वाक्यांश

hi शरीर के अंग   »   el Μέρη του σώματος

५८ [अठ्ठावन]

शरीर के अंग

शरीर के अंग

58 [πενήντα οκτώ]

58 [penḗnta oktṓ]

Μέρη του σώματος

[Mérē tou sṓmatos]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ग्रीक प्ले अधिक
मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ Σ-εδ-ά-ω ένα- -ν---. Σ------- έ--- ά----- Σ-ε-ι-ζ- έ-α- ά-τ-α- -------------------- Σχεδιάζω έναν άντρα. 0
Sc-----zō---a- -n---. S-------- é--- á----- S-h-d-á-ō é-a- á-t-a- --------------------- Schediázō énan ántra.
सबसे पहले मस्तक Πρώτα τ- -ε--λ-. Π---- τ- κ------ Π-ώ-α τ- κ-φ-λ-. ---------------- Πρώτα το κεφάλι. 0
P--t- -o-kep--l-. P---- t- k------- P-ṓ-a t- k-p-á-i- ----------------- Prṓta to kepháli.
आदमी ने टोपी पहनी है Ο-άντ--- φ--ά-ι -απ-λ-. Ο ά----- φ----- κ------ Ο ά-τ-α- φ-ρ-ε- κ-π-λ-. ----------------------- Ο άντρας φοράει καπέλο. 0
O--n---s-phorá---k---lo. O á----- p------ k------ O á-t-a- p-o-á-i k-p-l-. ------------------------ O ántras phoráei kapélo.
उसके बाल नहीं दिखते Τα -αλλ-ά-δ-ν φαί-οντα-. Τ- μ----- δ-- φ--------- Τ- μ-λ-ι- δ-ν φ-ί-ο-τ-ι- ------------------------ Τα μαλλιά δεν φαίνονται. 0
T----l--á-den-ph----n--i. T- m----- d-- p---------- T- m-l-i- d-n p-a-n-n-a-. ------------------------- Ta malliá den phaínontai.
उसके कान भी नहीं दिखते Ο--ε--α---τι--φ-ίν---αι. Ο--- τ- α---- φ--------- Ο-τ- τ- α-τ-ά φ-ί-ο-τ-ι- ------------------------ Ούτε τα αυτιά φαίνονται. 0
O--e t- aut-- p-aínon---. O--- t- a---- p---------- O-t- t- a-t-á p-a-n-n-a-. ------------------------- Oúte ta autiá phaínontai.
उसकी पीठ भी नहीं दिखती Ο-τ--η--λ-τ- -αίνε---. Ο--- η π---- φ-------- Ο-τ- η π-ά-η φ-ί-ε-α-. ---------------------- Ούτε η πλάτη φαίνεται. 0
Oú-e ē-plá-- -h-ín-ta-. O--- ē p---- p--------- O-t- ē p-á-ē p-a-n-t-i- ----------------------- Oúte ē plátē phaínetai.
मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ Σχ-δι-ζ- τ--μά--α-κ----ο -τό--. Σ------- τ- μ---- κ-- τ- σ----- Σ-ε-ι-ζ- τ- μ-τ-α κ-ι τ- σ-ό-α- ------------------------------- Σχεδιάζω τα μάτια και το στόμα. 0
S--ed--z- -a-m-t---ka---o st-m-. S-------- t- m---- k-- t- s----- S-h-d-á-ō t- m-t-a k-i t- s-ó-a- -------------------------------- Schediázō ta mátia kai to stóma.
आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है Ο--ντ----χ-ρ-ύ-ι-και------ι. Ο ά----- χ------ κ-- γ------ Ο ά-τ-α- χ-ρ-ύ-ι κ-ι γ-λ-ε-. ---------------------------- Ο άντρας χορεύει και γελάει. 0
O --t--s --o-e-e- ka- ge-áei. O á----- c------- k-- g------ O á-t-a- c-o-e-e- k-i g-l-e-. ----------------------------- O ántras choreúei kai geláei.
आदमी की नाक लम्बी है Ο----ρ-- -χε- ---ά---μύ--. Ο ά----- έ--- μ----- μ---- Ο ά-τ-α- έ-ε- μ-γ-λ- μ-τ-. -------------------------- Ο άντρας έχει μεγάλη μύτη. 0
O án-r-s-é------e--l------. O á----- é---- m----- m---- O á-t-a- é-h-i m-g-l- m-t-. --------------------------- O ántras échei megálē mýtē.
उसके हाथों में एक छड़ी है Κ-α-ά-ι---- μπ--το--ι --α-χέ-ια. Κ------ έ-- μ-------- σ-- χ----- Κ-α-ά-ι έ-α μ-α-τ-ύ-ι σ-α χ-ρ-α- -------------------------------- Κρατάει ένα μπαστούνι στα χέρια. 0
