वाक्यांश

hi डॉक्टर के पास   »   be У доктара

५७ [सत्तावन]

डॉक्टर के पास

डॉक्टर के पास

57 [пяцьдзесят сем]

57 [pyats’dzesyat sem]

У доктара

[U doktara]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है Я -а--с-н- - з-----н- -а---ы-м-д--доктар-. Я з------- / з------- н- п---- д- д------- Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м д- д-к-а-а- ------------------------------------------ Я запісаны / запісана на прыём да доктара. 0
Ya-za-і--n- ----pі-a-a----pryem--a d---a-a. Y- z------- / z------- n- p---- d- d------- Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a- ------------------------------------------- Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
मेरी मुलाकात १० बजे है Я зап---ны /----іс-н- н----ы----- дзе---ую гад--ну. Я з------- / з------- н- п---- н- д------- г------- Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м н- д-е-я-у- г-д-і-у- --------------------------------------------------- Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. 0
Ya -ap--a---- z-p-s-n- ----r-e-----dze------u---dzіn-. Y- z------- / z------- n- p---- n- d--------- g------- Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u- ------------------------------------------------------ Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
आपका नाम क्या है? Я----с --аць? Я- В-- з----- Я- В-с з-а-ь- ------------- Як Вас зваць? 0
Ya- Vas---ats’? Y-- V-- z------ Y-k V-s z-a-s-? --------------- Yak Vas zvats’?
कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए К--і ла-к----асяд-іце ў--р-ём---. К--- л----- п-------- ў п-------- К-л- л-с-а- п-с-д-і-е ў п-ы-м-а-. --------------------------------- Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. 0
K-lі--a-k-- -asy--zіtse - p-yem--y. K--- l----- p---------- u p-------- K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-. ----------------------------------- Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे Доктар--утка---ы---е. Д----- х---- п------- Д-к-а- х-т-а п-ы-д-е- --------------------- Доктар хутка прыйдзе. 0
Do--ar-kh-t-- -ry--z-. D----- k----- p------- D-k-a- k-u-k- p-y-d-e- ---------------------- Doktar khutka pryydze.
आपने बीमा कहाँ से करवाया है? Дз- В---а--рахав-н-я? Д-- В- з------------- Д-е В- з-с-р-х-в-н-я- --------------------- Дзе Вы застрахаваныя? 0
Dz- -y -a---ak-a-a--ya? D-- V- z--------------- D-e V- z-s-r-k-a-a-y-a- ----------------------- Dze Vy zastrakhavanyya?
मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? Што я м-г- дл- ----зра----? Ш-- я м--- д-- В-- з------- Ш-о я м-г- д-я В-с з-а-і-ь- --------------------------- Што я магу для Вас зрабіць? 0
Sh-- ya--a-- --y----s----bіts-? S--- y- m--- d--- V-- z-------- S-t- y- m-g- d-y- V-s z-a-і-s-? ------------------------------- Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
क्या आपको दर्द हो रहा है? У-В-с--т---е----ь-б---ц-? У В-- ш---------- б------ У В-с ш-о-н-б-д-ь б-л-ц-? ------------------------- У Вас што-небудзь баліць? 0
U--as-sh-o--e---z---a---s’? U V-- s----------- b------- U V-s s-t---e-u-z- b-l-t-’- --------------------------- U Vas shto-nebudz’ balіts’?
आपको कहाँ दर्द हो रहा है? Ш-о-ў-В-с ба---ь? Ш-- ў В-- б------ Ш-о ў В-с б-л-ц-? ----------------- Што ў Вас баліць? 0
Sh---- V-- --lіt--? S--- u V-- b------- S-t- u V-s b-l-t-’- ------------------- Shto u Vas balіts’?
मुझे हमेशा पीठदर्द होता है У-мя-е--ес-е--пы--ы -о-ь-----ін-. У м--- б----------- б--- у с----- У м-н- б-с-е-а-ы-н- б-л- у с-і-е- --------------------------------- У мяне бесперапынны боль у спіне. 0
U-my-ne --sp--ap-n-y--o-’-u-----e. U m---- b----------- b--- u s----- U m-a-e b-s-e-a-y-n- b-l- u s-і-e- ---------------------------------- U myane besperapynny bol’ u spіne.
मुझे अक्सर सरदर्द होता है У м--е--а-тыя-га--ў-ы- б--і. У м--- ч----- г------- б---- У м-н- ч-с-ы- г-л-ў-ы- б-л-. ---------------------------- У мяне частыя галаўныя болі. 0
U-m--n- c-a-ty-a ----u--ya bol-. U m---- c------- g-------- b---- U m-a-e c-a-t-y- g-l-u-y-a b-l-. -------------------------------- U myane chastyya galaunyya bolі.
मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है У----е ча-ам----іц- жыво-. У м--- ч---- б----- ж----- У м-н- ч-с-м б-л-ц- ж-в-т- -------------------------- У мяне часам баліць жывот. 0
U m-a-- -h-------lіts- zh-v--. U m---- c----- b------ z------ U m-a-e c-a-a- b-l-t-’ z-y-o-. ------------------------------ U myane chasam balіts’ zhyvot.
कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए Раз---н-цеся- к-лі----ка--да п---а! Р------------ к--- л----- д- п----- Р-з-з-н-ц-с-, к-л- л-с-а- д- п-я-а- ----------------------------------- Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса! 0
R-z-z--’--e-ya,-k-l- -a-k-- d--p-----! R-------------- k--- l----- d- p------ R-z-z-n-t-e-y-, k-l- l-s-a- d- p-y-s-! -------------------------------------- Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
कृपया बिस्तर पर लेट जाइए Кл--зі------ка-і----к-, -а-----тку! К---------- к--- л----- н- к------- К-а-з-ц-с-, к-л- л-с-а- н- к-ш-т-у- ----------------------------------- Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку! 0
K-ad---s--y-----------k-- na kush-tk-! K------------ k--- l----- n- k-------- K-a-z-t-e-y-, k-l- l-s-a- n- k-s-e-k-! -------------------------------------- Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
रक्त-चाप ठीक है К-ыв-------к --пара--у. К------ ц--- у п------- К-ы-я-ы ц-с- у п-р-д-у- ----------------------- Крывяны ціск у парадку. 0
K-y--any-ts-sk-u--a-adk-. K------- t---- u p------- K-y-y-n- t-і-k u p-r-d-u- ------------------------- Kryvyany tsіsk u paradku.
मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ Я-зр-блю--а- у---. Я з----- В-- у---- Я з-а-л- В-м у-о-. ------------------ Я зраблю Вам укол. 0
Y--zr---yu V---uk--. Y- z------ V-- u---- Y- z-a-l-u V-m u-o-. -------------------- Ya zrablyu Vam ukol.
मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ Я-да----м--аб-е-кі. Я д-- В-- т-------- Я д-м В-м т-б-е-к-. ------------------- Я дам Вам таблеткі. 0
Ya-d-- V-m --b-----. Y- d-- V-- t-------- Y- d-m V-m t-b-e-k-. -------------------- Ya dam Vam tabletkі.
मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ Я--ы--ш- -ам ---эчн- рэцэп-. Я в----- В-- а------ р------ Я в-п-ш- В-м а-т-ч-ы р-ц-п-. ---------------------------- Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт. 0
Ya -y-іshu-V-- --t----y-re--ep-. Y- v------ V-- a------- r------- Y- v-p-s-u V-m a-t-c-n- r-t-e-t- -------------------------------- Ya vypіshu Vam aptechny retsept.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -