పదబంధం పుస్తకం

te శరీర అవయవాలు   »   hi शरीर के अंग

58 [యాభై ఎనిమిది]

శరీర అవయవాలు

శరీర అవయవాలు

५८ [अठ्ठावन]

58 [aththaavan]

शरीर के अंग

[shareer ke ang]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హిందీ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను म-- एक आदमी-का----------त- / ब---- --ँ म-- ए- आ--- क- च---- ब---- / ब---- ह-- म-ं ए- आ-म- क- च-त-र ब-ा-ा / ब-ा-ी ह-ँ -------------------------------------- मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ 0
m-in ek----a--- ka ch--r -a-a----- -an---e- ho-n m--- e- a------ k- c---- b------ / b------- h--- m-i- e- a-d-m-e k- c-i-r b-n-a-a / b-n-a-e- h-o- ------------------------------------------------ main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
మొదట తల सब-- --ले --्तक स--- प--- म---- स-स- प-ल- म-्-क --------------- सबसे पहले मस्तक 0
s--a-- pah-l- mas-ak s----- p----- m----- s-b-s- p-h-l- m-s-a- -------------------- sabase pahale mastak
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు आद---ने--ोपी---न--है आ--- न- ट--- प--- ह- आ-म- न- ट-प- प-न- ह- -------------------- आदमी ने टोपी पहनी है 0
a-da-e--n- t-p-e----a--e-hai a------ n- t---- p------ h-- a-d-m-e n- t-p-e p-h-n-e h-i ---------------------------- aadamee ne topee pahanee hai
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు उ--े-ब-ल---ी- ----े उ--- ब-- न--- द---- उ-क- ब-ल न-ी- द-ख-े ------------------- उसके बाल नहीं दिखते 0
u-ak------ -ah-----kha-e u---- b--- n---- d------ u-a-e b-a- n-h-n d-k-a-e ------------------------ usake baal nahin dikhate
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు उसके--ान-भी-न--- द---े उ--- क-- भ- न--- द---- उ-क- क-न भ- न-ी- द-ख-े ---------------------- उसके कान भी नहीं दिखते 0
u-ake-ka-n----e --h-- ---h--e u---- k--- b--- n---- d------ u-a-e k-a- b-e- n-h-n d-k-a-e ----------------------------- usake kaan bhee nahin dikhate
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు उ-क- पीठ-----ह----िखती उ--- प-- भ- न--- द---- उ-क- प-ठ भ- न-ी- द-ख-ी ---------------------- उसकी पीठ भी नहीं दिखती 0
us---e--ee-h ---e-na-----ikh---e u----- p---- b--- n---- d------- u-a-e- p-e-h b-e- n-h-n d-k-a-e- -------------------------------- usakee peeth bhee nahin dikhatee
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను म-ं --ख-ं ---मूँ- बन-ता / ब-ा-- -ूँ म-- आ---- औ- म--- ब---- / ब---- ह-- म-ं आ-ख-ं औ- म-ँ- ब-ा-ा / ब-ा-ी ह-ँ ----------------------------------- मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ 0
m--n----khen a-- m--n- -an-a-- --b-naa--e hoon m--- a------ a-- m---- b------ / b------- h--- m-i- a-n-h-n a-r m-o-h b-n-a-a / b-n-a-e- h-o- ---------------------------------------------- main aankhen aur moonh banaata / banaatee hoon
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు आदम---ा- -ह--है-औ- म---क--- र----ै आ--- न-- र-- ह- औ- म------- र-- ह- आ-म- न-च र-ा ह- औ- म-स-क-र- र-ा ह- ---------------------------------- आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है 0
a--amee--aach raha ha- a-- m-sk--- ---- hai a------ n---- r--- h-- a-- m------ r--- h-- a-d-m-e n-a-h r-h- h-i a-r m-s-u-a r-h- h-i ------------------------------------------- aadamee naach raha hai aur muskura raha hai
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది आद-ी ----ा--ल---ी-है आ--- क- न-- ल---- ह- आ-म- क- न-क ल-्-ी ह- -------------------- आदमी की नाक लम्बी है 0
a---me- ----na-k ---be- --i a------ k-- n--- l----- h-- a-d-m-e k-e n-a- l-m-e- h-i --------------------------- aadamee kee naak lambee hai
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు उसक----थों म-ं ए---ड़---ै उ--- ह---- म-- ए- छ-- ह- उ-क- ह-थ-ं म-ं ए- छ-ी ह- ------------------------ उसके हाथों में एक छड़ी है 0
u-ak---aat--- me---ek---had-- h-i u---- h------ m--- e- c------ h-- u-a-e h-a-h-n m-i- e- c-h-d-e h-i --------------------------------- usake haathon mein ek chhadee hai
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు उस---ग-- मे- ए- --ल-ओ-ी-हु- है उ--- ग-- म-- ए- श-- ओ-- ह-- ह- उ-न- ग-े म-ं ए- श-ल ओ-ी ह-ई ह- ------------------------------ उसने गले में एक शाल ओढी हुई है 0
usa-e-gal--me-- e- ---al-o--e- ------ai u---- g--- m--- e- s---- o---- h--- h-- u-a-e g-l- m-i- e- s-a-l o-h-e h-e- h-i --------------------------------------- usane gale mein ek shaal odhee huee hai
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది ज--े -------ह- और--ा---ठ-----ै ज--- क- स-- ह- औ- क--- ठ--- ह- ज-ड़- क- स-य ह- औ- क-फ़- ठ-्- ह- ------------------------------ जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है 0
ja-de-k-----a- -ai a-r---afe- t--n--h-i j---- k- s---- h-- a-- k----- t---- h-- j-a-e k- s-m-y h-i a-r k-a-e- t-a-d h-i --------------------------------------- jaade ka samay hai aur kaafee thand hai
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి बाहें-मज-बू--ह-ं ब---- म----- ह-- ब-ह-ं म-़-ू- ह-ं ---------------- बाहें मज़बूत हैं 0
ba-he- ---------ha-n b----- m------- h--- b-a-e- m-z-b-o- h-i- -------------------- baahen mazaboot hain
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి ट-ँग-- भ- --़ब-त हैं ट----- भ- म----- ह-- ट-ँ-े- भ- म-़-ू- ह-ं -------------------- टाँगें भी मज़बूत हैं 0
ta-n--- b--- ma--b-------n t------ b--- m------- h--- t-a-g-n b-e- m-z-b-o- h-i- -------------------------- taangen bhee mazaboot hain
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది यह -- ----मानव -ै य- ए- ह------- ह- य- ए- ह-म-म-न- ह- ----------------- यह एक हिम-मानव है 0
y-- ek hi---a-----hai y-- e- h--------- h-- y-h e- h-m-m-a-a- h-i --------------------- yah ek him-maanav hai
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు उ-ने-----न--र --ट न--ं --ना-है उ--- प---- औ- क-- न--- प--- ह- उ-न- प-ल-न औ- क-ट न-ी- प-न- ह- ------------------------------ उसने पतलून और कोट नहीं पहना है 0
usane---t--oo- au----t ----- -a---a hai u---- p------- a-- k-- n---- p----- h-- u-a-e p-t-l-o- a-r k-t n-h-n p-h-n- h-i --------------------------------------- usane pataloon aur kot nahin pahana hai
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు लेकि- उ-े -र-दी--ही--ल--र-- है ल---- उ-- स---- न--- ल- र-- ह- ल-क-न उ-े स-्-ी न-ी- ल- र-ी ह- ------------------------------ लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है 0
lekin ------r-ee -ah-n -a---a--- -ai l---- u-- s----- n---- l-- r---- h-- l-k-n u-e s-r-e- n-h-n l-g r-h-e h-i ------------------------------------ lekin use sardee nahin lag rahee hai
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ य- ए--हि---ा---है य- ए- ह------- ह- य- ए- ह-म-म-न- ह- ----------------- यह एक हिम-मानव है 0
y-------i-------v --i y-- e- h--------- h-- y-h e- h-m-m-a-a- h-i --------------------- yah ek him-maanav hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -