Ja ustajem čim budilica zazvoni.
അ-ാറ---്-ോക്-് -ട--്----പോൾ-ഞ-- -ഴ-ന്ന--ക്---.
അല-റ- ക-ല-ക-ക- അട-ക-ക-മ-പ-ൾ ഞ-ൻ എഴ-ന-ന-ൽക-ക--.
അ-ാ-ം ക-ല-ക-ക- അ-ി-്-ു-്-ോ- ഞ-ൻ എ-ു-്-േ-ക-ക-ം-
----------------------------------------------
അലാറം ക്ലോക്ക് അടിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ എഴുന്നേൽക്കും.
0
ala-ra- --okk- -dik--m--l---aa---z-un--l--um.
alaaram clokku adikkumbol njaan ezhunnelkkum.
a-a-r-m c-o-k- a-i-k-m-o- n-a-n e-h-n-e-k-u-.
---------------------------------------------
alaaram clokku adikkumbol njaan ezhunnelkkum.
Ja ustajem čim budilica zazvoni.
അലാറം ക്ലോക്ക് അടിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ എഴുന്നേൽക്കും.
alaaram clokku adikkumbol njaan ezhunnelkkum.
Postanem umoran čim moram učiti.
പ-ിക്--ന-ര--്-ു-്പോ- തള-ന-ന- -ോകു-.
പഠ-ക-ക-ന-ര-ക-ക-മ-പ-ൾ തളർന-ന- പ-ക--.
പ-ി-്-ാ-ി-ി-്-ു-്-ോ- ത-ർ-്-ു പ-ക-ം-
-----------------------------------
പഠിക്കാനിരിക്കുമ്പോൾ തളർന്നു പോകും.
0
p-----ani-i-k--bo--t---ar-nu -ok--.
padikkanirikkumbol thalarnnu pokum.
p-d-k-a-i-i-k-m-o- t-a-a-n-u p-k-m-
-----------------------------------
padikkanirikkumbol thalarnnu pokum.
Postanem umoran čim moram učiti.
പഠിക്കാനിരിക്കുമ്പോൾ തളർന്നു പോകും.
padikkanirikkumbol thalarnnu pokum.
Prestajem raditi čim napunim 60.
എനിക--്-60--യസ---കു---ോ--ഞാൻ -ോ-- ന-ർത----.
എന-ക-ക- 60 വയസ-സ-ക-മ-പ-ൾ ഞ-ൻ ജ-ല- ന-ർത-ത--.
എ-ി-്-് 6- വ-സ-സ-ക-മ-പ-ൾ ഞ-ൻ ജ-ല- ന-ർ-്-ു-.
-------------------------------------------
എനിക്ക് 60 വയസ്സാകുമ്പോൾ ഞാൻ ജോലി നിർത്തും.
0
e-i-ku ----a----aa---bo---ja-n joli -ir--u-.
enikku 60 vayassaakumbol njaan joli nirthum.
e-i-k- 6- v-y-s-a-k-m-o- n-a-n j-l- n-r-h-m-
--------------------------------------------
enikku 60 vayassaakumbol njaan joli nirthum.
Prestajem raditi čim napunim 60.
എനിക്ക് 60 വയസ്സാകുമ്പോൾ ഞാൻ ജോലി നിർത്തും.
enikku 60 vayassaakumbol njaan joli nirthum.
Kada ćete nazvati?
എപ്-ോഴാണ്--ിളിക----?
എപ-പ-ഴ-ണ- വ-ള-ക-ക-ക?
എ-്-ോ-ാ-് വ-ള-ക-ക-ക-
--------------------
എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുക?
0
app-z-a-nu--i--kk-ka?
appozhaanu vilikkuka?
a-p-z-a-n- v-l-k-u-a-
---------------------
appozhaanu vilikkuka?
Kada ćete nazvati?
എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുക?
appozhaanu vilikkuka?
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
എന-ക്-്-ഒ-ു-ന-മി-ം-ക-ട-ടിയ----ട-.
