Frasario

it Frasi secondarie con che 1   »   es Oraciones subordinadas con que 1

91 [novantuno]

Frasi secondarie con che 1

Frasi secondarie con che 1

91 [noventa y uno]

Oraciones subordinadas con que 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Spagnolo Suono di più
Forse domani il tempo sarà migliore. Ta- vez h--á -e----t-e-p- --ñ-na. T-- v-- h--- m---- t----- m------ T-l v-z h-r- m-j-r t-e-p- m-ñ-n-. --------------------------------- Tal vez hará mejor tiempo mañana.
Come fa a saperlo? ¿C-m- l--sa-- (-s-ed-? ¿---- l- s--- (------- ¿-ó-o l- s-b- (-s-e-)- ---------------------- ¿Cómo lo sabe (usted)?
Spero che migliori. E--er----e ---- m-jor-t---p-. E----- q-- h--- m---- t------ E-p-r- q-e h-g- m-j-r t-e-p-. ----------------------------- Espero que haga mejor tiempo.
Viene sicuramente. S--uro-qu---ie-e. S----- q-- v----- S-g-r- q-e v-e-e- ----------------- Seguro que viene.
È sicuro? ¿S---ro? ¿------- ¿-e-u-o- -------- ¿Seguro?
So che viene. Sé-que v-n--á. S- q-- v------ S- q-e v-n-r-. -------------- Sé que vendrá.
Telefona sicuramente. S-guro-que---am-. S----- q-- l----- S-g-r- q-e l-a-a- ----------------- Seguro que llama.
Veramente? ¿-----rd--? ¿-- v------ ¿-e v-r-a-? ----------- ¿De verdad?
Credo che telefoni. C-eo -u--lla--rá. C--- q-- l------- C-e- q-e l-a-a-á- ----------------- Creo que llamará.
Il vino è certamente invecchiato. El-v-n- e---egu---en-e-vi-jo. E- v--- e- s---------- v----- E- v-n- e- s-g-r-m-n-e v-e-o- ----------------------------- El vino es seguramente viejo.
Lo sa di sicuro? ¿Lo-sa-- (-st-d- -on------i-a-? ¿-- s--- (------ c-- s--------- ¿-o s-b- (-s-e-) c-n s-g-r-d-d- ------------------------------- ¿Lo sabe (usted) con seguridad?
Suppongo che sia invecchiato. Cr-- / -up--go-qu- e--v-e--. C--- / S------ q-- e- v----- C-e- / S-p-n-o q-e e- v-e-o- ---------------------------- Creo / Supongo que es viejo.
Il nostro titolare ha un bell’aspetto. N-est-- -efe -ie-e -u-n-a---ct-. N------ j--- t---- b--- a------- N-e-t-o j-f- t-e-e b-e- a-p-c-o- -------------------------------- Nuestro jefe tiene buen aspecto.
Lei trova? ¿U---- cr-e? ¿----- c---- ¿-s-e- c-e-? ------------ ¿Usted cree?
Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto. D--í---nc-u---que ---n--m------- ---e-t-. D---- i------ q-- t---- m-- b--- a------- D-r-a i-c-u-o q-e t-e-e m-y b-e- a-p-c-o- ----------------------------------------- Diría incluso que tiene muy buen aspecto.
Il titolare ha certamente una ragazza. Se-ur- --e -u---ro-je-e-ti--e--ovia. S----- q-- n------ j--- t---- n----- S-g-r- q-e n-e-t-o j-f- t-e-e n-v-a- ------------------------------------ Seguro que nuestro jefe tiene novia.
Lo crede veramente? ¿L--c-ee (us-ed)--e-verd--? ¿-- c--- (------ d- v------ ¿-o c-e- (-s-e-) d- v-r-a-? --------------------------- ¿Lo cree (usted) de verdad?
È molto probabile che abbia una ragazza. E- m---p--i--- qu--teng- no-i-. E- m-- p------ q-- t---- n----- E- m-y p-s-b-e q-e t-n-a n-v-a- ------------------------------- Es muy posible que tenga novia.

Lo spagnolo

Lo spagnolo è una delle lingue più importanti nel mondo, parlata da circa 380 milioni di persone. A queste si aggiungono coloro per i quali lo spagnolo è la seconda lingua. I dati testimoniano l’importanza mondiale della lingua spagnola, la più vasta delle lingue romanze. Gli iberici definiscono la propria lingua spagnolo o castigliano . La parola castigliano indica l’origine dello spagnolo, lingua volgare parlata nella regione di Castiglia. Moltissimi spagnoli parlavano il castigliano già nel sedicesimo secolo. Oggi, spagnolo e castigliano sono diventati dei sinonimi. Queste parole hanno anche una connotazione politica. Le conquiste e la colonizzazione hanno contribuito a diffondere la lingua spagnola, perfino nell’Africa occidentale e nelle Filippine. Molti ispanici vivono anche in America. In America centrale e in Sudamerica lo spagnolo è la lingua dominante. Anche negli USA cresce il numero dei parlanti di lingua spagnola; si tratta di circa 50 milioni di persone. Più che in Spagna! Lo spagnolo parlato in America è diverso da quello parlato in Europa, soprattutto per quanto concerne il vocabolario e la grammatica. Per fare un esempio, in America si usa un’altra forma verbale per esprimere il passato. Anche il vocabolario presenta svariate differenze: alcune parole si usano in America, ma non in Spagna. Anche in America non esiste una sola lingua spagnola, bensì diverse varianti dello spagnolo americano. Dopo l’inglese, lo spagnolo è la lingua più imparata nel mondo. Non è molto difficile. Cosa aspettate ad impararlo? ¡Vamos!