क्या अंगूठी महंगी है?
Το --χ-υλ-δι---ν-ι----ιβό;
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
To-da-htylídi --n-- -krib-?
To dachtylídi eínai akribó?
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
क्या अंगूठी महंगी है?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
To dachtylídi eínai akribó?
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है
Όχ-,----τ-ζε-------ε-α-ό-ε--ώ.
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Óchi- -ost-zei-m--o --at-----ṓ.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं
Ό-ω- έ---μ--ο -εν---α.
Όμως έχω μόνο πενήντα.
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
Ómōs éc-ō-m--- --n-nta.
Ómōs échō móno penḗnta.
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं
Όμως έχω μόνο πενήντα.
Ómōs échō móno penḗnta.
क्या तुम्हारा हो गया?
Εί--ι ή-η --ο-μ-ς-/-έτ--μ-;
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
E--ai---ē-ét-i-o- /-é-o-m-?
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
क्या तुम्हारा हो गया?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
नहीं, अभी नहीं
Όχ- ακό-α.
Όχι ακόμα.
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
Ó-hi------.
Óchi akóma.
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
नहीं, अभी नहीं
Όχι ακόμα.
Óchi akóma.
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है
Αλλά σε π-λ--λ-γο-θ--είμαι ---οι----- -το---).
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
0
A--- se-p--- l--o---a-----i (-t-i----/--toi-ē).
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी?
Θα-ή-ε-ε- και άλ-----ύπ-;
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
Th- ----l-------á--ē soú-a?
Tha ḗtheles kai állē soúpa?
T-a ḗ-h-l-s k-i á-l- s-ú-a-
---------------------------
Tha ḗtheles kai állē soúpa?
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Tha ḗtheles kai állē soúpa?
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए
Όχι, δ-ν--έλω-άλλ--σού-α.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Óchi,-----t--l-------s-úp-.
Óchi, den thélō állē soúpa.
Ó-h-, d-n t-é-ō á-l- s-ú-a-
---------------------------
Óchi, den thélō állē soúpa.
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, den thélō állē soúpa.
पर एक और आइसक्रीम
Α--- έ-α---γω-ό.
Αλλά ένα παγωτό.
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
A--á--na---gōtó.
Allá éna pagōtó.
A-l- é-a p-g-t-.
----------------
Allá éna pagōtó.
पर एक और आइसक्रीम
Αλλά ένα παγωτό.
Allá éna pagōtó.
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो?
Μ-ν-ι- -α----εδώ;
Μένεις καιρό εδώ;
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
M-ne-s--airó e-ṓ?
Méneis kairó edṓ?
M-n-i- k-i-ó e-ṓ-
-----------------
Méneis kairó edṓ?
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो?
Μένεις καιρό εδώ;
Méneis kairó edṓ?
नहीं, अभी केवल एक महीने से
Όχι--μόνο έναν-μ-να.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Ó-hi---ó---é--n--ḗn-.
Óchi, móno énan mḗna.
Ó-h-, m-n- é-a- m-n-.
---------------------
Óchi, móno énan mḗna.
नहीं, अभी केवल एक महीने से
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Óchi, móno énan mḗna.
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ
Α-λά---ω-ή---π--λούς--νωστ--ς.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
Al---é--ō-ḗdē--o---ú- -nō--oús.
Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
A-l- é-h- ḗ-ē p-l-o-s g-ō-t-ú-.
-------------------------------
Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो?
Πας -ύρ-------ι;
Πας αύριο σπίτι;
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
Pa- aú--o--p---?
Pas aúrio spíti?
P-s a-r-o s-í-i-
----------------
Pas aúrio spíti?
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो?
Πας αύριο σπίτι;
Pas aúrio spíti?
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं
Ό-ι,--ο-σ-β--το--ριακο.
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
Óch---to ---b--oký-i--o.
Óchi, to sabbatokýriako.
Ó-h-, t- s-b-a-o-ý-i-k-.
------------------------
Óchi, to sabbatokýriako.
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Óchi, to sabbatokýriako.
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ
Α------ν Κυ-ι--- -ι-λας θ- ε---τρέ--.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
A--á-----K---akḗ --ó-a- -ha -pis------.
Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
A-l- t-n K-r-a-ḗ k-ó-a- t-a e-i-t-é-s-.
---------------------------------------
Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है?
Έ-ε--ε--λικ-ωθ---- -----σ--;
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
Éc--- en--i--ō-heí --kó-- --u?
Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
É-h-i e-ē-i-i-t-e- ē k-r- s-u-
------------------------------
Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है
Όχ-,-εί----μόλ-ς-----ε---.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Ó-h-,-e-n-- mó--s de-----á.
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
Ó-h-, e-n-i m-l-s d-k-e-t-.
---------------------------
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है
Α-λ- έ-ε---δη --λ-.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
Al-- -ch-i-ḗ-- p-í-o.
Allá échei ḗdē phílo.
A-l- é-h-i ḗ-ē p-í-o-
---------------------
Allá échei ḗdē phílo.
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá échei ḗdē phílo.