वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य २   »   ky Negation 2

६५ [पैंसठ]

नकारात्मक वाक्य २

नकारात्मक वाक्य २

65 [алтымыш беш]

65 [altımış beş]

Negation 2

[Çetke kaguu 2]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी किरगिज़ प्ले अधिक
क्या अंगूठी महंगी है? Ш---к кы-----ы? Ш---- к-------- Ш-к-к к-м-а-п-? --------------- Шакек кымбатпы? 0
Şa--- k--bat-ı? Ş---- k-------- Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है Жо-, -ол--ну ж-з ---- т---т. Ж--- б------ ж-- е--- т----- Ж-к- б-л-о-у ж-з е-р- т-р-т- ---------------------------- Жок, болгону жүз евро турат. 0
J-k, ---go-- j-z-evro turat. J--- b------ j-- e--- t----- J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं Б-----мен-е -л-ү---на---р. Б---- м---- э--- г--- б--- Б-р-к м-н-е э-ү- г-н- б-р- -------------------------- Бирок менде элүү гана бар. 0
B---k m-n---e--- ga-a-b-r. B---- m---- e--- g--- b--- B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
क्या तुम्हारा हो गया? Бүттүңбү? Б-------- Б-т-ү-б-? --------- Бүттүңбү? 0
Büt-üŋ-ü? B-------- B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
नहीं, अभी नहीं А-ы-ын-----к. А------- ж--- А-ы-ы-ч- ж-к- ------------- Азырынча жок. 0
A--rınça-jok. A------- j--- A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है Б-ро---ен жа-ынд- б--өм--. Б---- м-- ж------ б------- Б-р-к м-н ж-к-н-а б-т-м-н- -------------------------- Бирок мен жакында бүтөмүн. 0
B-ro---en--a--nd- b-tö-ü-. B---- m-- j------ b------- B-r-k m-n j-k-n-a b-t-m-n- -------------------------- Birok men jakında bütömün.
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी? Да-ы-----о ------с--бы? Д--- ш---- к----------- Д-г- ш-р-о к-а-а-с-ң-ы- ----------------------- Дагы шорпо каалайсыңбы? 0
Dagı ---po-k-a-a----b-? D--- ş---- k----------- D-g- ş-r-o k-a-a-s-ŋ-ı- ----------------------- Dagı şorpo kaalaysıŋbı?
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए Жо-, м-н -а-ка-к---абайм--. Ж--- м-- б---- к----------- Ж-к- м-н б-ш-а к-а-а-а-м-н- --------------------------- Жок, мен башка каалабаймын. 0
Jo----e- b--ka ----abay-ı-. J--- m-- b---- k----------- J-k- m-n b-ş-a k-a-a-a-m-n- --------------------------- Jok, men başka kaalabaymın.
पर एक और आइसक्रीम Б-рок да-ы-б-- -алм--д-к. Б---- д--- б-- б--------- Б-р-к д-г- б-р б-л-у-д-к- ------------------------- Бирок дагы бир балмуздак. 0
B--ok-dagı---r-bal---d-k. B---- d--- b-- b--------- B-r-k d-g- b-r b-l-u-d-k- ------------------------- Birok dagı bir balmuzdak.
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो? Бул -е--- -өпт-- ---и жа--йсың--? Б-- ж---- к----- б--- ж---------- Б-л ж-р-е к-п-ө- б-р- ж-ш-й-ы-б-? --------------------------------- Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? 0
B-l--er-e-kö--------i ---a--ıŋ--? B-- j---- k----- b--- j---------- B-l j-r-e k-p-ö- b-r- j-ş-y-ı-b-? --------------------------------- Bul jerde köptön beri jaşaysıŋbı?
नहीं, अभी केवल एक महीने से Жок---ир-а-да- бе-и. Ж--- б-- а---- б---- Ж-к- б-р а-д-н б-р-. -------------------- Жок, бир айдан бери. 0
J-k,--ir-aydan---r-. J--- b-- a---- b---- J-k- b-r a-d-n b-r-. -------------------- Jok, bir aydan beri.
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ Би--- мен-----адамд---ы-таа---м-н. Б---- м-- к-- а-------- т--------- Б-р-к м-н к-п а-а-д-р-ы т-а-ы-м-н- ---------------------------------- Бирок мен көп адамдарды тааныймын. 0
B-r----en-k-p-ad-m-a--- --a-ı-mı-. B---- m-- k-- a-------- t--------- B-r-k m-n k-p a-a-d-r-ı t-a-ı-m-n- ---------------------------------- Birok men köp adamdardı taanıymın.
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो? Эртең-ү-г- -ар---ң--? Э---- ү--- б--------- Э-т-ң ү-г- б-р-с-ң-ы- --------------------- Эртең үйгө барасыңбы? 0
Ert-ŋ -----bar--ıŋb-? E---- ü--- b--------- E-t-ŋ ü-g- b-r-s-ŋ-ı- --------------------- Erteŋ üygö barasıŋbı?
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं Жо---д-м -----күндөрү--а-а. Ж--- д-- а--- к------ г---- Ж-к- д-м а-ы- к-н-ө-ү г-н-. --------------------------- Жок, дем алыш күндөрү гана. 0
Jok, -e---lı- k--d--ü ga--. J--- d-- a--- k------ g---- J-k- d-m a-ı- k-n-ö-ü g-n-. --------------------------- Jok, dem alış kündörü gana.
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ Б-----ж--ш-м-и--ү-- -ай-а-к-л--. Б---- ж------- к--- к---- к----- Б-р-к ж-к-е-б- к-н- к-й-а к-л-м- -------------------------------- Бирок жекшемби күнү кайра келем. 0
Bi----jek----- k-nü--ay-- -e-e-. B---- j------- k--- k---- k----- B-r-k j-k-e-b- k-n- k-y-a k-l-m- -------------------------------- Birok jekşembi künü kayra kelem.
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है? Сенин-кы--- бойг- ---ке---? С---- к---- б---- ж-------- С-н-н к-з-ң б-й-о ж-т-е-б-? --------------------------- Сенин кызың бойго жеткенби? 0
Se-in-kı-ı- bo----jet-e-bi? S---- k---- b---- j-------- S-n-n k-z-ŋ b-y-o j-t-e-b-? --------------------------- Senin kızıŋ boygo jetkenbi?
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है Ж--, ---бо-г-----н ж-т-де. Ж--- а- б------ о- ж------ Ж-к- а- б-л-о-у о- ж-т-д-. -------------------------- Жок, ал болгону он жетиде. 0
Jok,--l-b---o-u -n -eti-e. J--- a- b------ o- j------ J-k- a- b-l-o-u o- j-t-d-. -------------------------- Jok, al bolgonu on jetide.
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है Б---к-ан---эм--еде- эле с-йл-шкөн---гит- б--. Б---- а--- э------- э-- с-------- ж----- б--- Б-р-к а-ы- э-и-е-е- э-е с-й-ө-к-н ж-г-т- б-р- --------------------------------------------- Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. 0
Bi--k --ın--m--ede----e-s-ylöşkön-j-giti--a-. B---- a--- e------- e-- s-------- j----- b--- B-r-k a-ı- e-i-e-e- e-e s-y-ö-k-n j-g-t- b-r- --------------------------------------------- Birok anın emiteden ele süylöşkön jigiti bar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -