| 大と 小 |
ব-- -বং ছ-ট
ব_ এ_ ছো_
ব-় এ-ং ছ-ট
-----------
বড় এবং ছোট
0
ba-a-ēb-ṁ----ṭa
b___ ē___ c____
b-ṛ- ē-a- c-ō-a
---------------
baṛa ēbaṁ chōṭa
|
大と 小
বড় এবং ছোট
baṛa ēbaṁ chōṭa
|
| 象は 大きい 。 |
হ-তি---- ৷
হা_ ব_ ৷
হ-ত- ব-় ৷
----------
হাতি বড় ৷
0
h-ti b-ṛa
h___ b___
h-t- b-ṛ-
---------
hāti baṛa
|
象は 大きい 。
হাতি বড় ৷
hāti baṛa
|
| ねずみは 小さい 。 |
ইঁদ-র ছোট-৷
ইঁ__ ছো_ ৷
ই-দ-র ছ-ট ৷
-----------
ইঁদুর ছোট ৷
0
im--ura --ōṭa
i_____ c____
i-̐-u-a c-ō-a
-------------
im̐dura chōṭa
|
ねずみは 小さい 。
ইঁদুর ছোট ৷
im̐dura chōṭa
|
| 明るいと暗い |
অ-্ধ--র -বং-উজ্-ল
অ____ এ_ উ___
অ-্-ক-র এ-ং উ-্-ল
-----------------
অন্ধকার এবং উজ্বল
0
an-hakā-- ---- ---a-a
a________ ē___ u_____
a-d-a-ā-a ē-a- u-b-l-
---------------------
andhakāra ēbaṁ ujbala
|
明るいと暗い
অন্ধকার এবং উজ্বল
andhakāra ēbaṁ ujbala
|
| 夜は 暗い 。 |
রা- অন-------য় ৷
রা_ অ____ হ_ ৷
র-ত অ-্-ক-র হ- ৷
----------------
রাত অন্ধকার হয় ৷
0
rā-- and-ak-r- h--a
r___ a________ h___
r-t- a-d-a-ā-a h-ẏ-
-------------------
rāta andhakāra haẏa
|
夜は 暗い 。
রাত অন্ধকার হয় ৷
rāta andhakāra haẏa
|
| 昼は 明るい 。 |
দ-- উ-্বল-হ--৷
দি_ উ___ হ_ ৷
দ-ন উ-্-ল হ- ৷
--------------
দিন উজ্বল হয় ৷
0
dina-u--a-a ---a
d___ u_____ h___
d-n- u-b-l- h-ẏ-
----------------
dina ujbala haẏa
|
昼は 明るい 。
দিন উজ্বল হয় ৷
dina ujbala haẏa
|
| 年を取ったと若い |
বৃ-্- - বৃদ-ধ- এ----ু-- /-য-বতী
বৃ__ / বৃ__ এ_ যু__ / যু__
ব-দ-ধ / ব-দ-ধ- এ-ং য-ব- / য-ব-ী
-------------------------------
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
0
b--d'--a-/----d---ā ēbaṁ ------ - --ba-ī
b______ / b______ ē___ y_____ / y_____
b-̥-'-h- / b-̥-'-h- ē-a- y-b-k- / y-b-t-
----------------------------------------
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
|
年を取ったと若い
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
|
| 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 |
আ-াদে- -া-ুরদা / ---ু -ুব----দ্- ৷
আ___ ঠা___ / দা_ খু__ বৃ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- খ-ব- ব-দ-ধ ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
0
ām--ē-- ṭhāk--adā - dādu----ba-i br̥-'dha
ā______ ṭ________ / d___ k______ b______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- k-u-a-i b-̥-'-h-
-----------------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
|
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
|
| 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 |
৭--বছর আগ- -- য-ব----ল-৷
৭_ ব__ আ_ সে যু__ ছি_ ৷
৭- ব-র আ-ে স- য-ব- ছ-ল ৷
------------------------
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
0
70 b-ch-ra--g- -- ---a-- c--la
7_ b______ ā__ s_ y_____ c____
7- b-c-a-a ā-ē s- y-b-k- c-i-a
------------------------------
70 bachara āgē sē yubaka chila
|
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
70 bachara āgē sē yubaka chila
|
| 美しいと醜い |
সুন--- --- --ৎ-িত
সু___ এ_ কু___
স-ন-দ- এ-ং ক-ৎ-ি-
-----------------
সুন্দর এবং কুৎসিত
0
s--dar- ēbaṁ-ku-s--a
s______ ē___ k______
s-n-a-a ē-a- k-ṯ-i-a
--------------------
sundara ēbaṁ kuṯsita
|
美しいと醜い
সুন্দর এবং কুৎসিত
sundara ēbaṁ kuṯsita
|
| 蝶は 美しい 。 |
প্র--প-- স----র হ- ৷
প্____ সু___ হ_ ৷
প-র-া-ত- স-ন-দ- হ- ৷
--------------------
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
0
p-aj-pa-------ara ---a
p________ s______ h___
p-a-ā-a-i s-n-a-a h-ẏ-
----------------------
prajāpati sundara haẏa
|
蝶は 美しい 。
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
prajāpati sundara haẏa
|
| 蜘蛛は 醜い 。 |
ম-ক-়-া -ুৎ-ি---য় ৷
মা___ কু___ হ_ ৷
ম-ক-়-া ক-ৎ-ি- হ- ৷
-------------------
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
0
māk-ṛ--ā-k-ṯs--a--aẏa
m_______ k______ h___
m-k-ṛ-s- k-ṯ-i-a h-ẏ-
---------------------
mākaṛasā kuṯsita haẏa
|
蜘蛛は 醜い 。
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
mākaṛasā kuṯsita haẏa
|
| 肥満と細身 |
মো----ব- র--া
মো_ এ_ রো_
ম-ট- এ-ং র-গ-
-------------
মোটা এবং রোগা
0
m--ā------r-gā
m___ ē___ r___
m-ṭ- ē-a- r-g-
--------------
mōṭā ēbaṁ rōgā
|
肥満と細身
মোটা এবং রোগা
mōṭā ēbaṁ rōgā
|
| 女性で 100キロは 肥満 です 。 |
য--ম---ার ----১-০ ক-জ- ---ি -োটা-৷
যে ম___ ও__ ১__ কে_ তি_ মো_ ৷
য- ম-ি-া- ও-ন ১-০ ক-জ- ত-ন- ম-ট- ৷
----------------------------------
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
0
yē mahilār- ō-an--1---kēj- t--i-m-ṭā
y_ m_______ ō____ 1__ k___ t___ m___
y- m-h-l-r- ō-a-a 1-0 k-j- t-n- m-ṭ-
------------------------------------
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
|
女性で 100キロは 肥満 です 。
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
|
| 男性で 50キロは 細身 です 。 |
য- পুর--ের ওজন -০ কেজি-ত--ি-রোগ- ৷
যে পু___ ও__ ৫_ কে_ তি_ রো_ ৷
য- প-র-ষ-র ও-ন ৫- ক-জ- ত-ন- র-গ- ৷
----------------------------------
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
0
yē-p-ruṣ-r- -j--- -- kēji--in--rōgā
y_ p_______ ō____ 5_ k___ t___ r___
y- p-r-ṣ-r- ō-a-a 5- k-j- t-n- r-g-
-----------------------------------
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
|
男性で 50キロは 細身 です 。
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
|
| 高いと安い |
দ-ম- এবং স-্-া
দা_ এ_ স__
দ-ম- এ-ং স-্-া
--------------
দামী এবং সস্তা
0
d-mī-ēba- --stā
d___ ē___ s____
d-m- ē-a- s-s-ā
---------------
dāmī ēbaṁ sastā
|
高いと安い
দামী এবং সস্তা
dāmī ēbaṁ sastā
|
| 自動車は 高い 。 |
গা---ট- --ম--৷
গা__ দা_ ৷
গ-ড-ী-া দ-ম- ৷
--------------
গাড়ীটা দামী ৷
0
gā-ī----ā-ī
g_____ d___
g-ṛ-ṭ- d-m-
-----------
gāṛīṭā dāmī
|
自動車は 高い 。
গাড়ীটা দামী ৷
gāṛīṭā dāmī
|
| 新聞は 安い 。 |
খবরে- -াগজ-- সস-তা ৷
খ___ কা___ স__ ৷
খ-র-র ক-গ-ট- স-্-া ৷
--------------------
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
0
k---ar-ra---g-ja-i-s---ā
k________ k_______ s____
k-a-a-ē-a k-g-j-ṭ- s-s-ā
------------------------
khabarēra kāgajaṭi sastā
|
新聞は 安い 。
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
khabarēra kāgajaṭi sastā
|