Mi secca che tu russi.
Ме -у-и,--ека---и-.
М- л---- д--- р----
М- л-т-, д-к- р-и-.
-------------------
Ме лути, дека рчиш.
0
Mye-l----- d-----r-h-sh.
M-- l----- d---- r------
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
Mi secca che tu russi.
Ме лути, дека рчиш.
Mye looti, dyeka rchish.
Mi secca che tu beva tanta birra.
М---ути-----а---е- то-к- -н--- -ив-.
М- л---- д--- п--- т---- м---- п----
М- л-т-, д-к- п-е- т-л-у м-о-у п-в-.
------------------------------------
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
0
My-----ti- d-ek--p---s---olk-- mnog--o-----.
M-- l----- d---- p----- t----- m------ p----
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
Mi secca che tu beva tanta birra.
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
Mi secca che tu venga così tardi.
М--лу--, дек------аш-то----д-цна.
М- л---- д--- д----- т---- д-----
М- л-т-, д-к- д-а-а- т-л-у д-ц-а-
---------------------------------
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
0
Mye-lo--i, --ek---oaѓa-h-to--oo -ot-na.
M-- l----- d---- d------ t----- d------
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
Mi secca che tu venga così tardi.
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
Credo che abbia bisogno di un medico.
Мислам,--е-- му -ре-------р.
М------ д--- м- т---- л-----
М-с-а-, д-к- м- т-е-а л-к-р-
----------------------------
Мислам, дека му треба лекар.
0
Mi---m---y--- -oo---yeba --e--r.
M------ d---- m-- t----- l------
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
Credo che abbia bisogno di un medico.
Мислам, дека му треба лекар.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
Credo che sia malato.
М-сла-,--ека -ој е-б-л-н.
М------ д--- т-- е б-----
М-с-а-, д-к- т-ј е б-л-н-
-------------------------
Мислам, дека тој е болен.
0
M--l--- dyek- -o- -- -o-y-n.
M------ d---- t-- y- b------
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
Credo che sia malato.
Мислам, дека тој е болен.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
Credo che adesso dorma.
Мис---- -е-- то--с-г--спие.
М------ д--- т-- с--- с----
М-с-а-, д-к- т-ј с-г- с-и-.
---------------------------
Мислам, дека тој сега спие.
0
M-s--m, -y------ј-sy-gua-spi-e.
M------ d---- t-- s----- s-----
M-s-a-, d-e-a t-ј s-e-u- s-i-e-
-------------------------------
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
Credo che adesso dorma.
Мислам, дека тој сега спие.
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
Speriamo che sposi nostra figlia.
Н-- -- над-в-м----ек------ќе ----ж--- с- -а---- -е---.
Н-- с- н-------- д--- т-- ќ- с- о---- с- н----- ќ-----
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј ќ- с- о-е-и с- н-ш-т- ќ-р-а-
------------------------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
0
N--e-s-- ------a--e------- to--kjy- -ye-oʐ--n- -o-n-s--t- -j-----.
N--- s-- n---------- d---- t-- k--- s-- o----- s- n------ k-------
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј k-y- s-e o-y-n- s- n-s-a-a k-y-r-a-
------------------------------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј kjye sye oʐyeni so nashata kjyerka.
Speriamo che sposi nostra figlia.
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј kjye sye oʐyeni so nashata kjyerka.
Speriamo che abbia molti soldi.
Н-е--е--а--в--е- --к- --ј-----м--г- пар-.
Н-- с- н-------- д--- т-- и-- м---- п----
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј и-а м-о-у п-р-.
-----------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
0
Ni-e---e-----e-am--, d--ka t----m- --o-u-o-par-.
N--- s-- n---------- d---- t-- i-- m------ p----
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј i-a m-o-u-o p-r-.
------------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ima mnoguoo pari.
Speriamo che abbia molti soldi.
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ima mnoguoo pari.
Speriamo che sia milionario.
Н-е се н----а-е,-дек- --ј --м-ли---р.
Н-- с- н-------- д--- т-- е м--------
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј е м-л-о-е-.
-------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
0
Ni-e -y--n--y--a-ye--d--k--t-ј -e-m-lion--r.
N--- s-- n---------- d---- t-- y- m---------
N-y- s-e n-d-e-a-y-, d-e-a t-ј y- m-l-o-y-r-
--------------------------------------------
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ye milionyer.
Speriamo che sia milionario.
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
Niye sye nadyevamye, dyeka toј ye milionyer.
Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente.
С-у---в, д-к- -вој-т- со-ру-а--ма-е е--а--е---ќа.
С------- д--- т------ с------ и---- е--- н-------
С-у-н-в- д-к- т-о-а-а с-п-у-а и-а-е е-н- н-с-е-а-
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
0
Sl--s-na-, -y-ka--vo--t- sop--o-u---m-s-y- ----- -ye-ry--ja.
S--------- d---- t------ s-------- i------ y---- n----------
S-o-s-n-v- d-e-a t-o-a-a s-p-o-g-a i-a-h-e y-d-a n-e-r-e-j-.
------------------------------------------------------------
Slooshnav, dyeka tvoјata soproogua imashye yedna nyesryekja.
Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente.
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
Slooshnav, dyeka tvoјata soproogua imashye yedna nyesryekja.
Ho sentito che è all’ospedale.
Слуш---- ---а-т-а -ежи-во---л---а.
С------- д--- т-- л--- в- б-------
С-у-н-в- д-к- т-а л-ж- в- б-л-и-а-
----------------------------------
Слушнав, дека таа лежи во болница.
