| मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है |
ე-ი--ა- ვ-- --წ-----.
ე______ ვ__ ჩ________
ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
---------------------
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
0
e--m-an-var ch-ts-er-li.
e______ v__ c___________
e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i-
------------------------
ekimtan var chats'erili.
|
मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है
ექიმთან ვარ ჩაწერილი.
ekimtan var chats'erili.
|
| मेरी मुलाकात १० बजे है |
ა--საათზ--ვ-რ---წე--ლი.
ა_ ს_____ ვ__ ჩ________
ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-.
-----------------------
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
0
at----t-e-----c-at-'-r-li.
a_ s_____ v__ c___________
a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i-
--------------------------
at saatze var chats'erili.
|
मेरी मुलाकात १० बजे है
ათ საათზე ვარ ჩაწერილი.
at saatze var chats'erili.
|
| आपका नाम क्या है? |
რ- გქვი--?
რ_ გ______
რ- გ-ვ-ა-?
----------
რა გქვიათ?
0
r--gkv--t?
r_ g______
r- g-v-a-?
----------
ra gkviat?
|
आपका नाम क्या है?
რა გქვიათ?
ra gkviat?
|
| कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए |
თ- შ---ლ--ა, ---ა-----ო-ა--ი -ა----ნდით!
თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-!
----------------------------------------
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
0
t- s---dzl--a--m-s---del otak-shi----rdzand-t!
t_ s__________ m________ o_______ d___________
t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t-
----------------------------------------------
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए
თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით!
tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
|
| डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे |
ექ--ი---ლავე -ოვ-.
ე____ ა_____ მ____
ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-.
------------------
ექიმი ახლავე მოვა.
0
e-im- ------- --va.
e____ a______ m____
e-i-i a-h-a-e m-v-.
-------------------
ekimi akhlave mova.
|
डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे
ექიმი ახლავე მოვა.
ekimi akhlave mova.
|
| आपने बीमा कहाँ से करवाया है? |
სად ხარ--დაზ-ვ--ლი?
ს__ ხ___ დ_________
ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი-
-------------------
სად ხართ დაზღვეული?
0
s-- k-art da--------?
s__ k____ d__________
s-d k-a-t d-z-h-e-l-?
---------------------
sad khart dazghveuli?
|
आपने बीमा कहाँ से करवाया है?
სად ხართ დაზღვეული?
sad khart dazghveuli?
|
| मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? |
რი--შ--ი-ლ----ა--ხ----თ?
რ__ შ_______ დ__________
რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-?
------------------------
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
0
r-t--he--dzl-a ---ekhma-ot?
r__ s_________ d___________
r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t-
---------------------------
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ?
რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
rit shemidzlia dagekhmarot?
|
| क्या आपको दर्द हो रहा है? |
გ-კი-ა-?
გ_______
გ-კ-ვ-თ-
--------
გტკივათ?
0
gt---iv-t?
g_________
g-'-'-v-t-
----------
gt'k'ivat?
|
क्या आपको दर्द हो रहा है?
გტკივათ?
gt'k'ivat?
|
| आपको कहाँ दर्द हो रहा है? |
ს-დ-გტკ-ვა-?
ს__ გ_______
ს-დ გ-კ-ვ-თ-
------------
სად გტკივათ?
0
sa- -t-k'-v--?
s__ g_________
s-d g-'-'-v-t-
--------------
sad gt'k'ivat?
|
आपको कहाँ दर्द हो रहा है?
სად გტკივათ?
sad gt'k'ivat?
|
| मुझे हमेशा पीठदर्द होता है |
ზუ--- მ-კივა.
ზ____ მ______
ზ-რ-ი მ-კ-ვ-.
-------------
ზურგი მტკივა.
0
z-r-- m--k'--a.
z____ m________
z-r-i m-'-'-v-.
---------------
zurgi mt'k'iva.
|
मुझे हमेशा पीठदर्द होता है
ზურგი მტკივა.
zurgi mt'k'iva.
|
| मुझे अक्सर सरदर्द होता है |
ხ---ად თა----ტ----.
ხ_____ თ___ მ______
ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-.
-------------------
ხშირად თავი მტკივა.
0
khshir-d------m-'-----.
k_______ t___ m________
k-s-i-a- t-v- m-'-'-v-.
-----------------------
khshirad tavi mt'k'iva.
|
मुझे अक्सर सरदर्द होता है
ხშირად თავი მტკივა.
khshirad tavi mt'k'iva.
|
| मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है |
ზო-ჯ-- მუ--ლ- -ტკ--ა.
ზ_____ მ_____ მ______
ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-.
---------------------
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
0
z--j---mutseli-mt-k--va.
z_____ m______ m________
z-g-e- m-t-e-i m-'-'-v-.
------------------------
zogjer mutseli mt'k'iva.
|
मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है
ზოგჯერ მუცელი მტკივა.
zogjer mutseli mt'k'iva.
|
| कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए |
თუ-შე---ება----ოთ----ხ--ე-!
თ_ შ_______ ზ____ გ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-!
---------------------------
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
0
t- s-e-dz-eba z---t-gaik---et!
t_ s_________ z____ g_________
t- s-e-d-l-b- z-m-t g-i-h-d-t-
------------------------------
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
|
कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए
თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ!
tu sheidzleba zemot gaikhadet!
|
| कृपया बिस्तर पर लेट जाइए |
თ-----ძლება საწო--ე---წე-ი-!
თ_ შ_______ ს______ დ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
0
tu-shei----b---ats---ze-d--s'--i-!
t_ s_________ s________ d_________
t- s-e-d-l-b- s-t-'-l-e d-t-'-k-t-
----------------------------------
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
|
कृपया बिस्तर पर लेट जाइए
თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით!
tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
|
| रक्त-चाप ठीक है |
წ-ევ--წ--რი-შ-ა.
წ____ წ_________
წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა-
----------------
წნევა წესრიგშია.
0
t---e-a --'esri-sh-a.
t______ t____________
t-'-e-a t-'-s-i-s-i-.
---------------------
ts'neva ts'esrigshia.
|
रक्त-चाप ठीक है
წნევა წესრიგშია.
ts'neva ts'esrigshia.
|
| मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ |
ნ-მ-ს გ-გ--ე----.
ნ____ გ__________
ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-.
-----------------
ნემსს გაგიკეთებთ.
0
n-m-- -a--k-et---.
n____ g___________
n-m-s g-g-k-e-e-t-
------------------
nemss gagik'etebt.
|
मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ
ნემსს გაგიკეთებთ.
nemss gagik'etebt.
|
| मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ |
ტ-----ებს მ--ცე--.
ტ________ მ_______
ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ-
------------------
ტაბლეტებს მოგცემთ.
0
t'-blet-eb- m----em-.
t__________ m________
t-a-l-t-e-s m-g-s-m-.
---------------------
t'ablet'ebs mogtsemt.
|
मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ
ტაბლეტებს მოგცემთ.
t'ablet'ebs mogtsemt.
|
| मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ |
რ--ე--ს ------წერთ---თი-ქ-სთვის.
რ______ გ_________ ა____________
რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-.
--------------------------------
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
0
re--e-'t'- --mogi-s'e-t-ap-iakis----.
r_________ g___________ a____________
r-t-e-'-'- g-m-g-t-'-r- a-t-a-i-t-i-.
-------------------------------------
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
|
मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ
რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის.
retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.
|