| すみません ! |
মা- করবে-!
মা_ ক____
ম-ফ ক-ব-ন-
----------
মাফ করবেন!
0
m--------abēn-!
m____ k________
m-p-a k-r-b-n-!
---------------
māpha karabēna!
|
すみません !
মাফ করবেন!
māpha karabēna!
|
| ちょっと いい です か ? |
আপন- ক- আ-াকে --হা--য---ত-----ে-?
আ__ কি আ__ সা___ ক__ পা___
আ-ন- ক- আ-া-ে স-হ-য-য ক-ত- প-র-ন-
---------------------------------
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
0
Ā---i-k- ā-ā-ē-sā--y---k----- p--ēna?
Ā____ k_ ā____ s______ k_____ p______
Ā-a-i k- ā-ā-ē s-h-y-a k-r-t- p-r-n-?
-------------------------------------
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
|
ちょっと いい です か ?
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
|
| この辺に いい レストランは あります か ? |
এ------স----- ক-থ---ভাল --স্টু-ে-্- আছ-?
এ__ আ___ কো__ ভা_ রে_____ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক-থ-য় ভ-ল র-স-ট-র-ন-ট আ-ে-
----------------------------------------
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
0
Ēk-ānē----pāśē-kō-hāẏa bh-l- -ēs-u---ṭ- -c--?
Ē_____ ā______ k______ b____ r_________ ā____
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k-t-ā-a b-ā-a r-s-u-ē-ṭ- ā-h-?
---------------------------------------------
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
|
この辺に いい レストランは あります か ?
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
|
| そこの 角を 左に 行って ください 。 |
ওই-ক---র---ক---া--দ--ে--া-ক নি--৷
ও_ কো__ থে_ বাঁ দি_ বাঁ_ নি_ ৷
ও- ক-ণ-র থ-ক- ব-ঁ দ-ক- ব-ঁ- ন-ন ৷
---------------------------------
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
0
Ō'i-kōṇē------k--bām----kē b-m̐-- ni-a
Ō__ k_____ t____ b__ d___ b____ n___
Ō-i k-ṇ-r- t-ē-ē b-m- d-k- b-m-k- n-n-
--------------------------------------
Ō'i kōṇēra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
|
そこの 角を 左に 行って ください 。
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
Ō'i kōṇēra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
|
| それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。 |
তা---ে কিছু--ষ--স-জা -ান ৷
তা___ কি____ সো_ যা_ ৷
ত-র-র- ক-ছ-ক-ষ- স-জ- য-ন ৷
--------------------------
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
0
t----a-ē-k--hukṣaṇa--ōjā y--a
t_______ k_________ s___ y___
t-r-p-r- k-c-u-ṣ-ṇ- s-j- y-n-
-----------------------------
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
|
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
|
| それから 100メートル 右に 行って ください 。 |
তারপরে-এ-- ম-টারে- ম--ডা- --কে-যান ৷
তা___ এ__ মি___ ম_ ডা_ দি_ যা_ ৷
ত-র-র- এ-শ ম-ট-র-র ম- ড-ন দ-ক- য-ন ৷
------------------------------------
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
0
t---p-r---ka-a--iṭā--r--m-ta---na--i-ē-yāna
t_______ ē____ m_______ m___ ḍ___ d___ y___
t-r-p-r- ē-a-a m-ṭ-r-r- m-t- ḍ-n- d-k- y-n-
-------------------------------------------
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
|
それから 100メートル 右に 行って ください 。
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
|
| バスでも 行けます 。 |
আপনি ব-স- কর-ও -েতে-প-রেন-৷
আ__ বা_ ক__ যে_ পা__ ৷
আ-ন- ব-স- ক-ে- য-ত- প-র-ন ৷
---------------------------
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
0
ā-a-i-b----karē'ō---tē p-r-na
ā____ b___ k_____ y___ p_____
ā-a-i b-s- k-r-'- y-t- p-r-n-
-----------------------------
āpani bāsē karē'ō yētē pārēna
|
バスでも 行けます 。
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
āpani bāsē karē'ō yētē pārēna
|
| 市電でも 行けます 。 |
আপ-ি-ট---ম- ক--ও---তে -ার---৷
আ__ ট্__ ক__ যে_ পা__ ৷
আ-ন- ট-র-ম- ক-ে- য-ত- প-র-ন ৷
-----------------------------
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
0
ā--n- -rā---ka-ē'ō yē-ē -----a
ā____ ṭ____ k_____ y___ p_____
ā-a-i ṭ-ā-ē k-r-'- y-t- p-r-n-
------------------------------
āpani ṭrāmē karē'ō yētē pārēna
|
市電でも 行けます 。
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
āpani ṭrāmē karē'ō yētē pārēna
|
| 私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。 |
আ--ি----া- -াড়ী----ও --া-ে -নু-র- -রত- প-র-ন ৷
আ__ আ___ গা_ ক__ আ__ অ____ ক__ পা__ ৷
আ-ন- আ-ন-র গ-ড-ী ক-ে- আ-া-ে অ-ু-র- ক-ত- প-র-ন ৷
-----------------------------------------------
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
0
āp--- ---n-ra-gā---k--ē------kē an--ara-- k-rat- p---na
ā____ ā______ g___ k_____ ā____ a________ k_____ p_____
ā-a-i ā-a-ā-a g-ṛ- k-r-'- ā-ā-ē a-u-a-a-a k-r-t- p-r-n-
-------------------------------------------------------
āpani āpanāra gāṛī karē'ō āmākē anusaraṇa karatē pārēna
|
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
āpani āpanāra gāṛī karē'ō āmākē anusaraṇa karatē pārēna
|
| サッカー場へは どうやって いけば いいです か ? |
আ-- -ু--- --টেড---মে-কী---ে য--?
আ_ ফু___ স্____ কী__ যা__
আ-ি ফ-ট-ল স-ট-ড-য়-ম- ক-ভ-ব- য-ব-
--------------------------------
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
0
āmi p-uṭabal- ---ḍ-ẏā-ē-k--h-b---āb-?
ā__ p________ s________ k______ y____
ā-i p-u-a-a-a s-ē-i-ā-ē k-b-ā-ē y-b-?
-------------------------------------
āmi phuṭabala sṭēḍiẏāmē kībhābē yāba?
|
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
āmi phuṭabala sṭēḍiẏāmē kībhābē yāba?
|
| 橋を 渡って ください 。 |
পুল ----ু]---র --ে----!
পু_ (___ পা_ হ_ যা__
প-ল (-ে-ু- প-র হ-ে য-ন-
-----------------------
পুল (সেতু] পার হয়ে যান!
0
Pu-a--sētu) -ā---h--ē---n-!
P___ (_____ p___ h___ y____
P-l- (-ē-u- p-r- h-ẏ- y-n-!
---------------------------
Pula (sētu) pāra haẏē yāna!
|
橋を 渡って ください 。
পুল (সেতু] পার হয়ে যান!
Pula (sētu) pāra haẏē yāna!
|
| トンネルを くぐって ください 。 |
ট--ে-ের --্- দ-য়ে --ন!
টা___ ম__ দি_ যা__
ট-ন-ল-র ম-্- দ-য়- য-ন-
----------------------
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
0
Ṭ-n--ēr--madh-a ---- --na!
Ṭ_______ m_____ d___ y____
Ṭ-n-l-r- m-d-y- d-ẏ- y-n-!
--------------------------
Ṭānēlēra madhya diẏē yāna!
|
トンネルを くぐって ください 。
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
Ṭānēlēra madhya diẏē yāna!