0
Sl---hn----dye-a taa --e-i v- bo---t-a.
S--------- d---- t-- l---- v- b--------
S-o-s-n-v- d-e-a t-a l-e-i v- b-l-i-z-.
---------------------------------------
Slooshnav, dyeka taa lyeʐi vo bolnitza.
Ho sentito che è all’ospedale.
Слушнав, дека таа лежи во болница.
Slooshnav, dyeka taa lyeʐi vo bolnitza.
Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta.
Сл--н-в,---ка -вој-т-ав-ом---- е пот-о--о с---ен.
С------- д--- т----- а-------- е п------- с------
С-у-н-в- д-к- т-о-о- а-т-м-б-л е п-т-о-н- с-р-е-.
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
0
Sloos-n--- d---a-tv-ј------om--il------tp--n----rs-ye-.
S--------- d---- t----- a-------- y- p------- s--------
S-o-s-n-v- d-e-a t-o-o- a-t-m-b-l y- p-t-o-n- s-r-h-e-.
-------------------------------------------------------
Slooshnav, dyeka tvoјot avtomobil ye potpolno skrshyen.
Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta.
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
Slooshnav, dyeka tvoјot avtomobil ye potpolno skrshyen.
Mi fa piacere che sia venuto.
Ме р-дув-, де-- -ој-о-т-.
М- р------ д--- д--------
М- р-д-в-, д-к- д-ј-о-т-.
-------------------------
Ме радува, дека дојдовте.
0
M-------o-a,-dy--a d----v---.
M-- r------- d---- d---------
M-e r-d-o-a- d-e-a d-ј-o-t-e-
-----------------------------
Mye radoova, dyeka doјdovtye.
Mi fa piacere che sia venuto.
Ме радува, дека дојдовте.
Mye radoova, dyeka doјdovtye.
Mi fa piacere che abbia interesse.
М- р--у--, -----и--т- и-тер-с.
М- р------ д--- и---- и-------
М- р-д-в-, д-к- и-а-е и-т-р-с-
------------------------------
Ме радува, дека имате интерес.
0
My- ra---v-,-d-ek---ma--e-i----r-es.
M-- r------- d---- i----- i---------
M-e r-d-o-a- d-e-a i-a-y- i-t-e-y-s-
------------------------------------
Mye radoova, dyeka imatye intyeryes.
Mi fa piacere che abbia interesse.
Ме радува, дека имате интерес.
Mye radoova, dyeka imatye intyeryes.
Mi fa piacere che voglia comprare la casa.
Ме -----а, д--а -а--те д-----к-п-т- -у---а.
М- р------ д--- с----- д- ј- к----- к------
М- р-д-в-, д-к- с-к-т- д- ј- к-п-т- к-ќ-т-.
-------------------------------------------
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
0
M-- ra-o-va-----k--sa--ty- d--јa--oopit-e ko-----a.
M-- r------- d---- s------ d- ј- k------- k--------
M-e r-d-o-a- d-e-a s-k-t-e d- ј- k-o-i-y- k-o-j-t-.
---------------------------------------------------
Mye radoova, dyeka sakatye da јa koopitye kookjata.
Mi fa piacere che voglia comprare la casa.
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
Mye radoova, dyeka sakatye da јa koopitye kookjata.
Temo che l’ultimo autobus sia già passato.
С-------м, дека-п---едни--------ус ---е-- за----т.
С- п------ д--- п--------- а------ е в--- з-------
С- п-а-а-, д-к- п-с-е-н-о- а-т-б-с е в-ќ- з-м-н-т-
--------------------------------------------------
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
0
S-- -lasham- -y--a -o-l-edn--t-av-oboos-ye ----j----am-n--.
S-- p------- d---- p---------- a------- y- v------ z-------
S-e p-a-h-m- d-e-a p-s-y-d-i-t a-t-b-o- y- v-e-j-e z-m-n-t-
-----------------------------------------------------------
Sye plasham, dyeka poslyedniot avtoboos ye vyekjye zaminat.
Temo che l’ultimo autobus sia già passato.
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
Sye plasham, dyeka poslyedniot avtoboos ye vyekjye zaminat.
Temo che dobbiamo prendere un tassì.
С---лаш----дека----ам- -а -ем-ме--ак-и.
С- п------ д--- м----- д- з----- т-----
С- п-а-а-, д-к- м-р-м- д- з-м-м- т-к-и-
---------------------------------------
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
0
Sye----s--m, -y-ka---ramy--d---y-my---e --k-i.
S-- p------- d---- m------ d- z-------- t-----
S-e p-a-h-m- d-e-a m-r-m-e d- z-e-y-m-e t-k-i-
----------------------------------------------
Sye plasham, dyeka moramye da zyemyemye taksi.
Temo che dobbiamo prendere un tassì.
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
Sye plasham, dyeka moramye da zyemyemye taksi.
Temo di non avere denaro con me.
С- -лаша-, д--а нема-----и-кај-----.
С- п------ д--- н---- п--- к-- с----
С- п-а-а-, д-к- н-м-м п-р- к-ј с-б-.
------------------------------------
Се плашам, дека немам пари кај себе.
0
Sye-------m,-dye-- n-em-m-p--- kaј-sy-b--.
S-- p------- d---- n----- p--- k-- s------
S-e p-a-h-m- d-e-a n-e-a- p-r- k-ј s-e-y-.
------------------------------------------
Sye plasham, dyeka nyemam pari kaј syebye.
Temo di non avere denaro con me.
Се плашам, дека немам пари кај себе.
Sye plasham, dyeka nyemam pari kaј syebye.