Buku frase

id Anak kalimat dengan dass 1   »   fa ‫جملات وابسته با "که" 1‬

91 [sembilan puluh satu]

Anak kalimat dengan dass 1

Anak kalimat dengan dass 1

‫91 [نود و یک]‬

91 [navad-o-yek]

‫جملات وابسته با "که" 1‬

[jomalâte vâbaste bâ ke 1]

Indonesia Farsi Bermain Selengkapnya
Cuaca esok hari mungkin akan membaik. ‫ف--- ا------- ه-- ب--- م-----.‬ ‫فردا احتمالاً هوا بهتر می‌شود.‬ 0
f---- e-------- h--- b----- m-------. fa--- e-------- h--- b----- m-------. fardâ ehtemâlan havâ behtar mishavad. f-r-â e-t-m-l-n h-v- b-h-a- m-s-a-a-. ------------------------------------.
Dari mana Anda mengetahui hal itu? ‫ا- ک-- ا-- م---- ر- م--------‬ ‫از کجا این موضوع را می‌دانید؟‬ 0
a- k--- i- m----e r- m------? az k--- i- m----- r- m------? az kojâ in mozu-e râ midânid? a- k-j- i- m-z--e r- m-d-n-d? ----------------------------?
Saya harap, bahwa cuaca menjadi lebih baik. ‫ا------- ک- ه-- ب--- ب---.‬ ‫امیدوارم که هوا بهتر بشود.‬ 0
o-------- k- h--- b----- b-------. om------- k- h--- b----- b-------. omidvâram ke havâ behtar beshavad. o-i-v-r-m k- h-v- b-h-a- b-s-a-a-. ---------------------------------.
Dia pasti datang. ‫ا-(م--) ق---- م-----.‬ ‫او(مرد) قطعاً می‌آید.‬ 0
o- y------- m--â---. oo y------- m------. oo yaghinan mi-âyad. o- y-g-i-a- m--â-a-. -------------------.
Yakin? ‫م---- ه----‬ ‫مطمئن هستی؟‬ 0
m-----e- h----? mo------ h----? motma-en hasti? m-t-a-e- h-s-i? --------------?
Saya tahu, bahwa dia datang. ‫م- م------ ک- ا- (م--) م-----.‬ ‫من می‌دانم که او (مرد) می‌آید.‬ 0
m-- m------ k- o- m---y--. ma- m------ k- o- m------. man midânam ke oo miâ-yad. m-n m-d-n-m k- o- m-â-y-d. -------------------------.
Dia pasti menelepon. ‫ا- (م--) ق---- ت--- م-----.‬ ‫او (مرد) قطعاً تلفن می‌کند.‬ 0
o- m-----e--- t------ m------. oo m--------- t------ m------. oo motma-enan telefon mikonad. o- m-t-a-e-a- t-l-f-n m-k-n-d. -----------------------------.
Benarkah? ‫و------‬ ‫واقعاً؟‬ 0
v-----a-? vâ------? vâghe-an? v-g-e-a-? --------?
Saya percaya, bahwa dia menelepon. ‫م- ف-- م----- ک- ا- (م--) ت--- م-----.‬ ‫من فکر می‌کنم که او (مرد) تلفن می‌کند.‬ 0
m-- f--- m------ k- o- t------ m------. ma- f--- m------ k- o- t------ m------. man fekr mikonam ke oo telefon mikonad. m-n f-k- m-k-n-m k- o- t-l-f-n m-k-n-d. --------------------------------------.
Minuman anggurnya benar-benar sudah lama. ‫ا-- ش--- ح---- ق--------.‬ ‫این شراب حتماً قدیمی‌است.‬ 0
i- s----- y------- g------ a--. in s----- y------- g------ a--. in sharâb yaghinan ghadimi ast. i- s-a-â- y-g-i-a- g-a-i-i a-t. ------------------------------.
Apakah Anda benar-benar mengetahuinya? ‫ا-- ر- ش-- د----- م--------‬ ‫این را شما دقیقاً می‌دانید؟‬ 0
i- r- s---- d-------- m------? in r- s---- d-------- m------? in râ shomâ daghighan midânid? i- r- s-o-â d-g-i-h-n m-d-n-d? -----------------------------?
Saya menduga, bahwa anggurnya lama. ‫م- ا----- م----- ک- ش--- ق---------.‬ ‫من احتمال می‌دهم که شراب قدیمی‌باشد.‬ 0
m-- e------ m------ k- s----- g------ a--. ma- e------ m------ k- s----- g------ a--. man ehtemâl midaham ke sharâb ghadimi ast. m-n e-t-m-l m-d-h-m k- s-a-â- g-a-i-i a-t. -----------------------------------------.
Bos kami tampan. ‫ر--- م- خ-- ت-- ا--.‬ ‫رئیس ما خوش تیپ است.‬ 0
r--e-- m- k---- t-- a--. ra---- m- k---- t-- a--. ra-ese mâ khosh tip ast. r--e-e m- k-o-h t-p a-t. -----------------------.
Bagaimana menurut Anda? ‫ن-- ش-- ا-- ا---‬ ‫نظر شما این است؟‬ 0
n----- s---- i- a--? na---- s---- i- a--? nazare shomâ in ast? n-z-r- s-o-â i- a-t? -------------------?
Menurut saya, bahwa dia bahkan benar-benar tampan. ‫ب- ن-- م- ا- خ--- خ-- ت-- ا--.‬ ‫به نظر من او خیلی خوش تیپ است.‬ 0
b- n----- m-- k- o- b----- k---- t-- a--. be n----- m-- k- o- b----- k---- t-- a--. be nazare man ke oo besyâr khosh tip ast. b- n-z-r- m-n k- o- b-s-â- k-o-h t-p a-t. ----------------------------------------.
Bos itu pasti memiliki seorang kekasih. ‫ر--- ح---- ی- د--- د--- د---.‬ ‫رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.‬ 0
r--e- h----- y-- d--- d------ d----. ra--- h----- y-- d--- d------ d----. ra-es hatman yek dust dokhtar dârad. r--e- h-t-a- y-k d-s- d-k-t-r d-r-d. -----------------------------------.
Apakah Anda benar-benar percaya? ‫و----- چ--- ف--- م-------‬ ‫واقعاً چنین فکری می‌کنید؟‬ 0
v-----a- c----- f---- m------? vâ------ c----- f---- m------? vâghe-an chenin fekri mikonid? v-g-e-a- c-e-i- f-k-i m-k-n-d? -----------------------------?
Bisa jadi, bahwa dia mempunyai seorang kekasih. ‫خ--- ا----- د--- ک- ا- د--- د--- د---- ب---.‬ ‫خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.‬ 0
k---- e------ d---- k- o- y-- d--- d------ d----- b-----. kh--- e------ d---- k- o- y-- d--- d------ d----- b-----. khyli ehtemâl dârad ke oo yek dust dokhtar dâshte bâshad. k-y-i e-t-m-l d-r-d k- o- y-k d-s- d-k-t-r d-s-t- b-s-a-. --------------------------------------------------------.