എന-ക-ക- ഒര- ന-മ-ഷ- ക-ട-ട-യ-ൽ ഉടൻ.
എ-ി-്-് ഒ-ു ന-മ-ഷ- ക-ട-ട-യ-ൽ ഉ-ൻ-
---------------------------------
എനിക്ക് ഒരു നിമിഷം കിട്ടിയാൽ ഉടൻ.
0
e----u --u-ni-is-a- -i---y----ud--.
enikku oru nimisham kittiyaal udan.
e-i-k- o-u n-m-s-a- k-t-i-a-l u-a-.
-----------------------------------
enikku oru nimisham kittiyaal udan.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
എനിക്ക് ഒരു നിമിഷം കിട്ടിയാൽ ഉടൻ.
enikku oru nimisham kittiyaal udan.
Nazvat će čim bude imao nešto vremena.
സമയ- --ട-ട---പ-ൾ -----ി----ക-ം.
സമയ- ക-ട-ട-മ-പ-ൾ അവൻ വ-ള-ക-ക--.
സ-യ- ക-ട-ട-മ-പ-ൾ അ-ൻ വ-ള-ക-ക-ം-
-------------------------------
സമയം കിട്ടുമ്പോൾ അവൻ വിളിക്കും.
0
s-ma-am ki--um--l-a--- --li-k--.
samayam kittumbol avan vilikkum.
s-m-y-m k-t-u-b-l a-a- v-l-k-u-.
--------------------------------
samayam kittumbol avan vilikkum.
Nazvat će čim bude imao nešto vremena.
സമയം കിട്ടുമ്പോൾ അവൻ വിളിക്കും.
samayam kittumbol avan vilikkum.
Koliko dugo ćete raditi?
ന----ൾ-എ-്ര-്തോ---ജോലി ---്യ-ം?
ന-ങ-ങൾ എത-രത-ത-ള- ജ-ല- ച-യ-യ--?
ന-ങ-ങ- എ-്-ത-ത-ള- ജ-ല- ച-യ-യ-ം-
-------------------------------
നിങ്ങൾ എത്രത്തോളം ജോലി ചെയ്യും?
0
n--g-----hrat--l-m--o----he----?
ningal ethratholam joli cheyyum?
n-n-a- e-h-a-h-l-m j-l- c-e-y-m-
--------------------------------
ningal ethratholam joli cheyyum?
Koliko dugo ćete raditi?
നിങ്ങൾ എത്രത്തോളം ജോലി ചെയ്യും?
ningal ethratholam joli cheyyum?
Radit ću dok budem mogao / mogla.
എ--------ഴ-യു-്ന-ട--തോളം ഞ-ൻ--്ര--ത--ി-്കും.
എന-ക-ക- കഴ-യ-ന-ന-ടത-ത-ള- ഞ-ൻ പ-രവർത-ത-ക-ക--.
എ-ി-്-് ക-ി-ു-്-ി-ത-ത-ള- ഞ-ൻ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-.
--------------------------------------------
എനിക്ക് കഴിയുന്നിടത്തോളം ഞാൻ പ്രവർത്തിക്കും.
0
e-ik-- --zhiyun---at-o--- n-aa- -rav--t-ik-u-.
enikku kazhiyunnidatholam njaan pravarthikkum.
e-i-k- k-z-i-u-n-d-t-o-a- n-a-n p-a-a-t-i-k-m-
----------------------------------------------
enikku kazhiyunnidatholam njaan pravarthikkum.
Radit ću dok budem mogao / mogla.
എനിക്ക് കഴിയുന്നിടത്തോളം ഞാൻ പ്രവർത്തിക്കും.
enikku kazhiyunnidatholam njaan pravarthikkum.
Radit ću dok budem zdrav / zdrava.
ആര-ഗ്യമുള-ള---്തോള--ഞ-ൻ--ോ-------യു-.
