वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य २   »   sr Негација 2

६५ [पैंसठ]

नकारात्मक वाक्य २

नकारात्मक वाक्य २

65 [шездесет и пет]

65 [šezdeset i pet]

Негација 2

Negacija 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
क्या अंगूठी महंगी है? Да-л- је------н --уп? Д_ л_ ј_ п_____ с____ Д- л- ј- п-с-е- с-у-? --------------------- Да ли је прстен скуп? 0
Da--i j- -r--------p? D_ l_ j_ p_____ s____ D- l- j- p-s-e- s-u-? --------------------- Da li je prsten skup?
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है Не- о- ---т- --м---то--------а. Н__ о_ к____ с___ с______ е____ Н-, о- к-ш-а с-м- с-о-и-у е-р-. ------------------------------- Не, он кошта само стотину евра. 0
Ne,-on --šta s-mo-s-o---- evr-. N__ o_ k____ s___ s______ e____ N-, o- k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ------------------------------- Ne, on košta samo stotinu evra.
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं Али--а--мам--амо п-д----. А__ ј_ и___ с___ п_______ А-и ј- и-а- с-м- п-д-с-т- ------------------------- Али ја имам само педесет. 0
Ali -a-imam----o--e--s-t. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset.
क्या तुम्हारा हो गया? Ј--и л- в---г--ов-/--о---a? Ј___ л_ в__ г____ / г______ Ј-с- л- в-ћ г-т-в / г-т-в-? --------------------------- Јеси ли већ готов / готовa? 0
J--i l--v--- --tov - ----v-? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-c- g-t-v / g-t-v-? ---------------------------- Jesi li već gotov / gotova?
नहीं, अभी नहीं Н-- --ш н-. Н__ ј__ н__ Н-, ј-ш н-. ----------- Не, још не. 0
Ne, j-š n-. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne.
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है А-- с-- у-кор- г-т-в-/ го-о--. А__ с__ у_____ г____ / г______ А-и с-м у-к-р- г-т-в / г-т-в-. ------------------------------ Али сам ускоро готов / готова. 0
Al---a- ---or---o-o- --g-----. A__ s__ u_____ g____ / g______ A-i s-m u-k-r- g-t-v / g-t-v-. ------------------------------ Ali sam uskoro gotov / gotova.
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी? Же--ш л- --ш----е? Ж____ л_ ј__ с____ Ж-л-ш л- ј-ш с-п-? ------------------ Желиш ли још супе? 0
Ž-l-š ---------p-? Ž____ l_ j__ s____ Ž-l-š l- j-š s-p-? ------------------ Želiš li još supe?
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए Не---е--ел-- в-ш-. Н__ н_ ж____ в____ Н-, н- ж-л-м в-ш-. ------------------ Не, не желим више. 0
N-- n---e-im---š-. N__ n_ ž____ v____ N-, n- ž-l-m v-š-. ------------------ Ne, ne želim više.
पर एक और आइसक्रीम А-и--о--ј-дан-сл-д---д. А__ ј__ ј____ с________ А-и ј-ш ј-д-н с-а-о-е-. ----------------------- Али још један сладолед. 0
Al- ----jed-n -la-o-e-. A__ j__ j____ s________ A-i j-š j-d-n s-a-o-e-. ----------------------- Ali još jedan sladoled.
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो? Стан--еш ли-в-- -у-о -в-е? С_______ л_ в__ д___ о____ С-а-у-е- л- в-ћ д-г- о-д-? -------------------------- Станујеш ли већ дуго овде? 0
Sta--je- l-----́-du---o-d-? S_______ l_ v__ d___ o____ S-a-u-e- l- v-c- d-g- o-d-? --------------------------- Stanuješ li već dugo ovde?
नहीं, अभी केवल एक महीने से Не--тек--е-а- ----ц. Н__ т__ ј____ м_____ Н-, т-к ј-д-н м-с-ц- -------------------- Не, тек један месец. 0
Ne--t---jeda- m--ec. N__ t__ j____ m_____ N-, t-k j-d-n m-s-c- -------------------- Ne, tek jedan mesec.
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ А-и-ве- -----ј-м ---г- ----. А__ в__ п_______ м____ љ____ А-и в-ћ п-з-а-е- м-о-о љ-д-. ---------------------------- Али већ познајем много људи. 0
Al- ve-́-p-z--j---m--g- -ju-i. A__ v__ p_______ m____ l_____ A-i v-c- p-z-a-e- m-o-o l-u-i- ------------------------------ Ali već poznajem mnogo ljudi.
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो? П-т--е---и -у--а -у--? П______ л_ с____ к____ П-т-ј-ш л- с-т-а к-ћ-? ---------------------- Путујеш ли сутра кући? 0
P-t---š-l- --t---k--́i? P______ l_ s____ k____ P-t-j-š l- s-t-a k-c-i- ----------------------- Putuješ li sutra kući?
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं Н-, --к-за ви----. Н__ т__ з_ в______ Н-, т-к з- в-к-н-. ------------------ Не, тек за викенд. 0
Ne,-tek-----i---d. N__ t__ z_ v______ N-, t-k z- v-k-n-. ------------------ Ne, tek za vikend.
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ Ал---е---аћам -е- ----д---. А__ с_ в_____ в__ у н______ А-и с- в-а-а- в-ћ у н-д-љ-. --------------------------- Али се враћам већ у недељу. 0
A-- -- ---ć-m--e-́-u--e-el-u. A__ s_ v_____ v__ u n_______ A-i s- v-a-́-m v-c- u n-d-l-u- ------------------------------ Ali se vraćam već u nedelju.
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है? Да -и ј- т--ја--е-к- --ћ о-р--л-? Д_ л_ ј_ т____ ћ____ в__ о_______ Д- л- ј- т-о-а ћ-р-а в-ћ о-р-с-а- --------------------------------- Да ли је твоја ћерка већ одрасла? 0
D--l- je--vo----́e-k- ---- --ra--a? D_ l_ j_ t____ ć____ v__ o_______ D- l- j- t-o-a c-e-k- v-c- o-r-s-a- ----------------------------------- Da li je tvoja ćerka već odrasla?
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है Н-, она -м----- с-дамна--- го-ин-. Н__ о__ и__ т__ с_________ г______ Н-, о-а и-а т-к с-д-м-а-с- г-д-н-. ---------------------------------- Не, она има тек седамнаест година. 0
N-,-ona i-- te--se-am---s- godi-a. N__ o__ i__ t__ s_________ g______ N-, o-a i-a t-k s-d-m-a-s- g-d-n-. ---------------------------------- Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है А-- она в-- и-а----к-. А__ о__ в__ и__ м_____ А-и о-а в-ћ и-а м-м-а- ---------------------- Али она већ има момка. 0
A-i-o-a---c---m- -o-ka. A__ o__ v__ i__ m_____ A-i o-a v-c- i-a m-m-a- ----------------------- Ali ona već ima momka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -