Frasario

it Imperativo 2   »   sv Imperativ 2

90 [novanta]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [nittio]

Imperativ 2

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Svedese Suono di più
Fatti la barba! R-ka d-g! R--- d--- R-k- d-g- --------- Raka dig! 0
Lavati! T-ätt- -i-! T----- d--- T-ä-t- d-g- ----------- Tvätta dig! 0
Pettinati! Kamma-di-! K---- d--- K-m-a d-g- ---------- Kamma dig! 0
Telefonami! Mi telefoni! R---! R---- R-n-! ----- Ring! 0
Comincia! Cominci! Bö---! B----- B-r-a- ------ Börja! 0
Smettila! La smetta! Sl-t-! S----- S-u-a- ------ Sluta! 0
Lascia stare! Lasci stare! Låt --i--et! L-- b-- d--- L-t b-i d-t- ------------ Låt bli det! 0
Di’ questo! Dica questo! Säg -et! S-- d--- S-g d-t- -------- Säg det! 0
Compra questo! Compri questo! K-p-d--! K-- d--- K-p d-t- -------- Köp det! 0
Non essere mai disonesto! Va- -l---g-oä-l--! V-- a----- o------ V-r a-d-i- o-r-i-! ------------------ Var aldrig oärlig! 0
Non essere mai impertinente! V-----dr-- ---e-li-! V-- a----- o-------- V-r a-d-i- o-r-v-i-! -------------------- Var aldrig otrevlig! 0
Non essere mai scortese! Var-a----g---r---! V-- a----- o------ V-r a-d-i- o-r-i-! ------------------ Var aldrig oartig! 0
Sii sempre sincero! Var a-lti- --l-g! V-- a----- ä----- V-r a-l-i- ä-l-g- ----------------- Var alltid ärlig! 0
Sii sempre carino! Var--llti- --e---g! V-- a----- t------- V-r a-l-i- t-e-l-g- ------------------- Var alltid trevlig! 0
Sii sempre gentile! V-r-a-lti- -rt--! V-- a----- a----- V-r a-l-i- a-t-g- ----------------- Var alltid artig! 0
Buon ritorno a casa! Hoppas --mre-an-g----ra! H----- h------- g-- b--- H-p-a- h-m-e-a- g-r b-a- ------------------------ Hoppas hemresan går bra! 0
Abbia cura di sé! V-r -ädda ----r! V-- r---- o- e-- V-r r-d-a o- e-! ---------------- Var rädda om er! 0
Ritorni a trovarci presto! Kom sn-----c- hä-s- på --s---en! K-- s---- o-- h---- p- o-- i---- K-m s-a-t o-h h-l-a p- o-s i-e-! -------------------------------- Kom snart och hälsa på oss igen! 0

I neonati imparano le regole grammaticali

I bambini crescono ed apprendono velocemente. Gli studi in materia non hanno ancora chiarito come avvengano i processi di apprendimento. Questi ultimi sono così automatici, che i bambini non si rendono neanche conto che il loro apprendimento avviene giorno dopo giorno. Questo fenomeno riguarda anche la lingua. Nei primi mesi di vita i neonati sanno solo strillare; dopo 2 mesi, imparano ad articolare brevi parole. Le parole brevi diventano presto delle frasi e arriva un momento in cui il bambino impara la lingua madre. Negli adulti, l’apprendimento segue un percorso diverso e si basa sullo studio di libri o di altro materiale. Solo in questo modo, gli adulti riescono ad imparare le regole grammaticali. I neonati, a quanto pare, imparerebbero le regole grammaticali già all’età di quattro mesi. I ricercatori hanno somministrato ad alcuni bambini tedeschi le regole grammaticali di una lingua straniera, l’italiano. Le frasi contenevano determinate strutture sintattiche. I bambini ascoltavano per quindici minuti le frasi corrette. Dopo averle imparate, ai neonati venivano presentate di nuovo queste frasi, ma non tutte erano corrette. Durante l’ascolto delle frasi, venivano misurate le loro onde cerebrali, per valutare la reazione del cervello nei confronti delle frasi. In questo caso, i neonati presentavano diversi gradi di attività mentale. Anche se avevano imparato le frasi solo da poco, riuscivano ad identificare gli errori. Naturalmente non erano in grado di capire perché le frasi fossero errate. Seguivano semplicemente il modello dei suoni presentati. Questo basta per apprendere una lingua - almeno nel caso dei neonati …