Buku frase

id Imperatif 1   »   fa ‫امری 1‬

89 [delapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Imperatif 1

‫89 [هشتاد و نه]‬

89 [hashtâd-o-noh]

‫امری 1‬

[amri 1]

Indonesia Farsi Bermain Selengkapnya
Kamu begitu malas – jangan malas! ‫ت- خ--- ت---- – ا----- ت--- ن----‬ ‫تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!‬ 0
t- k---- t------ - i------ t----- n-----! to k---- t------ - i------ t----- n-----! to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh! t- k-y-i t-n-a-i - i-g-a-r t-n-a- n-b-s-! ----------------------------------------!
Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! ‫ت- خ--- م------- – ا----- ن-----‬ ‫تو خیلی می‌خوابی – اینقدر نخواب!‬ 0
t- k---- m------ - i------ n-----! to k---- m------ - i------ n-----! to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb! t- k-y-i m-k-â-i - i-g-a-r n-k-â-! ---------------------------------!
Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! ‫ت- خ--- د-- م----- – ا----- د-- ن---‬ ‫تو خیلی دیر می‌آیی – اینقدر دیر نیا!‬ 0
t- d-- m--â--- - i------ d-- n---! to d-- m------ - i------ d-- n---! to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ! t- d-r m--â-e- - i-g-a-r d-r n-y-! ---------------------------------!
Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! ‫ت- خ--- ب--- م------ – ا----- ب--- ن----‬ ‫تو خیلی بلند می‌خندی – اینقدر بلند نخند!‬ 0
t- b- s----- b----- m------- - i------ b----- n------! to b- s----- b----- m------- - i------ b----- n------! to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand! t- b- s-d-y- b-l-n- m-k-a-d- - i-g-a-r b-l-n- n-k-a-d! -----------------------------------------------------!
Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! ‫ت- آ---- ح-- م----- – ا----- آ---- ح-- ن---‬ ‫تو آهسته حرف می‌زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!‬ 0
t- â----- h--- m----- - i------ â----- h--- n----! to â----- h--- m----- - i------ â----- h--- n----! to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan! t- â-e-t- h-r- m-z-n- - i-g-a-r â-e-t- h-r- n-z-n! -------------------------------------------------!
Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! ‫ت- خ--- (م----) م------ – ا----- ن----‬ ‫تو خیلی (مشروب) می‌نوشی – اینقدر ننوش!‬ 0
t- k---- (m------) m------ - i------ n-----! to k---- (m------) m------ - i------ n-----! to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush! t- k-y-i (m-s-r-b) m-n-s-i - i-g-a-r n-n-s-! ---------(-------)-------------------------!
Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! ‫ت- خ--- س---- م----- – ا----- س---- ن---‬ ‫تو خیلی سیگار می‌کشی – اینقدر سیگار نکش!‬ 0
t- k---- s---- m------ - i------ s---- n-----! to k---- s---- m------ - i------ s---- n-----! to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh! t- k-y-i s-g-r m-k-s-i - i-g-a-r s-g-r n-k-s-! ---------------------------------------------!
Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! ‫ت- خ--- ک-- م----- – ا----- ک-- ن---‬ ‫تو خیلی کار می‌کنی – اینقدر کار نکن!‬ 0
t- k---- k-- m----- - i------ k-- n----! to k---- k-- m----- - i------ k-- n----! to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon! t- k-y-i k-r m-k-n- - i-g-a-r k-r n-k-n! ---------------------------------------!
Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! ‫ت- خ--- ت-- ر------ م----- – ا----- ت-- ن---- ‬ ‫تو خیلی تند رانندگی می‌کنی – اینقدر تند نران! ‬ 0
t- k---- s----e r-------- m----- - i------ s----e n---! to k---- s----- r-------- m----- - i------ s----- n---! to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro! t- k-y-i s-r--e r-n-n-e-i m-k-n- - i-g-a-r s-r--e n-r-! ------------------------------------------------------!
Berdiri, Pak Müller! ‫آ--- م---- ب--- ش----‬ ‫آقای مولر، بلند شوید!‬ 0
â----- m----, b----- s-----! âg---- m----- b----- s-----! âghâye muler, boland shavid! â-h-y- m-l-r, b-l-n- s-a-i-! ------------,--------------!
Duduk, Pak Müller! ‫آ--- م---- ب-------‬ ‫آقای مولر، بنشینید!‬ 0
â----- m----, b---------! âg---- m----- b---------! âghâye muler, beneshinid! â-h-y- m-l-r, b-n-s-i-i-! ------------,-----------!
Tetaplah duduk, Pak Müller! ‫آ--- م---- س- ج-- خ-- ب-------‬ ‫آقای مولر، سر جای خود بنشینید!‬ 0
â----- m----, d-- j--- k--- b---------! âg---- m----- d-- j--- k--- b---------! âghâye muler, dar jâye khod beneshinid! â-h-y- m-l-r, d-r j-y- k-o- b-n-s-i-i-! ------------,-------------------------!
Bersabarlah! ‫ص--- ب-----‬ ‫صبور باشید!‬ 0
s--- d----- b-----! sa-- d----- b-----! sabr dâshte bâshid! s-b- d-s-t- b-s-i-! ------------------!
Nikmati saja waktu Anda! ‫ا- و----- ا------ ک--- (ع--- ن----)!‬ ‫از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!‬ 0
â--- b----- (a---- n------)! âr-- b----- (a---- n------)! ârâm bâshid (ajale nakonid)! â-â- b-s-i- (a-a-e n-k-n-d)! ------------(-------------)!
Silakan tunggu sebentar! ‫ی- ل--- ص-- ک----‬ ‫یک لحظه صبر کنید!‬ 0
y-- l---- s--- k----! ye- l---- s--- k----! yek lahze sabr konid! y-k l-h-e s-b- k-n-d! --------------------!
Berhati-hatilah! ‫م---- ب-----‬ ‫مواظب باشید!‬ 0
m------ b-----! mo----- b-----! movâzeb bâshid! m-v-z-b b-s-i-! --------------!
Tepatlah waktu! ‫و-- ش--- ب-----‬ ‫وقت شناس باشید!‬ 0
v---- s----- b-----! va--- s----- b-----! vaght shenâs bâshid! v-g-t s-e-â- b-s-i-! -------------------!
Jangan bodoh! ‫ا--- ن------‬ ‫احمق نباشید!‬ 0
a----- n-------! ah---- n-------! ahmagh nabâshid! a-m-g- n-b-s-i-! ---------------!

Bahasa Cina

Bahasa Cina memiliki pembicara paling banyak di seluruh dunia. Namun, tidak hanya ada satu bahasa bahasa Cina individual. Ada beberapa bahasa Cina yang ada. Mereka semua termasuk famili bahasa Sino-Tibet. Total semuanya ada sekitar 1,3 miliar orang yang berbahasa Cina. Mayoritas orang-orang tersebut tinggal di Republik Rakyat Cina dan Taiwan. Ada banyak negara yang memiliki penutur bahasa bahasa Cina sebagai minoritas. Bahasa Cina terbesar adalah bahasa Cina Tinggi. Bahasa dengan tingkat standardisasi tinggi ini juga disebut sebagai bahasa Mandarin. Mandarin adalah bahasa resmi Republik Rakyat China. Bahasa Cina lainnya seringkali hanya disebut sebagai dialek. Mandarin juga dituturkan di Taiwan dan Singapura. Mandarin adalah bahasa asli dari 850 juta orang. Namun bahasa ini dipahami oleh hampir semua orang yang berbahasa Cina. Karena itulah, penutur dialek yang berbeda menggunakan bahasa Mandarin untuk komunikasi. Semua orang Cina menggunakan bentuk tertulis umum. Bentuk tertulis bahasa Cina telah berusia 4.000 hingga 5.000 tahun. Dengan demikian bahasa Cina memiliki tradisi sastra paling panjang. Budaya Asia lainnya juga telah meminjam bentuk tertulis bahasa Cina. Karakter bahasa Cina lebih sulit dibandingkan sistem alfabet. Meskipun begitu, bahasa Cina lisan tidak serumit bentuk tertulisnya. Tata bahasanya bisa dipelajari dengan mudah. Oleh karena itu, peserta didik dapat membuat kemajuan yang baik dengan cukup cepat. Dan semakin banyak lagi orang yang ingin belajar bahasa Cina! Sebagai bahasa asing, bahasa Cina menjadi semakin lebih berarti. Sekarang, bahasa Cina yang ditawarkan di mana-mana. Jadi milikilah keberanian untuk mempelajarinya! Cina akan menjadi bahasa masa depan ...