Kra---i--na-m--s--úni-sta -hér--. K------ é-- m-------- s-- c------ K-a-á-i é-a m-a-t-ú-i s-a c-é-i-. --------------------------------- Kratáei éna mpastoúni sta chéria.
उसने गले में एक शाल ओढी हुई है Φορ-----αι---- κασ-ό- γύρω---ό -----ι-ό. Φ----- κ-- έ-- κ----- γ--- α-- τ- λ----- Φ-ρ-ε- κ-ι έ-α κ-σ-ό- γ-ρ- α-ό τ- λ-ι-ό- ---------------------------------------- Φοράει και ένα κασκόλ γύρω από το λαιμό. 0
Pho--e- -a- é-a k-s-ó--g-r- --ó-t- la---. P------ k-- é-- k----- g--- a-- t- l----- P-o-á-i k-i é-a k-s-ó- g-r- a-ó t- l-i-ó- ----------------------------------------- Phoráei kai éna kaskól gýrō apó to laimó.
जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है Εί-α---ε-μ--α----ι---ν-- -ρ--. Ε---- χ------- κ-- κ---- κ---- Ε-ν-ι χ-ι-ώ-α- κ-ι κ-ν-ι κ-ύ-. ------------------------------ Είναι χειμώνας και κάνει κρύο. 0
E-na- che---n-s kai kánei-k-ýo. E---- c-------- k-- k---- k---- E-n-i c-e-m-n-s k-i k-n-i k-ý-. ------------------------------- Eínai cheimṓnas kai kánei krýo.
बाहें मज़बूत हैं Τ- ---ι- --ν-- -υ-να--ένα. Τ- χ---- ε---- γ---------- Τ- χ-ρ-α ε-ν-ι γ-μ-α-μ-ν-. -------------------------- Τα χέρια είναι γυμνασμένα. 0
T- --é-ia-eí-ai--ymnasm--a. T- c----- e---- g---------- T- c-é-i- e-n-i g-m-a-m-n-. --------------------------- Ta chéria eínai gymnasména.
टाँगें भी मज़बूत हैं Τ- -ό-ι- ε---- --ίση---υ--α-μ---. Τ- π---- ε---- ε----- γ---------- Τ- π-δ-α ε-ν-ι ε-ί-η- γ-μ-α-μ-ν-. --------------------------------- Τα πόδια είναι επίσης γυμνασμένα. 0
Ta p-d-- ---ai --í-ēs --mna--é-a. T- p---- e---- e----- g---------- T- p-d-a e-n-i e-í-ē- g-m-a-m-n-. --------------------------------- Ta pódia eínai epísēs gymnasména.
यह एक हिम-मानव है Ο -ν-ρα- --ν-ι--πό -ι---. Ο ά----- ε---- α-- χ----- Ο ά-τ-α- ε-ν-ι α-ό χ-ό-ι- ------------------------- Ο άντρας είναι από χιόνι. 0
O -n-r-s----a- ----------. O á----- e---- a-- c------ O á-t-a- e-n-i a-ó c-i-n-. -------------------------- O ántras eínai apó chióni.
उसने पतलून और कोट नहीं पहना है Δεν-φο-ά-ι π----λό--- ---- πα-τ-. Δ-- φ----- π--------- ο--- π----- Δ-ν φ-ρ-ε- π-ν-ε-ό-ι- ο-τ- π-λ-ό- --------------------------------- Δεν φοράει παντελόνι, ούτε παλτό. 0
Den-p-o-á-i-----el-n-- -ú---pa--ó. D-- p------ p--------- o--- p----- D-n p-o-á-i p-n-e-ó-i- o-t- p-l-ó- ---------------------------------- Den phoráei pantelóni, oúte paltó.
लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है Α--- --ά---ας δ-ν-πα-ώ-ει. Α--- ο ά----- δ-- π------- Α-λ- ο ά-τ-α- δ-ν π-γ-ν-ι- -------------------------- Αλλά ο άντρας δεν παγώνει. 0
A--- o-án--as d-n --gṓn--. A--- o á----- d-- p------- A-l- o á-t-a- d-n p-g-n-i- -------------------------- Allá o ántras den pagṓnei.
यह एक हिम-मानव है Είνα- έ-ας-χ--νάν--ω--ς. Ε---- έ--- χ------------ Ε-ν-ι έ-α- χ-ο-ά-θ-ω-ο-. ------------------------ Είναι ένας χιονάνθρωπος. 0
Eína- -nas-chionánt--ō--s. E---- é--- c-------------- E-n-i é-a- c-i-n-n-h-ō-o-. -------------------------- Eínai énas chionánthrōpos.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -