台所を 新しく しました か ?
Им---ли -----ку-на?
И--- л- н--- к-----
И-а- л- н-в- к-ј-а-
-------------------
Имаш ли нова кујна?
0
Im------ n--- k-----?
I---- l- n--- k------
I-a-h l- n-v- k-o-n-?
---------------------
Imash li nova kooјna?
台所を 新しく しました か ?
Имаш ли нова кујна?
Imash li nova kooјna?
今日 、 何を 料理 します か ?
Ш----а--ш -- --тв-- --нес?
Ш-- с---- д- г----- д-----
Ш-о с-к-ш д- г-т-и- д-н-с-
--------------------------
Што сакаш да готвиш денес?
0
S-t- sak-s---- -u-----h dye-yes?
S--- s----- d- g------- d-------
S-t- s-k-s- d- g-o-v-s- d-e-y-s-
--------------------------------
Shto sakash da guotvish dyenyes?
今日 、 何を 料理 します か ?
Што сакаш да готвиш денес?
Shto sakash da guotvish dyenyes?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
Готв----- н--е--к-р---а-ст-уја-и----а-га-?
Г----- л- н- е--------- с----- и-- н- г---
Г-т-и- л- н- е-е-т-и-н- с-р-ј- и-и н- г-с-
------------------------------------------
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
0
G-ot-----l- n- y-l--k------a-str-o-- --i -a-g-as?
G------- l- n- y------------ s------ i-- n- g----
G-o-v-s- l- n- y-l-e-t-i-h-a s-r-o-a i-i n- g-a-?
-------------------------------------------------
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
たまねぎを 切りましょう か ?
Тр--а -и -а -о -с-чам--р--и-от?
Т---- л- д- г- и----- к--------
Т-е-а л- д- г- и-е-а- к-о-и-о-?
-------------------------------
Треба ли да го исечам кромидот?
0
T--e-a li da g-- -syec-a--kr--i-ot?
T----- l- d- g-- i------- k--------
T-y-b- l- d- g-o i-y-c-a- k-o-i-o-?
-----------------------------------
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
たまねぎを 切りましょう か ?
Треба ли да го исечам кромидот?
Tryeba li da guo isyecham kromidot?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
Т-еба ли--а----изл-пам к--п-рите?
Т---- л- д- г- и------ к---------
Т-е-а л- д- г- и-л-п-м к-м-и-и-е-
---------------------------------
Треба ли да ги излупам компирите?
0
T-yeba--i----gui izlo--am k--pir--y-?
T----- l- d- g-- i------- k----------
T-y-b- l- d- g-i i-l-o-a- k-m-i-i-y-?
-------------------------------------
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
Треба ли да ги излупам компирите?
Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
Т-еб- -и д- -а и---ја- --л---та?
Т---- л- д- ј- и------ с--------
Т-е-а л- д- ј- и-м-ј-м с-л-т-т-?
--------------------------------
Треба ли да ја измијам салатата?
0
Tr---a--i -- -- izm-јam -al-----?
T----- l- d- ј- i------ s--------
T-y-b- l- d- ј- i-m-ј-m s-l-t-t-?
---------------------------------
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
Треба ли да ја измијам салатата?
Tryeba li da јa izmiјam salatata?
コップは どこ です か ?
Кад- с---ашите?
К--- с- ч------
К-д- с- ч-ш-т-?
---------------
Каде се чашите?
0
K-d----ye---a----ye?
K---- s-- c---------
K-d-e s-e c-a-h-t-e-
--------------------
Kadye sye chashitye?
コップは どこ です か ?
Каде се чашите?
Kadye sye chashitye?
食器は どこ です か ?
К-д- с---адо-ит-?
К--- с- с--------
К-д- с- с-д-в-т-?
-----------------
Каде се садовите?
0
K--ye-----s-d----ye?
K---- s-- s---------
K-d-e s-e s-d-v-t-e-
--------------------
Kadye sye sadovitye?
食器は どこ です か ?
Каде се садовите?
Kadye sye sadovitye?
ナイフや フォークは どこ です か ?
К--е-- п-и---о------а-е-е?
К--- е п------- з- ј------
К-д- е п-и-о-о- з- ј-д-њ-?
--------------------------
Каде е приборот за јадење?
0
Kady---e -r-b---- ---ј-d---ye?
K---- y- p------- z- ј--------
K-d-e y- p-i-o-o- z- ј-d-e-y-?
------------------------------
Kadye ye priborot za јadyeњye?
ナイフや フォークは どこ です か ?
Каде е приборот за јадење?
Kadye ye priborot za јadyeњye?
缶切りを 持って います か ?