ആര-ഗ-യമ-ള-ള-ടത-ത-ള- ഞ-ൻ ജ-ല- ച-യ-യ--.
ആ-ോ-്-മ-ള-ള-ട-്-ോ-ം ഞ-ൻ ജ-ല- ച-യ-യ-ം-
-------------------------------------
ആരോഗ്യമുള്ളിടത്തോളം ഞാൻ ജോലി ചെയ്യും.
0
a-ro-y-mu-lida---l-----aan -ol- --e---m.
aarogyamullidatholam njaan joli cheyyum.
a-r-g-a-u-l-d-t-o-a- n-a-n j-l- c-e-y-m-
----------------------------------------
aarogyamullidatholam njaan joli cheyyum.
Radit ću dok budem zdrav / zdrava.
ആരോഗ്യമുള്ളിടത്തോളം ഞാൻ ജോലി ചെയ്യും.
aarogyamullidatholam njaan joli cheyyum.
On leži u krevetu umjesto da radi.
ജ-ലി ച--്-ാ-െ----ട-ലി- ക---്---്--.
ജ-ല- ച-യ-യ-ത- കട-ട-ല-ൽ ക-ടക-ക-ന-ന-.
ജ-ല- ച-യ-യ-ത- ക-്-ി-ി- ക-ട-്-ു-്-ു-
-----------------------------------
ജോലി ചെയ്യാതെ കട്ടിലിൽ കിടക്കുന്നു.
0
j-li----y---th- ---t-li- ---a-k--n-.
joli cheyyaathe kattilil kidakkunnu.
j-l- c-e-y-a-h- k-t-i-i- k-d-k-u-n-.
------------------------------------
joli cheyyaathe kattilil kidakkunnu.
On leži u krevetu umjesto da radi.
ജോലി ചെയ്യാതെ കട്ടിലിൽ കിടക്കുന്നു.
joli cheyyaathe kattilil kidakkunnu.
Ona čita novine umjesto da kuha.
അവൾ-പാച-ത്ത--് പ--ം----രം--ായിക്ക-ന്--.
അവൾ പ-ചകത-ത-ന- പകര- പത-ര- വ-യ-ക-ക-ന-ന-.
അ-ൾ പ-ച-ത-ത-ന- പ-ര- പ-്-ം വ-യ-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അവൾ പാചകത്തിന് പകരം പത്രം വായിക്കുന്നു.
0
ava- -a-cha----in- p-----m --t---- vaay-k----u.
aval paachakathinu pakaram pathram vaayikkunnu.
a-a- p-a-h-k-t-i-u p-k-r-m p-t-r-m v-a-i-k-n-u-
-----------------------------------------------
aval paachakathinu pakaram pathram vaayikkunnu.
Ona čita novine umjesto da kuha.
അവൾ പാചകത്തിന് പകരം പത്രം വായിക്കുന്നു.
aval paachakathinu pakaram pathram vaayikkunnu.
On sjedi u krčmi umjesto da ide kući.
അ-ൻ -ീ---ി--പോകാത--പ---ി--ഇ---്-ു-യാണ്.
അവൻ വ-ട-ട-ൽ പ-ക-ത- പബ-ബ-ൽ ഇര-ക-ക-കയ-ണ-.
അ-ൻ വ-ട-ട-ൽ പ-ക-ത- പ-്-ി- ഇ-ി-്-ു-യ-ണ-.
---------------------------------------
അവൻ വീട്ടിൽ പോകാതെ പബ്ബിൽ ഇരിക്കുകയാണ്.
0
a-an v--t-i----gathe-p-bbi--e--k-uka-a-n-.
avan veettil pogathe pubbil erikkukayaanu.
a-a- v-e-t-l p-g-t-e p-b-i- e-i-k-k-y-a-u-
------------------------------------------
avan veettil pogathe pubbil erikkukayaanu.
On sjedi u krčmi umjesto da ide kući.
അവൻ വീട്ടിൽ പോകാതെ പബ്ബിൽ ഇരിക്കുകയാണ്.
avan veettil pogathe pubbil erikkukayaanu.
Koliko ja znam, on stanuje ovdje.
എന--്-റ-യ-വു--ന---്തോളം -വ- ---ട- -ാ--ിക-കു----.
എന-ക-കറ-യ-വ-ന-ന-ടത-ത-ള- അവൻ ഇവ-ട- ത-മസ-ക-ക-ന-ന-.
എ-ി-്-റ-യ-വ-ന-ന-ട-്-ോ-ം അ-ൻ ഇ-ി-െ ത-മ-ി-്-ു-്-ു-
------------------------------------------------
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ ഇവിടെ താമസിക്കുന്നു.
0
enikk---y-a-un---------- a-a--e--de -h---a---kunnu.
enikkariyaavunnidatholam avan evide thaamasikkunnu.
e-i-k-r-y-a-u-n-d-t-o-a- a-a- e-i-e t-a-m-s-k-u-n-.
---------------------------------------------------
enikkariyaavunnidatholam avan evide thaamasikkunnu.
Koliko ja znam, on stanuje ovdje.
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ ഇവിടെ താമസിക്കുന്നു.
enikkariyaavunnidatholam avan evide thaamasikkunnu.
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
എന--്-റി-------ി-ത്ത-ള------യ-്ക--അസു-മാണ-.
എന-ക-കറ-യ-വ-ന-ന-ടത-ത-ള- ഭ-ര-യക-ക- അസ-ഖമ-ണ-.
എ-ി-്-റ-യ-വ-ന-ന-ട-്-ോ-ം ഭ-ര-യ-്-് അ-ു-മ-ണ-.
-------------------------------------------
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം ഭാര്യക്ക് അസുഖമാണ്.
0
enik---iy-av--n-da-ho-am-b-aar---k--a--kh--aa-u.
enikkariyaavunnidatholam bhaaryakku asukhamaanu.
e-i-k-r-y-a-u-n-d-t-o-a- b-a-r-a-k- a-u-h-m-a-u-
------------------------------------------------
enikkariyaavunnidatholam bhaaryakku asukhamaanu.
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം ഭാര്യക്ക് അസുഖമാണ്.
enikkariyaavunnidatholam bhaaryakku asukhamaanu.
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
എ--ക്ക-ിയാ--ന്--ട-്-----അവ--തൊഴി-ര--തനാണ്.
എന-ക-കറ-യ-വ-ന-ന-ടത-ത-ള- അവൻ ത-ഴ-ൽരഹ-തന-ണ-.
എ-ി-്-റ-യ-വ-ന-ന-ട-്-ോ-ം അ-ൻ ത-ഴ-ൽ-ഹ-ത-ാ-്-
------------------------------------------
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്.
0
e-ik-ar--aav--n-d-t-o-a----a--t--z-i--a----a---nu.
enikkariyaavunnidatholam avan thozhilrahithanaanu.
e-i-k-r-y-a-u-n-d-t-o-a- a-a- t-o-h-l-a-i-h-n-a-u-
--------------------------------------------------
enikkariyaavunnidatholam avan thozhilrahithanaanu.
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
എനിക്കറിയാവുന്നിടത്തോളം അവൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്.
enikkariyaavunnidatholam avan thozhilrahithanaanu.
Prespavao sam, inače bih bio točan.
ഞാ---മ--മായ- ഉ-ങ്ങ---രു--ന-,-----െങ്കിൽ ----ക---യസമയ-്ത്--------യിര---ന-.
ഞ-ൻ അമ-തമ-യ- ഉറങ-ങ-യ-ര-ന-ന-, അല-ല-ങ-ക-ൽ ഞ-ൻ ക-ത-യസമയത-ത- എത-ത-മ-യ-ര-ന-ന-.
ഞ-ൻ അ-ി-മ-യ- ഉ-ങ-ങ-യ-ര-ന-ന-, അ-്-െ-്-ി- ഞ-ൻ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ു-ാ-ി-ു-്-ു-
-------------------------------------------------------------------------
ഞാൻ അമിതമായി ഉറങ്ങിയിരുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
0
n-aa--a-ith---ayi ura----i--n-u- -ll---il nj-a-------y--a-a-a--u ath------r---u.
njaan amithamaayi urangiyirunnu, allengil njaan krithyasamayathu athumaayirunnu.
n-a-n a-i-h-m-a-i u-a-g-y-r-n-u- a-l-n-i- n-a-n k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-m-a-i-u-n-.
--------------------------------------------------------------------------------
njaan amithamaayi urangiyirunnu, allengil njaan krithyasamayathu athumaayirunnu.
Prespavao sam, inače bih bio točan.
ഞാൻ അമിതമായി ഉറങ്ങിയിരുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
njaan amithamaayi urangiyirunnu, allengil njaan krithyasamayathu athumaayirunnu.
Propustio sam autobus, inače bih bio točan.
എനിക്ക് ബ-്-നഷ്--ാ--,-അല്----ക-- --ൻ--ൃ----മയ---് എത്തുമായ-രുന്-ു.
എന-ക-ക- ബസ- നഷ-ടമ-യ-, അല-ല-ങ-ക-ൽ ഞ-ൻ ക-ത-യസമയത-ത- എത-ത-മ-യ-ര-ന-ന-.
എ-ി-്-് ബ-് ന-്-മ-യ-, അ-്-െ-്-ി- ഞ-ൻ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ു-ാ-ി-ു-്-ു-
------------------------------------------------------------------
എനിക്ക് ബസ് നഷ്ടമായി, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
0
e-i-k----s--a--tam--y-, a-l-ng-l n-aan --i-h----m--at---a-hu--a---u-n-.
enikku bas nashtamaayi, allengil njaan krithyasamayathu athumaayirunnu.
e-i-k- b-s n-s-t-m-a-i- a-l-n-i- n-a-n k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-m-a-i-u-n-.
-----------------------------------------------------------------------
enikku bas nashtamaayi, allengil njaan krithyasamayathu athumaayirunnu.
Propustio sam autobus, inače bih bio točan.
എനിക്ക് ബസ് നഷ്ടമായി, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
enikku bas nashtamaayi, allengil njaan krithyasamayathu athumaayirunnu.
Nisam našao put, inače bih bio točan.
ഞാൻ-വ-ി കണ്ട---ത-യില്-- --്ലെ--ക-- -ാൻ-കൃ--യസ-യത്-് -----മ-യി--ന്ന-.
ഞ-ൻ വഴ- കണ-ട-ത-ത-യ-ല-ല, അല-ല-ങ-ക-ൽ ഞ-ൻ ക-ത-യസമയത-ത- എത-ത-മ-യ-ര-ന-ന-.
ഞ-ൻ വ-ി ക-്-െ-്-ി-ി-്-, അ-്-െ-്-ി- ഞ-ൻ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ു-ാ-ി-ു-്-ു-
--------------------------------------------------------------------
ഞാൻ വഴി കണ്ടെത്തിയില്ല, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
0
n-aa---a-h- --n-e--i-i-l-, alle---- nja-n -r--hy-s-m-y-thu-ath--a-yir-n-u.
njaan vazhi kandethiyilla, allengil njaan krithyasamayathu athumaayirunnu.
n-a-n v-z-i k-n-e-h-y-l-a- a-l-n-i- n-a-n k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-m-a-i-u-n-.
--------------------------------------------------------------------------
njaan vazhi kandethiyilla, allengil njaan krithyasamayathu athumaayirunnu.
Nisam našao put, inače bih bio točan.
ഞാൻ വഴി കണ്ടെത്തിയില്ല, അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ കൃത്യസമയത്ത് എത്തുമായിരുന്നു.
njaan vazhi kandethiyilla, allengil njaan krithyasamayathu athumaayirunnu.