Bahasa Spanyol

Bahasa Spanyol termasuk bahasa dunia. Ia adalah bahasa asli bagi lebih dari 380 juta orang. Selain itu, ada banyak orang yang memakainya sebagai bahasa kedua. Yang membuat bahasa Spanyol menjadi salah satu bahasa paling penting di planet bumi. Bahasa Spanyol juga merupakan bahasa terbesar di antara semua bahasa Romawi. Penutur bahasa Spanyol menyebut bahasa mereka español atau castellano . Istilah castellano mengungkapkan asal-usul bahasa Spanyol. Bahasa ini dikembangkan dari bahasa daerah yang diucapkan di wilayah Castille. Kebanyakan orang Spanyol berbicara bahasa castellano pada awal abad ke-16. Saat ini istilah español dan castellano bisa digunakan secara bergantian. Tapi keduanya juga bisa memiliki dimensi politik. Bahasa Spanyol tersebar melalui penaklukan kekuasaan dan kolonisasi. Bahasa Spanyol juga dituturkan di Afrika Barat dan Filipina. Tapi kebanyakan orang berbahasa Spanyol tinggal di Amerika. Di Amerika Tengah dan Selatan, bahasa Spanyol adalah bahasa yang dominan. Namun, jumlah orang yang berbahasa Spanyol juga meningkat sekarang di Amerika Serikat. Sekitar 50 juta orang di Amerika Serikat berbicara bahasa Spanyol. Itu jumlahnya bahkan lebih banyak daripada di Spanyol sendiri! Bahasa Spanyol di Amerika berbeda dengan Bahasa Spanyol di Eropa. Perbedaan tersebut paling banyak ditemukan pada kosakata dan tata bahasa. Di Amerika, misalnya, digunakan bentuk kalimat lampau yang berbeda. Juga ada banyak perbedaan pada kosakata. Beberapa kata-kata hanya digunakan di Amerika, dan yang lainnya hanya digunakan di Spanyol. Namun bahkan bahasa Spanyol di Amerika sendiri juga tidak seragam. Ada banyak jenis bahasa Spanyol Amerika yang berbeda. Setelah bahasa Inggris, bahasa Spanyol adalah bahasa asing kedua yang paling banyak dipelajari di dunia. Dan bahasa tersebut bisa dipelajari dengan cukup cepat. Jadi apa yang Anda tunggu? - ¡Vamos !