台所を 新しく しました か ? |
ত--ার ----না-র--- -তুন?
ত---- র------- ক- ন----
ত-ম-র র-ন-ন-ঘ- ক- ন-ু-?
-----------------------
তোমার রান্নাঘর কি নতুন?
0
t--ār--r-n--g---a -i---t---?
t----- r--------- k- n------
t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-?
----------------------------
tōmāra rānnāghara ki natuna?
|
台所を 新しく しました か ?
তোমার রান্নাঘর কি নতুন?
tōmāra rānnāghara ki natuna?
|
今日 、 何を 料理 します か ? |
তু-ি----কী র-ন্না--রছ?
ত--- আ- ক- র----- ক---
ত-ম- আ- ক- র-ন-ন- ক-ছ-
----------------------
তুমি আজ কী রান্না করছ?
0
T-mi---- k---ānn- --r-cha?
T--- ā-- k- r---- k-------
T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a-
--------------------------
Tumi āja kī rānnā karacha?
|
今日 、 何を 料理 します か ?
তুমি আজ কী রান্না করছ?
Tumi āja kī rānnā karacha?
|
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? |
তু----- বি-্যুত- -া--ন- -র ন-ক- গ্য-- স্-োভ-?
ত--- ক- ব------- র----- ক- ন--- গ---- স------
ত-ম- ক- ব-দ-য-ত- র-ন-ন- ক- ন-ক- গ-য-স স-ট-ভ-?
---------------------------------------------
তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে?
0
T--- ----idyu-- r-nnā -ar- nāk- gy--a s----ē?
T--- k- b------ r---- k--- n--- g---- s------
T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-?
---------------------------------------------
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
|
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে?
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
|
たまねぎを 切りましょう か ? |
আমি--ি-প-ঁয়া- --ট--?
আ-- ক- প----- ক-----
আ-ি ক- প-ঁ-া- ক-ট-ো-
--------------------
আমি কি পেঁয়াজ কাটবো?
0
Ām- -i -ēm--ā-- kā-ab-?
Ā-- k- p------- k------
Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-?
-----------------------
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
|
たまねぎを 切りましょう か ?
আমি কি পেঁয়াজ কাটবো?
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
|
ジャガイモの 皮を むきましょう か ? |
আম- কি--ল-র খ---------ব-?
আ-- ক- আ--- খ--- ছ-------
আ-ি ক- আ-ু- খ-স- ছ-ড-া-ো-
-------------------------
আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো?
0
Ā-i ---ālu-a --ō-ā-ch-ṛ--ō?
Ā-- k- ā---- k---- c-------
Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō-
---------------------------
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
|
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো?
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
|
サラダ菜を 洗いましょう か ? |
আ-ি-কি লে-ু- /----------স-লা-)-ধোব-?
আ-- ক- ল---- / স------ (------ ধ----
আ-ি ক- ল-ট-স / স-য-ল-ড (-া-া-) ধ-ব-?
------------------------------------
আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো?
0
Āmi -----ṭ-s- --sy-l--a (s-------dhōb-?
Ā-- k- l----- / s------ (------- d-----
Ā-i k- l-ṭ-s- / s-ā-ā-a (-ā-ā-a- d-ō-ō-
---------------------------------------
Āmi ki lēṭusa / syālāḍa (sālāda) dhōbō?
|
サラダ菜を 洗いましょう か ?
আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো?
Āmi ki lēṭusa / syālāḍa (sālāda) dhōbō?
|
コップは どこ です か ? |
গ্লা--ুলো-ক-থায়?
গ-------- ক-----
গ-ল-স-ু-ো ক-থ-য়-
----------------
গ্লাসগুলো কোথায়?
0
Gl-sa--lō---thāẏ-?
G-------- k-------
G-ā-a-u-ō k-t-ā-a-
------------------
Glāsagulō kōthāẏa?
|
コップは どこ です か ?
গ্লাসগুলো কোথায়?
Glāsagulō kōthāẏa?
|
食器は どこ です か ? |
থা-- ব-টি--ু----ো--য়?
থ--- ব--- গ--- ক-----
থ-ল- ব-ট- গ-ল- ক-থ-য়-
---------------------
থালা বাটি গুলো কোথায়?
0
T-ālā----- -u-ō-k-----a?
T---- b--- g--- k-------
T-ā-ā b-ṭ- g-l- k-t-ā-a-
------------------------
Thālā bāṭi gulō kōthāẏa?
|
食器は どこ です か ?
থালা বাটি গুলো কোথায়?
Thālā bāṭi gulō kōthāẏa?
|
ナイフや フォークは どこ です か ? |
ছ--- - --ঁটা----া-- ---ায়?
ছ--- – ক---- – চ--- ক-----
ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- ক-থ-য়-
--------------------------
ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়?
0
Chur- - k---ṭ------mac- kōthā--?
C---- – k----- – c----- k-------
C-u-i – k-m-ṭ- – c-m-c- k-t-ā-a-
--------------------------------
Churi – kām̐ṭā – cāmaca kōthāẏa?
|
ナイフや フォークは どこ です か ?
ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়?
Churi – kām̐ṭā – cāmaca kōthāẏa?
|
缶切りを 持って います か ? |
ত-মার ক-ছে -ি -্-া- ওপ--ার আছ-?
ত---- ক--- ক- ক---- ও----- আ---
ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-য-ন ও-ে-া- আ-ে-
-------------------------------
তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে?
0
Tōm--a-k--hē--i---ā-a ō-ē---a ā-hē?
T----- k---- k- k---- ō------ ā----
T-m-r- k-c-ē k- k-ā-a ō-ē-ā-a ā-h-?
-----------------------------------
Tōmāra kāchē ki kyāna ōpēnāra āchē?
|
缶切りを 持って います か ?
তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে?
Tōmāra kāchē ki kyāna ōpēnāra āchē?
|
栓抜きを 持って います か ? |
ত-মার--াছ--ক---োতল --ে--- -ছ-?
ত---- ক--- ক- ব--- ও----- আ---
ত-ম-র ক-ছ- ক- ব-ত- ও-ে-া- আ-ে-
------------------------------
তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে?
0
Tō-ā-- kāc-- k--b--a-a-ō-ēn-r- ā-h-?
T----- k---- k- b----- ō------ ā----
T-m-r- k-c-ē k- b-t-l- ō-ē-ā-a ā-h-?
------------------------------------
Tōmāra kāchē ki bōtala ōpēnāra āchē?
|
栓抜きを 持って います か ?
তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে?
Tōmāra kāchē ki bōtala ōpēnāra āchē?
|
ワインの 栓抜きを 持って います か ? |
তো-া--ক-ছে-ক-----ক-স্-----আ-ে?
ত---- ক--- ক- ক--- স----- আ---
ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-্- স-ক-র- আ-ে-
------------------------------
তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে?
0
T---r--kā--ē--i ---k--s--u--ch-?
T----- k---- k- k---- s--- ā----
T-m-r- k-c-ē k- k-r-a s-r- ā-h-?
--------------------------------
Tōmāra kāchē ki karka skru āchē?
|
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে?
Tōmāra kāchē ki karka skru āchē?
|
この なべで スープを 作ります か ? |
তুম--কি -- বাস----্--প র-ন--- করছ?
ত--- ক- এ- ব---- স---- র----- ক---
ত-ম- ক- এ- ব-স-ে স-য-প র-ন-ন- ক-ছ-
----------------------------------
তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ?
0
Tum- -- ē'i -ās--ē -yup-----n----racha?
T--- k- ē-- b----- s---- r---- k-------
T-m- k- ē-i b-s-n- s-u-a r-n-ā k-r-c-a-
---------------------------------------
Tumi ki ē'i bāsanē syupa rānnā karacha?
|
この なべで スープを 作ります か ?
তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ?
Tumi ki ē'i bāsanē syupa rānnā karacha?
|
この フライパンで 魚を 焼きます か ? |
তু---ক---ই ত-ওয়-য় ম-- ---- ক--?
ত--- ক- এ- ত----- ম-- ভ--- ক---
ত-ম- ক- এ- ত-ও-া- ম-ছ ভ-জ- ক-ছ-
-------------------------------
তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ?
0
T----k- ē'i-t---ẏ--a m--h- b---i k--ac-a?
T--- k- ē-- t------- m---- b---- k-------
T-m- k- ē-i t-'-ẏ-ẏ- m-c-a b-ā-i k-r-c-a-
-----------------------------------------
Tumi ki ē'i tā'ōẏāẏa mācha bhāji karacha?
|
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ?
Tumi ki ē'i tā'ōẏāẏa mācha bhāji karacha?
|
この グリルで 野菜を グリル します か ? |
ত------ -ই-গ্-িলে -ব-ি গ-রি--ক-ছ?
ত--- ক- এ- গ----- স--- গ---- ক---
ত-ম- ক- এ- গ-র-ল- স-জ- গ-র-ল ক-ছ-
---------------------------------
তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ?
0
T-m- ---ē'---r-lē-s-baj- g--l--kara---?
T--- k- ē-- g---- s----- g---- k-------
T-m- k- ē-i g-i-ē s-b-j- g-i-a k-r-c-a-
---------------------------------------
Tumi ki ē'i grilē sabaji grila karacha?
|
この グリルで 野菜を グリル します か ?
তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ?
Tumi ki ē'i grilē sabaji grila karacha?
|
食べる 用意を します 。 |
আম- টেবি-ে-খ-ব-র---- ৷
আ-- ট----- খ---- দ-- ৷
আ-ি ট-ব-ল- খ-ব-র দ-ব ৷
----------------------
আমি টেবিলে খাবার দিব ৷
0
Āmi--ēbilē k-ā-āra ---a
Ā-- ṭ----- k------ d---
Ā-i ṭ-b-l- k-ā-ā-a d-b-
-----------------------
Āmi ṭēbilē khābāra diba
|
食べる 用意を します 。
আমি টেবিলে খাবার দিব ৷
Āmi ṭēbilē khābāra diba
|
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 |
এখান- ছ-রি --কা--- – --ম---ছে-৷
এ---- ছ--- – ক---- – চ--- আ-- ৷
এ-া-ে ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- আ-ে ৷
-------------------------------
এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷
0
ē-h--ē ch-r--–-kā-̐-ā-- ----ca-ā--ē
ē----- c---- – k----- – c----- ā---
ē-h-n- c-u-i – k-m-ṭ- – c-m-c- ā-h-
-----------------------------------
ēkhānē churi – kām̐ṭā – cāmaca āchē
|
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷
ēkhānē churi – kām̐ṭā – cāmaca āchē
|
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 |
এ--ন- গ-ল-স- থালা-এবং -্যাপকি---ছ- ৷
এ---- গ----- থ--- এ-- ন------- আ-- ৷
এ-া-ে গ-ল-স- থ-ল- এ-ং ন-য-প-ি- আ-ে ৷
------------------------------------
এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷
0
ē---nē-g-āsa, ---lā -b----'yāp-k--a-ā--ē
ē----- g----- t---- ē--- n--------- ā---
ē-h-n- g-ā-a- t-ā-ā ē-a- n-y-p-k-n- ā-h-
----------------------------------------
ēkhānē glāsa, thālā ēbaṁ n'yāpakina āchē
|
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷
ēkhānē glāsa, thālā ēbaṁ n'yāpakina āchē
|