|
| 三つ目の 信号まで 行って ください 。 |
ত-তী- --গ-্-া---া---া প--যন---গ--়----ল-য়ে যান-৷
তৃ__ সি____ না আ_ প____ গা_ চা__ যা_ ৷
ত-ত-য় স-গ-্-া- ন- আ-া প-্-ন-ত গ-ড-ী চ-ল-য়- য-ন ৷
------------------------------------------------
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
0
T--t-ẏa siga---āl--nā --ā pa---nt--g--ī c----ē --na
T_____ s_________ n_ ā__ p_______ g___ c_____ y___
T-̥-ī-a s-g-n-y-l- n- ā-ā p-r-a-t- g-ṛ- c-l-ẏ- y-n-
---------------------------------------------------
Tr̥tīẏa sigan'yāla nā āsā paryanta gāṛī cāliẏē yāna
|
三つ目の 信号まで 行って ください 。
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
Tr̥tīẏa sigan'yāla nā āsā paryanta gāṛī cāliẏē yāna
|
| そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。 |
ত---রে আ-ন-- ---দ-কের-প্--- র---তা- -াঁক ন-- ৷
তা___ আ___ ডা____ প্___ রা___ বাঁ_ নি_ ৷
ত-র-র- আ-ন-র ড-ন-ি-ে- প-র-ম র-স-ত-য় ব-ঁ- ন-ন ৷
----------------------------------------------
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
0
tā-ap-r-----nā-a --n--i---a--r-t--ma r--t-ẏ----m-ka ---a
t_______ ā______ ḍ_________ p_______ r______ b____ n___
t-r-p-r- ā-a-ā-a ḍ-n-d-k-r- p-a-h-m- r-s-ā-a b-m-k- n-n-
--------------------------------------------------------
tāraparē āpanāra ḍānadikēra prathama rāstāẏa bām̐ka nina
|
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
tāraparē āpanāra ḍānadikēra prathama rāstāẏa bām̐ka nina
|
| そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。 |
ত-রপর- -োজ- পরবর-তী----া---- পা- হয়ে-য---৷
তা___ সো_ প____ চৌ___ পা_ হ_ যা_ ৷
ত-র-র- স-জ- প-ব-্-ী চ-র-স-ত- প-র হ-ে য-ন ৷
------------------------------------------
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
0
t---pa-ē s--- p---bar-ī----rāst---ā-a-h-ẏ--y--a
t_______ s___ p________ c_______ p___ h___ y___
t-r-p-r- s-j- p-r-b-r-ī c-u-ā-t- p-r- h-ẏ- y-n-
-----------------------------------------------
tāraparē sōjā parabartī caurāstā pāra haẏē yāna
|
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
tāraparē sōjā parabartī caurāstā pāra haẏē yāna
|
| すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ? |
মা---র-েন, আমি-ব---ন ব--দ- -র্যন্ত-কীভ-ব- ---?
মা_ ক____ আ_ বি__ ব___ প____ কী__ যা__
ম-ফ ক-ব-ন- আ-ি ব-ম-ন ব-্-র প-্-ন-ত ক-ভ-ব- য-ব-
----------------------------------------------
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
0
m---- kara-ē--- --- -im----ba-d--- ------ta-kī----ē-yā--?
m____ k________ ā__ b_____ b______ p_______ k______ y____
m-p-a k-r-b-n-, ā-i b-m-n- b-n-a-a p-r-a-t- k-b-ā-ē y-b-?
---------------------------------------------------------
māpha karabēna, āmi bimāna bandara paryanta kībhābē yāba?
|
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
māpha karabēna, āmi bimāna bandara paryanta kībhābē yāba?
|
| 地下鉄が 一番 簡単 です 。 |
স-থ-কে ভা--হয় যদ- আপ-ি----াল --ল-/ স--ওয়ে ---ে---ন ৷
স___ ভা_ হ_ য_ আ__ পা__ রে_ / সা___ দি_ যা_ ৷
স-থ-ক- ভ-ল হ- য-ি আ-ন- প-ত-ল র-ল / স-ব-য়- দ-য়- য-ন ৷
----------------------------------------------------
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
0
S-----ē---b---a-h--a-ya-i āp--- pā---- rēla / ----'ō-ē -i-ē yāna
S________ b____ h___ y___ ā____ p_____ r___ / s_______ d___ y___
S-b-t-ē-ē b-ā-a h-ẏ- y-d- ā-a-i p-t-l- r-l- / s-b-'-ẏ- d-ẏ- y-n-
----------------------------------------------------------------
Sabathēkē bhāla haẏa yadi āpani pātāla rēla / sāba'ōẏē diẏē yāna
|
地下鉄が 一番 簡単 です 。
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
Sabathēkē bhāla haẏa yadi āpani pātāla rēla / sāba'ōẏē diẏē yāna
|
| 終点まで 行って ください 。 |
স-জ---ক-ব--ে---ষ----- -র--ন্ত চ-ে -া--৷
সো_ এ___ শে_ স্__ প____ চ_ যা_ ৷
স-জ- এ-ে-া-ে শ-ষ স-ট- প-্-ন-ত চ-ে য-ন ৷
---------------------------------------
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
0
sōj--ē-ē-ā-- --ṣ- ----- -ar-a--a---l---āna
s___ ē______ ś___ s____ p_______ c___ y___
s-j- ē-ē-ā-ē ś-ṣ- s-a-a p-r-a-t- c-l- y-n-
------------------------------------------
sōjā ēkēbārē śēṣa sṭapa paryanta calē yāna
|
終点まで 行って ください 。
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
sōjā ēkēbārē śēṣa sṭapa paryanta calē yāna
|