Buku frase

id Adjektif 2   »   pl Przymiotniki 2

79 [tujuh puluh sembilan]

Adjektif 2

Adjektif 2

79 [siedemdziesiąt dziewięć]

Przymiotniki 2

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Polandia Bermain Selengkapnya
Saya memakai baju biru. M-m -a ----e ---bie-ką---ki-n--. M-- n- s---- n-------- s-------- M-m n- s-b-e n-e-i-s-ą s-k-e-k-. -------------------------------- Mam na sobie niebieską sukienkę. 0
Saya memakai baju merah. Ma- na-so----cze-w---------n-ę. M-- n- s---- c------- s-------- M-m n- s-b-e c-e-w-n- s-k-e-k-. ------------------------------- Mam na sobie czerwoną sukienkę. 0
Saya memakai baju hijau. M-m n- --bie -i------suk-e-kę. M-- n- s---- z------ s-------- M-m n- s-b-e z-e-o-ą s-k-e-k-. ------------------------------ Mam na sobie zieloną sukienkę. 0
Saya membeli tas hitam. Kup---cz--ną--o--b-ę. K---- c----- t------- K-p-ę c-a-n- t-r-b-ę- --------------------- Kupię czarną torebkę. 0
Saya membeli tas cokelat. K---- b-ą--w----r-bk-. K---- b------ t------- K-p-ę b-ą-o-ą t-r-b-ę- ---------------------- Kupię brązową torebkę. 0
Saya membeli tas putih. Kupię--iałą --r-b--. K---- b---- t------- K-p-ę b-a-ą t-r-b-ę- -------------------- Kupię białą torebkę. 0
Saya membutuhkan sebuah mobil baru. P-t-zeb-ję --wy -amo----- /--o-r-e---ę nowe-a---. P--------- n--- s-------- / P--------- n--- a---- P-t-z-b-j- n-w- s-m-c-ó-. / P-t-z-b-j- n-w- a-t-. ------------------------------------------------- Potrzebuję nowy samochód. / Potrzebuję nowe auto. 0
Saya membutuhkan sebuah mobil yang kencang. Potrz-b--- -zyb-- ---o-h----/ --tr-eb-ję--zybk---a---. P--------- s----- s-------- / P--------- s------ a---- P-t-z-b-j- s-y-k- s-m-c-ó-. / P-t-z-b-j- s-y-k-e a-t-. ------------------------------------------------------ Potrzebuję szybki samochód. / Potrzebuję szybkie auto. 0
Saya membutuhkan sebuah mobil yang nyaman. P-t---b--- -yg---- -a-o-hód.-/ ---r-ebuj- -ygodne----o. P--------- w------ s-------- / P--------- w------ a---- P-t-z-b-j- w-g-d-y s-m-c-ó-. / P-t-z-b-j- w-g-d-e a-t-. ------------------------------------------------------- Potrzebuję wygodny samochód. / Potrzebuję wygodne auto. 0
Di atas sana tinggal seorang wanita tua. T- -a-gó--e m-e-z-- s-a-a-ko-----. T- n- g---- m------ s---- k------- T- n- g-r-e m-e-z-a s-a-a k-b-e-a- ---------------------------------- Tu na górze mieszka stara kobieta. 0
Di atas sana tinggal seorang wanita gemuk. Tu -- -órz---ie-zk- -ru-- ----et-. T- n- g---- m------ g---- k------- T- n- g-r-e m-e-z-a g-u-a k-b-e-a- ---------------------------------- Tu na górze mieszka gruba kobieta. 0
Di bawah sana tinggal seorang wanita yang ingin tahu. T- n- --l- --es-k---ścib-ka -obi-ta. T- n- d--- m------ w------- k------- T- n- d-l- m-e-z-a w-c-b-k- k-b-e-a- ------------------------------------ Tu na dole mieszka wścibska kobieta. 0
Tamu-tamu kami orang yang ramah. N--- -o-c-e----byl- mi---l-dzi-. N--- g----- t- b--- m--- l------ N-s- g-ś-i- t- b-l- m-l- l-d-i-. -------------------------------- Nasi goście to byli mili ludzie. 0
Tamu-tamu kami orang yang sopan. Nas---o--ie -o---l- u--z-j------z--. N--- g----- t- b--- u------- l------ N-s- g-ś-i- t- b-l- u-r-e-m- l-d-i-. ------------------------------------ Nasi goście to byli uprzejmi ludzie. 0
Tamu-tamu kami orang yang menarik. Nas- go-c-e to b--i -nter-s-j-cy -u-z--. N--- g----- t- b--- i----------- l------ N-s- g-ś-i- t- b-l- i-t-r-s-j-c- l-d-i-. ---------------------------------------- Nasi goście to byli interesujący ludzie. 0
Saya memiliki anak-anak yang menyenangkan. M-- -o-h-ne--zie--. M-- k------ d------ M-m k-c-a-e d-i-c-. ------------------- Mam kochane dzieci. 0
Tapi tetangga memiliki anak-anak yang nakal. Ale c--są---d-- m-j- n-eg-z---n--dzi-ci. A-- c- s------- m--- n---------- d------ A-e c- s-s-e-z- m-j- n-e-r-e-z-e d-i-c-. ---------------------------------------- Ale ci sąsiedzi mają niegrzeczne dzieci. 0
Apakah anak-anak Anda baik? C----a-- / -ani-d---c- ---gr-----e? C-- p--- / p--- d----- s- g-------- C-y p-n- / p-n- d-i-c- s- g-z-c-n-? ----------------------------------- Czy pana / pani dzieci są grzeczne? 0

Satu bahasa, banyak jenisnya

Bahkan jika kita hanya berbicara satu bahasa, kita berbicara banyak bahasa. Hal ini dikarenakan tidak ada bahasa yang berupa sebuah sistem lengkap yang sepenuhnya independen. Setiap bahasa menunjukkan banyak dimensi yang berbeda. Bahasa adalah sistem hidup. Pembicara selalu menyesuaikan diri terhadap lawan bicara mereka. Oleh karena itu, mereka memvariasikan bahasa yang mereka gunakan. Variasi ini muncul dalam berbagai bentuk. Contohnya, setiap bahasa memiliki sejarah. Bahasa telah berubah dan akan terus berubah. Hal ini dapat dikenal dari fakta bahwa orang tua berbicara dengan cara yang berbeda dari anak muda. Ada juga berbagai dialek dalam sebagian besar bahasa. Meskipun begitu, banyak penutur dialek dapat beradaptasi dengan lingkungan mereka. Dalam situasi tertentu mereka berbicara dalam bahasa standar. Kelompok sosial yang berbeda memiliki bahasa yang berbeda. Bahasa anak muda atau istilah gaul adalah contohnya. Kebanyakan orang berbicara secara berbeda di tempat kerja dengan cara bicara mereka saat di rumah. Banyak orang juga menggunakan istilah profesional di tempat kerja. Perbedaan juga muncul dalam bahasa lisan dan tulisan. Bahasa lisan biasanya jauh lebih sederhana dari bahasa tertulis. Perbedaannya bisa sangat besar. Inilah alasannya mengapa bahasa tertulis tidak berubah untuk waktu yang lama. Sehingga pembicara harus belajar menggunakan bahasa dalam bentuk tertulis terlebih dahulu. Bahasa perempuan dan laki-laki juga seringnya berbeda. Perbedaan yang ada tidak terlalu besar dalam masyarakat Barat. Tapi ada negara-negara di mana perempuan berbicara jauh berbeda dengan pria. Dalam beberapa budaya, kesopanan memiliki bentuk bahasa sendiri. Oleh karena itu, berbicara tidak terlalu mudah sama sekali! Kita harus memperhatikan banyak hal yang berbeda pada waktu yang sama ...