Frasario

it Frasi secondarie con che 1   »   tl Subordinate clauses: that 1

91 [novantuno]

Frasi secondarie con che 1

Frasi secondarie con che 1

91 [siyamnapu’t isa]

Subordinate clauses: that 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Tagalog Suono di più
Forse domani il tempo sarà migliore. Ba-- -u-ut- --g--a-a--n b-kas. B--- b----- a-- p------ b----- B-k- b-b-t- a-g p-n-h-n b-k-s- ------------------------------ Baka bubuti ang panahon bukas. 0
Come fa a saperlo? Paa-o-mo -----an? P---- m- n------- P-a-o m- n-l-m-n- ----------------- Paano mo nalaman? 0
Spero che migliori. S-n--bumuti ito. S--- b----- i--- S-n- b-m-t- i-o- ---------------- Sana bumuti ito. 0
Viene sicuramente. Sigur--------ra---- s-ya. S--------- d------- s---- S-g-r-d-n- d-r-t-n- s-y-. ------------------------- Siguradong darating siya. 0
È sicuro? Si-u-ado ---b-? S------- k- b-- S-g-r-d- k- b-? --------------- Sigurado ka ba? 0
So che viene. Ala- -o--a-p-pu--a---y-. A--- k- n- p------ s---- A-a- k- n- p-p-n-a s-y-. ------------------------ Alam ko na pupunta siya. 0
Telefona sicuramente. Si-u--d--g--ata-a--si--. S--------- t------ s---- S-g-r-d-n- t-t-w-g s-y-. ------------------------ Siguradong tatawag siya. 0
Veramente? Ta---a? T------ T-l-g-? ------- Talaga? 0
Credo che telefoni. Nani--wa-------na ta----g--iya. N--------- a-- n- t------ s---- N-n-n-w-l- a-o n- t-t-w-g s-y-. ------------------------------- Naniniwala ako na tatawag siya. 0
Il vino è certamente invecchiato. An--al-k ay ti-ak-na luma-n-. A-- a--- a- t---- n- l--- n-- A-g a-a- a- t-y-k n- l-m- n-. ----------------------------- Ang alak ay tiyak na luma na. 0
Lo sa di sicuro? P-an--k--nak-k-si-u----? P---- k- n-------------- P-a-o k- n-k-k-s-g-r-d-? ------------------------ Paano ka nakakasigurado? 0
Suppongo che sia invecchiato. Sa ting-n -- na---ma------o. S- t----- k- n- l--- n- i--- S- t-n-i- k- n- l-m- n- i-o- ---------------------------- Sa tingin ko na luma na ito. 0
Il nostro titolare ha un bell’aspetto. M-g-------g hit---- ng---in- b--s. M------ a-- h------ n- a---- b---- M-g-n-a a-g h-t-u-a n- a-i-g b-s-. ---------------------------------- Maganda ang hitsura ng aming boss. 0
Lei trova? Sa--ala--- -o?--------n--- m-? S- p------ m-- / S- t----- m-- S- p-l-g-y m-? / S- t-n-i- m-? ------------------------------ Sa palagay mo? / Sa tingin mo? 0
Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto. Sa ti-gin -- ---g--p---al-----ya. S- t----- k- n- g---- t----- s--- S- t-n-i- k- n- g-a-o t-l-g- s-a- --------------------------------- Sa tingin ko na gwapo talaga sya. 0
Il titolare ha certamente una ragazza. A---boss ---ti--- ----ay---by- --. A-- b--- a- t---- n- m-- n---- n-- A-g b-s- a- t-y-k n- m-y n-b-a n-. ---------------------------------- Ang boss ay tiyak na may nobya na. 0
Lo crede veramente? S- --n--n--o ---ta--g-? S- t----- m- b- t------ S- t-n-i- m- b- t-l-g-? ----------------------- Sa tingin mo ba talaga? 0
È molto probabile che abbia una ragazza. P-s--le-n----- n-bya--- --l-g- -y-. P------ n- m-- n---- n- t----- s--- P-s-b-e n- m-y n-b-a n- t-l-g- s-a- ----------------------------------- Posible na may nobya na talaga sya. 0

Lo spagnolo

Lo spagnolo è una delle lingue più importanti nel mondo, parlata da circa 380 milioni di persone. A queste si aggiungono coloro per i quali lo spagnolo è la seconda lingua. I dati testimoniano l’importanza mondiale della lingua spagnola, la più vasta delle lingue romanze. Gli iberici definiscono la propria lingua spagnolo o castigliano . La parola castigliano indica l’origine dello spagnolo, lingua volgare parlata nella regione di Castiglia. Moltissimi spagnoli parlavano il castigliano già nel sedicesimo secolo. Oggi, spagnolo e castigliano sono diventati dei sinonimi. Queste parole hanno anche una connotazione politica. Le conquiste e la colonizzazione hanno contribuito a diffondere la lingua spagnola, perfino nell’Africa occidentale e nelle Filippine. Molti ispanici vivono anche in America. In America centrale e in Sudamerica lo spagnolo è la lingua dominante. Anche negli USA cresce il numero dei parlanti di lingua spagnola; si tratta di circa 50 milioni di persone. Più che in Spagna! Lo spagnolo parlato in America è diverso da quello parlato in Europa, soprattutto per quanto concerne il vocabolario e la grammatica. Per fare un esempio, in America si usa un’altra forma verbale per esprimere il passato. Anche il vocabolario presenta svariate differenze: alcune parole si usano in America, ma non in Spagna. Anche in America non esiste una sola lingua spagnola, bensì diverse varianti dello spagnolo americano. Dopo l’inglese, lo spagnolo è la lingua più imparata nel mondo. Non è molto difficile. Cosa aspettate ad impararlo? ¡Vamos!