И----л- -тва------ -о---рв-?
И--- л- о------ з- к--------
И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-?
----------------------------
Имаш ли отварач за конзерви?
0
I-ash li--tv-ra------ko---e-v-?
I---- l- o------- z- k---------
I-a-h l- o-v-r-c- z- k-n-y-r-i-
-------------------------------
Imash li otvarach za konzyervi?
缶切りを 持って います か ?
Имаш ли отварач за конзерви?
Imash li otvarach za konzyervi?
栓抜きを 持って います か ?
Им-ш-ли-о-в-рач -а ---и-а?
И--- л- о------ з- ш------
И-а- л- о-в-р-ч з- ш-ш-њ-?
--------------------------
Имаш ли отварач за шишиња?
0
Im-sh l- ---a-a----- -hish-њa?
I---- l- o------- z- s--------
I-a-h l- o-v-r-c- z- s-i-h-њ-?
------------------------------
Imash li otvarach za shishiњa?
栓抜きを 持って います か ?
Имаш ли отварач за шишиња?
Imash li otvarach za shishiњa?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
Имаш--и -зв-екувач -- ---та?
И--- л- и--------- з- п-----
И-а- л- и-в-е-у-а- з- п-у-а-
----------------------------
Имаш ли извлекувач за плута?
0
I--s- -i ----y-k-ov-c- z- --o--a?
I---- l- i------------ z- p------
I-a-h l- i-v-y-k-o-a-h z- p-o-t-?
---------------------------------
Imash li izvlyekoovach za ploota?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
Имаш ли извлекувач за плута?
Imash li izvlyekoovach za ploota?
この なべで スープを 作ります か ?
Д----ј- го-ви----па-- -- --а---е-џ--е?
Д--- ј- г----- с----- в- о--- т-------
Д-л- ј- г-т-и- с-п-т- в- о-а- т-н-е-е-
--------------------------------------
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
0
Da-- -a --otv-s- s------ -o --aa ---n-ʒ-ery-?
D--- ј- g------- s------ v- o--- t-----------
D-l- ј- g-o-v-s- s-o-a-a v- o-a- t-e-d-y-r-e-
---------------------------------------------
Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
この なべで スープを 作ります か ?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
Ј- п---ш ли-р--ат--в- --а- та--?
Ј- п---- л- р----- в- о--- т----
Ј- п-ж-ш л- р-б-т- в- о-а- т-в-?
--------------------------------
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
0
Ј--p-ʐi-h ----i-a-- -o ov-a-t---?
Ј- p----- l- r----- v- o--- t----
Ј- p-ʐ-s- l- r-b-t- v- o-a- t-v-?
---------------------------------
Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
Г- п---- ли зел-н-укот--а о--- с--р-?
Г- п---- л- з--------- н- о--- с-----
Г- п-ч-ш л- з-л-н-у-о- н- о-а- с-а-а-
-------------------------------------
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
0
G---p--c---s--l--zy-l--n-hoo-o- na -v----k-r-?
G-- p-------- l- z------------- n- o--- s-----
G-o p-e-h-e-h l- z-e-y-n-h-o-o- n- o-a- s-a-a-
----------------------------------------------
Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
食べる 用意を します 。
Јас -- -о-р---- м-с--а.
Ј-- ј- п------- м------
Ј-с ј- п-к-и-а- м-с-т-.
-----------------------
Јас ја покривам масата.
0
Ј----a ----i--m--a--ta.
Ј-- ј- p------- m------
Ј-s ј- p-k-i-a- m-s-t-.
-----------------------
Јas јa pokrivam masata.
食べる 用意を します 。
Јас ја покривам масата.
Јas јa pokrivam masata.
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
О-де-се-нож----е,-в--ушки-- и--а-ици-е.
О--- с- н-------- в-------- и л--------
О-д- с- н-ж-в-т-, в-л-ш-и-е и л-ж-ц-т-.
---------------------------------------
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
0
Ovdy--s-e -o-y-v-------ilo--hkity--i-l---t---y-.
O---- s-- n---------- v----------- i l----------
O-d-e s-e n-ʐ-e-i-y-, v-l-o-h-i-y- i l-ʐ-t-i-y-.
------------------------------------------------
Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
О-д- с- -аш--е,---ниит- ----лфе--те.
О--- с- ч------ ч------ и с---------
О-д- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-и-е-
------------------------------------
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
0
O--ye s-e cha-h-tye,--hi-i-tye-- s-l-yeti-y-.
O---- s-- c--------- c-------- i s-----------
O-d-e s-e c-a-h-t-e- c-i-i-t-e i s-l-y-t-t-e-
---------------------------------------------
Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.