वाक्यांश

hi डॉक्टर के पास   »   sr Код доктора

५७ [सत्तावन]

डॉक्टर के पास

डॉक्टर के पास

57 [педесет и седам]

57 [pedeset i sedam]

Код доктора

[Kod doktora]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है Ј- ---м ----з----е-----ко---о-т-р-. Ја имам заказан термин код доктора. Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- к-д д-к-о-а- ----------------------------------- Ја имам заказан термин код доктора. 0
Ja i--m -a--zan----mi----d----t---. Ja imam zakazan termin kod doktora. J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
मेरी मुलाकात १० बजे है Ја и-а--зак-зан------- у--ес-т--а--в-. Ја имам заказан термин у десет часова. Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- у д-с-т ч-с-в-. -------------------------------------- Ја имам заказан термин у десет часова. 0
Ja-ima------z-n-----in u---s-- č-sov-. Ja imam zakazan termin u deset časova. J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
आपका नाम क्या है? К-к- ----аше--м-? Како је Ваше име? К-к- ј- В-ш- и-е- ----------------- Како је Ваше име? 0
K--o--e Va-e--m-? Kako je Vaše ime? K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए М--и- --с--при-ек-јте-- -ек---и-и. Молим Вас, причекајте у чекаоници. М-л-м В-с- п-и-е-а-т- у ч-к-о-и-и- ---------------------------------- Молим Вас, причекајте у чекаоници. 0
Mol-m --s--p---e-ajt- u -ekao--ci. Molim Vas, pričekajte u čekaonici. M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे Докт-р---лаз- о--ах. Доктор долази одмах. Д-к-о- д-л-з- о-м-х- -------------------- Доктор долази одмах. 0
D-kt-----lazi-odm--. Doktor dolazi odmah. D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
आपने बीमा कहाँ से करवाया है? Гд----е --игу---и? Где сте осигурани? Г-е с-е о-и-у-а-и- ------------------ Где сте осигурани? 0
Gde st- -si---a--? Gde ste osigurani? G-e s-e o-i-u-a-i- ------------------ Gde ste osigurani?
मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? Ш-а --гу-у---и---за ---? Шта могу учинити за Вас? Ш-а м-г- у-и-и-и з- В-с- ------------------------ Шта могу учинити за Вас? 0
Št- m-g- uč-n-ti -a V-s? Šta mogu učiniti za Vas? Š-a m-g- u-i-i-i z- V-s- ------------------------ Šta mogu učiniti za Vas?
क्या आपको दर्द हो रहा है? И---е-ли--о--ве? Имате ли болове? И-а-е л- б-л-в-? ---------------- Имате ли болове? 0
I-a-e -i --l-v-? Imate li bolove? I-a-e l- b-l-v-? ---------------- Imate li bolove?
आपको कहाँ दर्द हो रहा है? Г-е-в-- б-ли? Где вас боли? Г-е в-с б-л-? ------------- Где вас боли? 0
G---vas -o-i? Gde vas boli? G-e v-s b-l-? ------------- Gde vas boli?
मुझे हमेशा पीठदर्द होता है Ја----м -в-к болове - ----м-. Ја имам увек болове у леђима. Ј- и-а- у-е- б-л-в- у л-ђ-м-. ----------------------------- Ја имам увек болове у леђима. 0
J----a--uve- b-l-ve-u------a. Ja imam uvek bolove u leđima. J- i-a- u-e- b-l-v- u l-đ-m-. ----------------------------- Ja imam uvek bolove u leđima.
मुझे अक्सर सरदर्द होता है Ј- ч-сто--м---гла-о-ољ-. Ја често имам главобољу. Ј- ч-с-о и-а- г-а-о-о-у- ------------------------ Ја често имам главобољу. 0
J--č--t- i----g--vob-lju. Ja često imam glavobolju. J- č-s-o i-a- g-a-o-o-j-. ------------------------- Ja često imam glavobolju.
मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है Ја-пон-ка--им---т-боб-љу. Ја понекад имам трбобољу. Ј- п-н-к-д и-а- т-б-б-љ-. ------------------------- Ја понекад имам трбобољу. 0
J- p--e--- i-am ---obo-j-. Ja ponekad imam trbobolju. J- p-n-k-d i-a- t-b-b-l-u- -------------------------- Ja ponekad imam trbobolju.
कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए Мо-----а-----ло--ди-е---рњи -е-----а! Молим Вас, ослободите горњи део тела! М-л-м В-с- о-л-б-д-т- г-р-и д-о т-л-! ------------------------------------- Молим Вас, ослободите горњи део тела! 0
M---m-V-s, -sl--od--e -ornj----o-te--! Molim Vas, oslobodite gornji deo tela! M-l-m V-s- o-l-b-d-t- g-r-j- d-o t-l-! -------------------------------------- Molim Vas, oslobodite gornji deo tela!
कृपया बिस्तर पर लेट जाइए Мол-- В----л---те -а л-жа---! Молим Вас, лезите на лежаљку! М-л-м В-с- л-з-т- н- л-ж-љ-у- ----------------------------- Молим Вас, лезите на лежаљку! 0
Molim-V-s, l-zit- na -ežal--u! Molim Vas, lezite na ležaljku! M-l-m V-s- l-z-t- n- l-ž-l-k-! ------------------------------ Molim Vas, lezite na ležaljku!
रक्त-चाप ठीक है К---и -р-т---- ---у ----. Крвни притисак је у реду. К-в-и п-и-и-а- ј- у р-д-. ------------------------- Крвни притисак је у реду. 0
K--n---r---s-k j--- ---u. Krvni pritisak je u redu. K-v-i p-i-i-a- j- u r-d-. ------------------------- Krvni pritisak je u redu.
मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ Ја--у -------- и--к-и-у. Ја ћу Вам дати ињекцију. Ј- ћ- В-м д-т- и-е-ц-ј-. ------------------------ Ја ћу Вам дати ињекцију. 0
Ja--́u ----dati i-jek----. Ja c-u Vam dati injekciju. J- c-u V-m d-t- i-j-k-i-u- -------------------------- Ja ću Vam dati injekciju.
मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ Ј--ћу -ам -ат---а-ле--. Ја ћу Вам дати таблете. Ј- ћ- В-м д-т- т-б-е-е- ----------------------- Ја ћу Вам дати таблете. 0
Ja-c---Vam--a-i --b-e-e. Ja c-u Vam dati tablete. J- c-u V-m d-t- t-b-e-e- ------------------------ Ja ću Vam dati tablete.
मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ Ј- -у-Вам --------е---за а--тек-. Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку. Ј- ћ- В-м д-т- р-ц-п- з- а-о-е-у- --------------------------------- Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку. 0
Ja-ć--V-- ---i--ec-------a-o----. Ja c-u Vam dati recept za apoteku. J- c-u V-m d-t- r-c-p- z- a-o-e-u- ---------------------------------- Ja ću Vam dati recept za apoteku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -