वाक्यांश

hi शरीर के अंग   »   uk Частини тіла

५८ [अठ्ठावन]

शरीर के अंग

शरीर के अंग

58 [п’ятдесят вісім]

58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла

[Chastyny tila]

हिन्दी यूक्रेनियन प्ले अधिक
मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ Я м---- ч-------. Я малюю чоловіка. 0
Y- m------ c--------. YA m------ c--------. YA malyuyu cholovika. Y- m-l-u-u c-o-o-i-a. --------------------.
सबसे पहले मस्तक Сп------ г-----. Спочатку голову. 0
S-------- h-----. Sp------- h-----. Spochatku holovu. S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------.
आदमी ने टोपी पहनी है Чо----- н----- к------. Чоловік носить капелюх. 0
C------- n----- k--------. Ch------ n----- k--------. Cholovik nosytʹ kapelyukh. C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h. -------------------------.
उसके बाल नहीं दिखते Во----- н- в----. Волосся не видно. 0
V------- n- v----. Vo------ n- v----. Volossya ne vydno. V-l-s-y- n- v-d-o. -----------------.
उसके कान भी नहीं दिखते Ву- н- в---- т----. Вух не видно також. 0
V--- n- v---- t-----. Vu-- n- v---- t-----. Vukh ne vydno takozh. V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------.
उसकी पीठ भी नहीं दिखती Сп--- т---- н- в----. Спини також не видно. 0
S---- t----- n- v----. Sp--- t----- n- v----. Spyny takozh ne vydno. S-y-y t-k-z- n- v-d-o. ---------------------.
मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ Я м---- о-- і р--. Я малюю очі і рот. 0
Y- m------ o--- i r--. YA m------ o--- i r--. YA malyuyu ochi i rot. Y- m-l-u-u o-h- i r-t. ---------------------.
आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है Чо----- т----- і с-------. Чоловік танцює і сміється. 0
C------- t-------- i s---------. Ch------ t-------- i s---------. Cholovik tantsyuye i smiyetʹsya. C-o-o-i- t-n-s-u-e i s-i-e-ʹ-y-. -------------------------------.
आदमी की नाक लम्बी है Чо----- м-- д----- н--. Чоловік має довгий ніс. 0
C------- m--- d-----̆ n--. Ch------ m--- d------ n--. Cholovik maye dovhyy̆ nis. C-o-o-i- m-y- d-v-y-̆ n-s. --------------------̆----.
उसके हाथों में एक छड़ी है Ві- н----- у р---- п-----. Він носить у руках палицю. 0
V-- n----- u r----- p-------. Vi- n----- u r----- p-------. Vin nosytʹ u rukakh palytsyu. V-n n-s-t- u r-k-k- p-l-t-y-. ----------------------------.
उसने गले में एक शाल ओढी हुई है Ві- т---- м-- н- ш-- к----. Він також має на шиї кашне. 0
V-- t----- m--- n- s---̈ k-----. Vi- t----- m--- n- s---- k-----. Vin takozh maye na shyï kashne. V-n t-k-z- m-y- n- s-y-̈ k-s-n-. -----------------------̈-------.
जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है Це з--- і х------. Це зима і холодно. 0
T-- z--- i k-------. Ts- z--- i k-------. Tse zyma i kholodno. T-e z-m- i k-o-o-n-. -------------------.
बाहें मज़बूत हैं Ру-- с-----. Руки сильні. 0
R--- s-----. Ru-- s-----. Ruky sylʹni. R-k- s-l-n-. -----------.
टाँगें भी मज़बूत हैं Но-- т---- с-----. Ноги також сильні. 0
N--- t----- s-----. No-- t----- s-----. Nohy takozh sylʹni. N-h- t-k-z- s-l-n-. ------------------.
यह एक हिम-मानव है Чо----- з- с----. Чоловік зі снігу. 0
C------- z- s----. Ch------ z- s----. Cholovik zi snihu. C-o-o-i- z- s-i-u. -----------------.
उसने पतलून और कोट नहीं पहना है Ві- н- н----- ш----- і п-----. Він не носить штанів і пальта. 0
V-- n- n----- s------ i p-----. Vi- n- n----- s------ i p-----. Vin ne nosytʹ shtaniv i palʹta. V-n n- n-s-t- s-t-n-v i p-l-t-. ------------------------------.
लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है Ал- ч------ н- м-----. Але чоловік не мерзне. 0
A-- c------- n- m-----. Al- c------- n- m-----. Ale cholovik ne merzne. A-e c-o-o-i- n- m-r-n-. ----------------------.
यह एक हिम-मानव है Ві- – с-------. Він – сніговик. 0
V-- – s-------. Vi- – s-------. Vin – snihovyk. V-n – s-i-o-y-. ----–---------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -