वाक्यांश

hi डॉक्टर के पास   »   mk Кај лекар

५७ [सत्तावन]

डॉक्टर के पास

डॉक्टर के पास

57 [педесет и седум]

57 [pyedyesyet i syedoom]

Кај лекар

[Kaј lyekar]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मेसीडोनियन प्ले अधिक
मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है Ј-- -ма- еде---ер--- к-ј л--а-. Ј-- и--- е--- т----- к-- л----- Ј-с и-а- е-е- т-р-и- к-ј л-к-р- ------------------------------- Јас имам еден термин кај лекар. 0
Јas-im-m-yedy-n-t-------k-ј-l-e--r. Ј-- i--- y----- t------ k-- l------ Ј-s i-a- y-d-e- t-e-m-n k-ј l-e-a-. ----------------------------------- Јas imam yedyen tyermin kaј lyekar.
मेरी मुलाकात १० बजे है Те---н---- во д-сет ч----. Т------- е в- д---- ч----- Т-р-и-о- е в- д-с-т ч-с-т- -------------------------- Терминот е во десет часот. 0
T--r-i-ot-ye--o d-e-ye- c----t. T-------- y- v- d------ c------ T-e-m-n-t y- v- d-e-y-t c-a-o-. ------------------------------- Tyerminot ye vo dyesyet chasot.
आपका नाम क्या है? Как- - --ш-т--име? К--- е в----- и--- К-к- е в-ш-т- и-е- ------------------ Како е вашето име? 0
Kako -- ----yet- --ye? K--- y- v------- i---- K-k- y- v-s-y-t- i-y-? ---------------------- Kako ye vashyeto imye?
कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए С----те-во --к-л--та--е--ол--. С------ в- ч-------- В- м----- С-д-е-е в- ч-к-л-а-а В- м-л-м- ------------------------------ Седнете во чекалната Ве молам. 0
Sy--n-et----o-c-ye--ln-t- V-- -o-am. S--------- v- c---------- V-- m----- S-e-n-e-y- v- c-y-k-l-a-a V-e m-l-m- ------------------------------------ Syednyetye vo chyekalnata Vye molam.
डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे Л-к-----ќе--о-д--вед-а-. Л------ ќ- д---- в------ Л-к-р-т ќ- д-ј-е в-д-а-. ------------------------ Лекарот ќе дојде веднаш. 0
L-e--rot k--e d--dy---ye-----. L------- k--- d----- v-------- L-e-a-o- k-y- d-ј-y- v-e-n-s-. ------------------------------ Lyekarot kjye doјdye vyednash.
आपने बीमा कहाँ से करवाया है? Каде-с-е-о-игу--н-? К--- с-- о--------- К-д- с-е о-и-у-а-и- ------------------- Каде сте осигурани? 0
K--y------ -s----orani? K---- s--- o----------- K-d-e s-y- o-i-u-o-a-i- ----------------------- Kadye stye osiguoorani?
मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? Ш-о -ож-м-да-----ам з----с? Ш-- м---- д- с----- з- в--- Ш-о м-ж-м д- с-о-а- з- в-с- --------------------------- Што можам да сторам за вас? 0
Shto----a--d--s-or---z--v--? S--- m---- d- s----- z- v--- S-t- m-ʐ-m d- s-o-a- z- v-s- ---------------------------- Shto moʐam da storam za vas?
क्या आपको दर्द हो रहा है? Има-е-л- б-л--? И---- л- б----- И-а-е л- б-л-и- --------------- Имате ли болки? 0
Imat---li ---k-? I----- l- b----- I-a-y- l- b-l-i- ---------------- Imatye li bolki?
आपको कहाँ दर्द हो रहा है? К--- -------? К--- в- б---- К-д- в- б-л-? ------------- Каде ве боли? 0
K-dye -y- ----? K---- v-- b---- K-d-e v-e b-l-? --------------- Kadye vye boli?
मुझे हमेशा पीठदर्द होता है Сек--аш -м----о-к- -о грб--. С------ и--- б---- в- г----- С-к-г-ш и-а- б-л-и в- г-б-т- ---------------------------- Секогаш имам болки во грбот. 0
S-----------ma- b-lki v- -u-bo-. S--------- i--- b---- v- g------ S-e-o-u-s- i-a- b-l-i v- g-r-o-. -------------------------------- Syekoguash imam bolki vo gurbot.
मुझे अक्सर सरदर्द होता है Ч--то-им-м ---в--о---. Ч---- и--- г---------- Ч-с-о и-а- г-а-о-о-к-. ---------------------- Често имам главоболки. 0
C---st- i-a---u-a-ob--k-. C------ i--- g----------- C-y-s-o i-a- g-l-v-b-l-i- ------------------------- Chyesto imam gulavobolki.
मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है П-н---г-- им-м-бол-и--о -т-ма-от. П-------- и--- б---- в- с-------- П-н-к-г-ш и-а- б-л-и в- с-о-а-о-. --------------------------------- Понекогаш имам болки во стомакот. 0
Po-y--og-ash--m-m -o-k- v---t-m-kot. P----------- i--- b---- v- s-------- P-n-e-o-u-s- i-a- b-l-i v- s-o-a-o-. ------------------------------------ Ponyekoguash imam bolki vo stomakot.
कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए С---е-е-е ----д-п--а--- н---ре---- мо-ам. С-------- с- о- п------ н------ В- м----- С-б-е-е-е с- о- п-ј-с-т н-г-р-, В- м-л-м- ----------------------------------------- Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. 0
Sob--echye--- --e od---јa--- -ag---ye--Vy- m----. S------------ s-- o- p------ n-------- V-- m----- S-b-y-c-y-t-e s-e o- p-ј-s-t n-g-o-y-, V-e m-l-m- ------------------------------------------------- Soblyechyetye sye od poјasot naguorye, Vye molam.
कृपया बिस्तर पर लेट जाइए Л-гнет- -- ------а-а,-В- --лам. Л------ н- л--------- В- м----- Л-г-е-е н- л-ж-л-а-а- В- м-л-м- ------------------------------- Легнете на лежалката, Ве молам. 0
L-----y-t---n- l--ʐalkata,--y---ol-m. L---------- n- l---------- V-- m----- L-e-u-y-t-e n- l-e-a-k-t-, V-e m-l-m- ------------------------------------- Lyegunyetye na lyeʐalkata, Vye molam.
रक्त-चाप ठीक है К--ниот пр------ е-во-ред. К------ п------- е в- р--- К-в-и-т п-и-и-о- е в- р-д- -------------------------- Крвниот притисок е во ред. 0
Krv-----p--t-s-k ----o ----. K------ p------- y- v- r---- K-v-i-t p-i-i-o- y- v- r-e-. ---------------------------- Krvniot pritisok ye vo ryed.
मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ Ќ--ви----ам--д-- --е-----. Ќ- в- д---- е--- и-------- Ќ- в- д-д-м е-н- и-е-ц-ј-. -------------------------- Ќе ви дадам една инекција. 0
K-y- ---d-dam----na-iny--t----. K--- v- d---- y---- i---------- K-y- v- d-d-m y-d-a i-y-k-z-ј-. ------------------------------- Kjye vi dadam yedna inyektziјa.
मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ Ќ--ви--ада- -аб-ети. Ќ- в- д---- т------- Ќ- в- д-д-м т-б-е-и- -------------------- Ќе ви дадам таблети. 0
K----v- d-dam t--lyet-. K--- v- d---- t-------- K-y- v- d-d-m t-b-y-t-. ----------------------- Kjye vi dadam tablyeti.
मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ Ќ- ви-д--а---де- --ц-п--з--в--а-т-ка. Ќ- в- д---- е--- р----- з- в- а------ Ќ- в- д-д-м е-е- р-ц-п- з- в- а-т-к-. ------------------------------------- Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. 0
Kj-e vi d--a--y-d--n-ry-tz-e-t z--v----ty-ka. K--- v- d---- y----- r-------- z- v- a------- K-y- v- d-d-m y-d-e- r-e-z-e-t z- v- a-t-e-a- --------------------------------------------- Kjye vi dadam yedyen ryetzyept za vo aptyeka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -