Apa pekerjaan Anda?
--ل--ما-چیس-؟
--- ش-- چ-----
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
s-o-h---s-o---ch-st?
s------ s---- c-----
s-o-h-e s-o-â c-i-t-
--------------------
shoghle shomâ chist?
Apa pekerjaan Anda?
شغل شما چیست؟
shoghle shomâ chist?
Suami saya dokter.
شو-ر--ن -ز-ک-ا---
---- م- پ--- ا----
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
sh--are---- --zesh---st.
s------ m-- p------ a---
s-o-a-e m-n p-z-s-k a-t-
------------------------
shohare man pezeshk ast.
Suami saya dokter.
شوهر من پزشک است.
shohare man pezeshk ast.
Saya bekerja paruh waktu sebagai perawat.
---نی-ه---- -- عنوا- -رس-ا- ک-ر--ی-----
-- ن--- و-- ب- ع---- پ----- ک-- م-------
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
man-ni-e -a--- b--o-vâ-- paras--- k----ikonam.
m-- n--- v---- b- o----- p------- k-- m-------
m-n n-m- v-g-t b- o-v-n- p-r-s-â- k-r m-k-n-m-
----------------------------------------------
man nime vaght be onvâne parastâr kâr mikonam.
Saya bekerja paruh waktu sebagai perawat.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nime vaght be onvâne parastâr kâr mikonam.
Sebentar lagi kami mendapat pensiun.
به زو-ی-حقوق ب-زنش-تگ---ا---د-خ- --شود.
-- ز--- ح--- ب-------- م- پ----- م-------
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
b- z--i--oghu--e --z--esh-s--g--e-m- ---d-kh- m---ava-.
b- z--- h------- b--------------- m- p------- m--------
b- z-d- h-g-u-h- b-z-n-s-a-t-g--- m- p-r-â-h- m-s-a-a-.
-------------------------------------------------------
be zudi hoghughe bâz-neshastegi-e mâ pardâkht mishavad.
Sebentar lagi kami mendapat pensiun.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zudi hoghughe bâz-neshastegi-e mâ pardâkht mishavad.
Tapi pajaknya tinggi.
ا-ا----ی-- ها ز-------ند-
--- م----- ه- ز--- ه------
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
ammâ-mâ-i------zi-- ---t--d.
a--- m-------- z--- h-------
a-m- m-l-â---â z-â- h-s-a-d-
----------------------------
ammâ mâliât-hâ ziâd hastand.
Tapi pajaknya tinggi.
اما مالیات ها زیاد هستند.
ammâ mâliât-hâ ziâd hastand.
Dan asuransi kesehatan tinggi.
و -یم--در-ان---ا-ا----ا-- --ت-.
- ب--- د----- ب--- (----- ا-----
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).
0
v---i----e-dar---i-b--â-t--zi-yâ----t)
v- b------ d------ b----- (------ a---
v- b-m---e d-r-â-i b-l-s- (-i-y-d a-t-
--------------------------------------
va bime-ye darmâni bâlâst (zi-yâd ast)
Dan asuransi kesehatan tinggi.
و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).
va bime-ye darmâni bâlâst (zi-yâd ast)
Kamu ingin menjadi apa?
-- -ی---اه--چ-ار- -----
-- م------- چ---- ب-----
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
t---i--â-h--chek--- -es-av-?
t- m------- c------ b-------
t- m-k-â-h- c-e-â-e b-s-a-i-
----------------------------
to mikhâ-hi chekâre beshavi?
Kamu ingin menjadi apa?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
to mikhâ-hi chekâre beshavi?
Saya ingin menjadi insinyur.
م- -یخو-ه- م-ن-س-بشو-.
-- م------- م---- ب-----
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
m-- -i--âha- --ha-de- ----a-a-.
m-- m------- m------- b--------
m-n m-k-â-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.
-------------------------------
man mikhâham mohandes beshavam.
Saya ingin menjadi insinyur.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mikhâham mohandes beshavam.
Saya mau belajar di universitas.
-ن-می-خ-اه-----د-ن--اه ---م
-- م------- ب- د------ ب----
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
ma-------h----ar d--e-h-gâ- --h-i- ko-a-.
m-- m------- d-- d--------- t----- k-----
m-n m-k-â-a- d-r d-n-s---â- t-h-i- k-n-m-
-----------------------------------------
man mikhâham dar dânesh-gâh tahsil konam.
Saya mau belajar di universitas.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mikhâham dar dânesh-gâh tahsil konam.
Saya pekerja magang.
م---ار---- ه--م.
-- ک------ ه-----
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
m-n----â-u- h-sta-.
m-- k------ h------
m-n k-r-m-z h-s-a-.
-------------------
man kârâmuz hastam.
Saya pekerja magang.
من کارآموز هستم.
man kârâmuz hastam.
Penghasilan saya tidak banyak.
درآم---ز-اد--یست.
------ ز--- ن-----
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
da-âm-d-m z--y-- nist.
d-------- z----- n----
d-r-m-d-m z---â- n-s-.
----------------------
darâmadam zi-yâd nist.
Penghasilan saya tidak banyak.
درآمدم زیاد نیست.
darâmadam zi-yâd nist.
Saya kerja magang di luar negeri.
من -ا---از-کشور ک---م-ز- --ک---
-- خ--- ا- ک--- ک------- م-------
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
ma------khâ-e---z k-s--ar-k---muzi --ko-a-.
m-- d-- k----- a- k------ k------- m-------
m-n d-r k-â-e- a- k-s-v-r k-r-m-z- m-k-n-m-
-------------------------------------------
man dar khârej az keshvar kârâmuzi mikonam.
Saya kerja magang di luar negeri.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man dar khârej az keshvar kârâmuzi mikonam.
Itu bos saya.
ای- ر-یس--ن ---.
--- ر--- م- ا----
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
i--ra---e--a--as-.
i- r----- m-- a---
i- r---s- m-n a-t-
------------------
in ra-ise man ast.
Itu bos saya.
این رئیس من است.
in ra-ise man ast.
Saya memiliki kolega-kolega yang baik.
من-ه--ار-ای --ر-----(خو----د-ر--
-- ه------- م------ (----- د-----
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
0
man -a---r----- me-----n---â-a-.
m-- h---------- m-------- d-----
m-n h-m-â---â-e m-h-a-â-i d-r-m-
--------------------------------
man hamkâr-hâye mehrabâni dâram.
Saya memiliki kolega-kolega yang baik.
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
man hamkâr-hâye mehrabâni dâram.
Kami selalu ke kantin pada siang hari.
ظ-ره--ه---- به س----د-ره ---ر--م.
----- ه---- ب- س-- ا---- م--------
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
z---hâ--a------be -e-f---d-re -------.
z----- h------ b- s---- e---- m-------
z-h-h- h-m-s-e b- s-l-e e-â-e m-r-v-m-
--------------------------------------
zoh-hâ hamishe be selfe edâre miravim.
Kami selalu ke kantin pada siang hari.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zoh-hâ hamishe be selfe edâre miravim.
Saya mencari pekerjaan.
م- -- -نب-ل-ک-- -----
-- ب- د---- ک-- ه-----
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
ma- d-r jos----juye k-- --st--.
m-- d-- j---------- k-- h------
m-n d-r j-s-----u-e k-r h-s-a-.
-------------------------------
man dar jost-o-juye kâr hastam.
Saya mencari pekerjaan.
من به دنبال کار هستم.
man dar jost-o-juye kâr hastam.
Sudah setahun ini saya tidak memiliki pekerjaan.
-ک-س-- است ------ار-.
-- س-- ا-- ک- ب-------
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
m-- y-- s---a---ke -ikâ- -a-t-m.
m-- y-- s-- a-- k- b---- h------
m-n y-k s-l a-t k- b-k-r h-s-a-.
--------------------------------
man yek sâl ast ke bikâr hastam.
Sudah setahun ini saya tidak memiliki pekerjaan.
یک سال است که بیکارم.
man yek sâl ast ke bikâr hastam.
Di negara ini ada terlalu banyak pengangguran.
-ر -ین -شور----ار ز--د--ست.
-- ا-- ک--- ب---- ز--- ا----
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
d-r -n--e---ar b-kâ- -i-y---as-.
d-- i- k------ b---- z----- a---
d-r i- k-s-v-r b-k-r z---â- a-t-
--------------------------------
dar in keshvar bikâr zi-yâd ast.
Di negara ini ada terlalu banyak pengangguran.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikâr zi-yâd ast.