i- ------------------------- Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
જ્યારે હું 60 વર્ષનો થઈશ ત્યારે હું કામ કરવાનું બંધ કરીશ. 我-到6-岁的--, 我 就--工---。 我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。 我 到-0-的-候- 我 就 不-作- 。 --------------------- 我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。 0
Wǒ--ào ---su--d---hí---- w--jiù b- --ng-u-le. Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle. W- d-o 6- s-ì d- s-í-ò-, w- j-ù b- g-n-z-ò-e- --------------------------------------------- Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
તમે ક્યારે ફોન કરશો? 您 什--候--电- ? 您 什么时候 来电话 ? 您 什-时- 来-话 ? ------------ 您 什么时候 来电话 ? 0
Nín---énme sh-hò- -ái-diàn-u-? Nín shénme shíhòu lái diànhuà? N-n s-é-m- s-í-ò- l-i d-à-h-à- ------------------------------ Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
જલદી મારી પાસે એક ક્ષણ છે. 我---时间 -打 。 我 一有时间 就打 。 我 一-时- 就- 。 ----------- 我 一有时间 就打 。 0
W- yī--ǒ---h-j--n j-- --. Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ. W- y- y-u s-í-i-n j-ù d-. ------------------------- Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
તેની પાસે થોડો સમય હશે કે તરત ફોન કરશે. 只要 -一-时间,-就- 打---来 。 只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。 只- 他-有-间- 就- 打-话 来 。 -------------------- 只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。 0
Zhǐyào -ā yī-y---sh------ jiù-h-- d- --à---à lái. Zhǐyào tā yī yǒu shíjiān, jiù huì dǎ diànhuà lái. Z-ǐ-à- t- y- y-u s-í-i-n- j-ù h-ì d- d-à-h-à l-i- ------------------------------------------------- Zhǐyào tā yī yǒu shíjiān, jiù huì dǎ diànhuà lái.
તમે ક્યાં સુધી કામ કરશો? 您 ---工---长时间 ? 您 将要 工作 多长时间 ? 您 将- 工- 多-时- ? -------------- 您 将要 工作 多长时间 ? 0
N-- j-ān-yào -ōngzu- --- -h--g -h----n? Nín jiāngyào gōngzuò duō cháng shíjiān? N-n j-ā-g-à- g-n-z-ò d-ō c-á-g s-í-i-n- --------------------------------------- Nín jiāngyào gōngzuò duō cháng shíjiān?
હું કરીશ ત્યાં સુધી કામ કરીશ. 只要-----, ----一直 -作 。 只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。 只- 我 还-, 我 就 一- 工- 。 -------------------- 只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。 0
Zhǐyào------i néng---- --- -ī-h---ōng-uò. Zhǐyào wǒ hái néng, wǒ jiù yīzhí gōngzuò. Z-ǐ-à- w- h-i n-n-, w- j-ù y-z-í g-n-z-ò- ----------------------------------------- Zhǐyào wǒ hái néng, wǒ jiù yīzhí gōngzuò.
જ્યાં સુધી હું સ્વસ્થ છું ત્યાં સુધી હું કામ કરીશ. 只要-我--体--,---就要 一直 -作 。 只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。 只- 我 身-健-, 我 就- 一- 工- 。 ----------------------- 只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。 0
Z-ǐ-ào-w- --ē--- j-àn-------- j-ù ----yīz-- g-n-zuò. Zhǐyào wǒ shēntǐ jiànkāng, wǒ jiù yào yīzhí gōngzuò. Z-ǐ-à- w- s-ē-t- j-à-k-n-, w- j-ù y-o y-z-í g-n-z-ò- ---------------------------------------------------- Zhǐyào wǒ shēntǐ jiànkāng, wǒ jiù yào yīzhí gōngzuò.
તે કામ કરવાને બદલે પથારીમાં સૂઈ જાય છે. 他 ----- ---------。 他 不 工作, 而是 躺在 床上 。 他 不 工-, 而- 躺- 床- 。 ------------------ 他 不 工作, 而是 躺在 床上 。 0
Tā-b- gō-g--ò, -r-s-ì---ng --i-chuángs-à--. Tā bù gōngzuò, ér shì tǎng zài chuángshàng. T- b- g-n-z-ò- é- s-ì t-n- z-i c-u-n-s-à-g- ------------------------------------------- Tā bù gōngzuò, ér shì tǎng zài chuángshàng.
તે રસોઈ બનાવવાને બદલે અખબાર વાંચે છે. 她----做饭- - - ----。 她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。 她 没- 做-, 却 在 读-纸 。 ------------------ 她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。 0
Tā --i--u --ò----------z---ú--àoz--. Tā méiyǒu zuò fàn, què zàidú bàozhǐ. T- m-i-ǒ- z-ò f-n- q-è z-i-ú b-o-h-. ------------------------------------ Tā méiyǒu zuò fàn, què zàidú bàozhǐ.
તે ઘરે જવાને બદલે પબમાં બેઠો છે. 他 没--回家, 却--在-酒-- 。 他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。 他 没- 回-, 却 坐- 酒-里 。 ------------------- 他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。 0
T- ----ǒu-h-í-jiā, què--u- --i--i-bā l-. Tā méiyǒu huí jiā, què zuò zài jiǔbā lǐ. T- m-i-ǒ- h-í j-ā- q-è z-ò z-i j-ǔ-ā l-. ---------------------------------------- Tā méiyǒu huí jiā, què zuò zài jiǔbā lǐ.
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે અહીં રહે છે. 就-所知, 他 -在 -儿-。 就我所知, 他 住在 这儿 。 就-所-, 他 住- 这- 。 --------------- 就我所知, 他 住在 这儿 。 0
J-ù-wǒ-su--z--, -- -hù-z-i zhè-er. Jiù wǒ suǒ zhī, tā zhù zài zhè'er. J-ù w- s-ǒ z-ī- t- z-ù z-i z-è-e-. ---------------------------------- Jiù wǒ suǒ zhī, tā zhù zài zhè'er.
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તેની પત્ની બીમાર છે. 就我所知---的妻- 病 了-。 就我所知, 他的妻子 病 了 。 就-所-, 他-妻- 病 了 。 ---------------- 就我所知, 他的妻子 病 了 。 0
Ji--w- s-ǒ----, -- ---qī-i----g--. Jiù wǒ suǒ zhī, tā de qīzi bìngle. J-ù w- s-ǒ z-ī- t- d- q-z- b-n-l-. ---------------------------------- Jiù wǒ suǒ zhī, tā de qīzi bìngle.
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે બેરોજગાર છે. 就---, - -业 - 。 就我所知, 他 失业 了 。 就-所-, 他 失- 了 。 -------------- 就我所知, 他 失业 了 。 0
Ji- -----ǒ-zh-, t- s-ī----. Jiù wǒ suǒ zhī, tā shīyèle. J-ù w- s-ǒ z-ī- t- s-ī-è-e- --------------------------- Jiù wǒ suǒ zhī, tā shīyèle.
હું વધારે સૂઈ ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર આવ્યો હોત. 我 那时-睡-头--,-要不-就能-准----。 我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。 我 那- 睡-头 了- 要- 就- 准- 了 。 ------------------------ 我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。 0
Wǒ--- shí --u- ----óu--, --o bù------éng z-ǔ---í--ǎ-. Wǒ nà shí shuì guòtóule, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo. W- n- s-í s-u- g-ò-ó-l-, y-o b- j-ù n-n- z-ǔ-s-í-i-o- ----------------------------------------------------- Wǒ nà shí shuì guòtóule, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.
હું બસ ચૂકી ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. 我 那时-错过了 -共汽-, 要不 就- -时 - 。 我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。 我 那- 错-了 公-汽-, 要- 就- 准- 了 。 --------------------------- 我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。 0
Wǒ nà-shí ----uò----ō-gg--g q--hē----o ----iù-néng -hǔnsh-li--. Wǒ nà shí cuòguòle gōnggòng qìchē, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo. W- n- s-í c-ò-u-l- g-n-g-n- q-c-ē- y-o b- j-ù n-n- z-ǔ-s-í-i-o- --------------------------------------------------------------- Wǒ nà shí cuòguòle gōnggòng qìchē, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.
મને રસ્તો મળ્યો ન હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. 我 那时 -有 找- 路,-要--就- -时-- 。 我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。 我 那- 没- 找- 路- 要- 就- 准- 了 。 -------------------------- 我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。 0
Wǒ n--s-- --iyǒu-----dào--ù,-y-- b- j-ù--én- z--n--í--ǎo. Wǒ nà shí méiyǒu zhǎodào lù, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo. W- n- s-í m-i-ǒ- z-ǎ-d-o l-, y-o b- j-ù n-n- z-ǔ-s-í-i-o- --------------------------------------------------------- Wǒ nà shí méiyǒu zhǎodào lù, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -