| 台所を 新しく しました か ? |
ত-মা--র-ন-ন----ক---ত-ন?
তো__ রা____ কি ন___
ত-ম-র র-ন-ন-ঘ- ক- ন-ু-?
-----------------------
তোমার রান্নাঘর কি নতুন?
0
tōm-ra r-n-āghar---i--at---?
t_____ r_________ k_ n______
t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-?
----------------------------
tōmāra rānnāghara ki natuna?
|
台所を 新しく しました か ?
তোমার রান্নাঘর কি নতুন?
tōmāra rānnāghara ki natuna?
|
| 今日 、 何を 料理 します か ? |
ত-ম--আজ-কী -ান্-- ---?
তু_ আ_ কী রা__ ক___
ত-ম- আ- ক- র-ন-ন- ক-ছ-
----------------------
তুমি আজ কী রান্না করছ?
0
Tu-----a -- rān----a-a-ha?
T___ ā__ k_ r____ k_______
T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a-
--------------------------
Tumi āja kī rānnā karacha?
|
今日 、 何を 料理 します か ?
তুমি আজ কী রান্না করছ?
Tumi āja kī rānnā karacha?
|
| コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? |
ত--ি-কি-বিদ্-ুতে---ন--- -র -----গ্-া----ট--ে?
তু_ কি বি___ রা__ ক_ না_ গ্__ স্___
ত-ম- ক- ব-দ-য-ত- র-ন-ন- ক- ন-ক- গ-য-স স-ট-ভ-?
---------------------------------------------
তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে?
0
T-m--k-------t----n----ar---ā-i-g-āsa ---b--?
T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______
T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-?
---------------------------------------------
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
|
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে?
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
|
| たまねぎを 切りましょう か ? |
আম- কি-প-ঁ--- ক---ো?
আ_ কি পেঁ__ কা___
আ-ি ক- প-ঁ-া- ক-ট-ো-
--------------------
আমি কি পেঁয়াজ কাটবো?
0
Ā----- ---̐-ā----ā--b-?
Ā__ k_ p______ k______
Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-?
-----------------------
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
|
たまねぎを 切りましょう か ?
আমি কি পেঁয়াজ কাটবো?
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
|
| ジャガイモの 皮を むきましょう か ? |
আমি -ি--ল-----স--ছ---া--?
আ_ কি আ__ খো_ ছা___
আ-ি ক- আ-ু- খ-স- ছ-ড-া-ো-
-------------------------
আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো?
0
Ām- -------a khōs- c--ṛ--ō?
Ā__ k_ ā____ k____ c_______
Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō-
---------------------------
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
|
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো?
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
|
| サラダ菜を 洗いましょう か ? |
আ-ি ----েট-স /---যা-----স-লা-]-ধ---?
আ_ কি লে__ / স্___ (____ ধো__
আ-ি ক- ল-ট-স / স-য-ল-ড (-া-া-] ধ-ব-?
------------------------------------
আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ] ধোবো?
0
Ām- k- l--u---- ---lā-a (s-lā-a) d---ō?
Ā__ k_ l_____ / s______ (_______ d_____
Ā-i k- l-ṭ-s- / s-ā-ā-a (-ā-ā-a- d-ō-ō-
---------------------------------------
Āmi ki lēṭusa / syālāḍa (sālāda) dhōbō?
|
サラダ菜を 洗いましょう か ?
আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ] ধোবো?
Āmi ki lēṭusa / syālāḍa (sālāda) dhōbō?
|
| コップは どこ です か ? |
গ------ল- -োথ--?
গ্____ কো___
গ-ল-স-ু-ো ক-থ-য়-
----------------
গ্লাসগুলো কোথায়?
0
Glāsa---ō k-thāẏ-?
G________ k_______
G-ā-a-u-ō k-t-ā-a-
------------------
Glāsagulō kōthāẏa?
|
コップは どこ です か ?
গ্লাসগুলো কোথায়?
Glāsagulō kōthāẏa?
|
| 食器は どこ です か ? |
থালা বা-ি--ুলো -ো---?
থা_ বা_ গু_ কো___
থ-ল- ব-ট- গ-ল- ক-থ-য়-
---------------------
থালা বাটি গুলো কোথায়?
0
Th-l--bā-i-gu-ō k-t---a?
T____ b___ g___ k_______
T-ā-ā b-ṭ- g-l- k-t-ā-a-
------------------------
Thālā bāṭi gulō kōthāẏa?
|
食器は どこ です か ?
থালা বাটি গুলো কোথায়?
Thālā bāṭi gulō kōthāẏa?
|
| ナイフや フォークは どこ です か ? |
ছ-র--–-ক-ঁট--–---ম- ক--া-?
ছু_ – কাঁ_ – চা__ কো___
ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- ক-থ-য়-
--------------------------
ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়?
0
Ch-ri---kā--ṭ- --c-ma-a -ōthā-a?
C____ – k____ – c_____ k_______
C-u-i – k-m-ṭ- – c-m-c- k-t-ā-a-
--------------------------------
Churi – kām̐ṭā – cāmaca kōthāẏa?
|
ナイフや フォークは どこ です か ?
ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়?
Churi – kām̐ṭā – cāmaca kōthāẏa?
|
| 缶切りを 持って います か ? |
তোমার------কি-ক্য-ন ও---ার আ-ে?
তো__ কা_ কি ক্__ ও___ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-য-ন ও-ে-া- আ-ে-
-------------------------------
তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে?
0
T-mā---kāch- ---k--na-ō--n-r--ā-h-?
T_____ k____ k_ k____ ō______ ā____
T-m-r- k-c-ē k- k-ā-a ō-ē-ā-a ā-h-?
-----------------------------------
Tōmāra kāchē ki kyāna ōpēnāra āchē?
|
缶切りを 持って います か ?
তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে?
Tōmāra kāchē ki kyāna ōpēnāra āchē?
|
| 栓抜きを 持って います か ? |
ত-ম-র কাছে -- বো-ল-ও---ার -ছ-?
তো__ কা_ কি বো__ ও___ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ব-ত- ও-ে-া- আ-ে-
------------------------------
তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে?
0
Tōmār- kā-h--k- b--a-a --ēn--a āc--?
T_____ k____ k_ b_____ ō______ ā____
T-m-r- k-c-ē k- b-t-l- ō-ē-ā-a ā-h-?
------------------------------------
Tōmāra kāchē ki bōtala ōpēnāra āchē?
|
栓抜きを 持って います か ?
তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে?
Tōmāra kāchē ki bōtala ōpēnāra āchē?
|
| ワインの 栓抜きを 持って います か ? |
তো--র --ছে----কর্ক--্ক-রু----?
তো__ কা_ কি ক__ স্__ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-্- স-ক-র- আ-ে-
------------------------------
তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে?
0
T---r--k--h--ki k-rka sk-u -c--?
T_____ k____ k_ k____ s___ ā____
T-m-r- k-c-ē k- k-r-a s-r- ā-h-?
--------------------------------
Tōmāra kāchē ki karka skru āchē?
|
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে?
Tōmāra kāchē ki karka skru āchē?
|
| この なべで スープを 作ります か ? |
ত----ক--এ- --সনে-স-যুপ---ন্-া -র-?
তু_ কি এ_ বা__ স্__ রা__ ক___
ত-ম- ক- এ- ব-স-ে স-য-প র-ন-ন- ক-ছ-
----------------------------------
তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ?
0
Tum- ki ē----ā---- -y--a r-----karach-?
T___ k_ ē__ b_____ s____ r____ k_______
T-m- k- ē-i b-s-n- s-u-a r-n-ā k-r-c-a-
---------------------------------------
Tumi ki ē'i bāsanē syupa rānnā karacha?
|
この なべで スープを 作ります か ?
তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ?
Tumi ki ē'i bāsanē syupa rānnā karacha?
|
| この フライパンで 魚を 焼きます か ? |
তুমি -ি-------য়-- ম-ছ-ভ-জ---রছ?
তু_ কি এ_ তা___ মা_ ভা_ ক___
ত-ম- ক- এ- ত-ও-া- ম-ছ ভ-জ- ক-ছ-
-------------------------------
তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ?
0
T-m--ki ē'---ā'ō---- mā--a b---i-k-ra---?
T___ k_ ē__ t_______ m____ b____ k_______
T-m- k- ē-i t-'-ẏ-ẏ- m-c-a b-ā-i k-r-c-a-
-----------------------------------------
Tumi ki ē'i tā'ōẏāẏa mācha bhāji karacha?
|
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ?
Tumi ki ē'i tā'ōẏāẏa mācha bhāji karacha?
|
| この グリルで 野菜を グリル します か ? |
ত-মি-ক- -- গ-রি-- সবজি-গ্র-----ছ?
তু_ কি এ_ গ্__ স__ গ্__ ক___
ত-ম- ক- এ- গ-র-ল- স-জ- গ-র-ল ক-ছ-
---------------------------------
তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ?
0
T--- ki -------lē s----i--r--- -a-ac--?
T___ k_ ē__ g____ s_____ g____ k_______
T-m- k- ē-i g-i-ē s-b-j- g-i-a k-r-c-a-
---------------------------------------
Tumi ki ē'i grilē sabaji grila karacha?
|
この グリルで 野菜を グリル します か ?
তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ?
Tumi ki ē'i grilē sabaji grila karacha?
|
| 食べる 用意を します 。 |
আ---টে--লে খ-বা---িব-৷
আ_ টে__ খা__ দি_ ৷
আ-ি ট-ব-ল- খ-ব-র দ-ব ৷
----------------------
আমি টেবিলে খাবার দিব ৷
0
Āmi ṭēb--ē----bār--d--a
Ā__ ṭ_____ k______ d___
Ā-i ṭ-b-l- k-ā-ā-a d-b-
-----------------------
Āmi ṭēbilē khābāra diba
|
食べる 用意を します 。
আমি টেবিলে খাবার দিব ৷
Āmi ṭēbilē khābāra diba
|
| ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 |
এখ-নে -ুর- – কাঁটা---চ-মচ--ছে ৷
এ__ ছু_ – কাঁ_ – চা__ আ_ ৷
এ-া-ে ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- আ-ে ৷
-------------------------------
এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷
0
ēkhā-ē -h-ri-----m--ā - ---ac---chē
ē_____ c____ – k____ – c_____ ā___
ē-h-n- c-u-i – k-m-ṭ- – c-m-c- ā-h-
-----------------------------------
ēkhānē churi – kām̐ṭā – cāmaca āchē
|
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷
ēkhānē churi – kām̐ṭā – cāmaca āchē
|
| コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 |
এখা-- গ্-াস, থা---এ-ং ন্-া-কি----ে ৷
এ__ গ্___ থা_ এ_ ন্____ আ_ ৷
এ-া-ে গ-ল-স- থ-ল- এ-ং ন-য-প-ি- আ-ে ৷
------------------------------------
এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷
0
ēkh--- g--sa- -hālā--ba- -'y-p----a-āchē
ē_____ g_____ t____ ē___ n_________ ā___
ē-h-n- g-ā-a- t-ā-ā ē-a- n-y-p-k-n- ā-h-
----------------------------------------
ēkhānē glāsa, thālā ēbaṁ n'yāpakina āchē
|
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷
ēkhānē glāsa, thālā ēbaṁ n'yāpakina āchē
|