すでに―まだ~していない
আ-ে ---েই -------প-্-ন---নয়
আ_ থে__ – এ___ প____ ন_
আ-ে থ-ক-ই – এ-ন- প-্-ন-ত ন-
---------------------------
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
0
āg- t-ēkē-i-– ē-ha-----par----a naẏa
ā__ t______ – ē_______ p_______ n___
ā-ē t-ē-ē-i – ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ-
------------------------------------
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
すでに―まだ~していない
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
ベルリンに 行った ことは あります か ?
আপন- -- এর -গেও--া-্লি-ে ছিলেন?
আ__ কি এ_ আ__ বা___ ছি___
আ-ন- ক- এ- আ-ে- ব-র-ল-ন- ছ-ল-ন-
-------------------------------
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
0
ā--ni-k- ēr- -gē'---ār-inē-ch-lē-a?
ā____ k_ ē__ ā____ b______ c_______
ā-a-i k- ē-a ā-ē-ō b-r-i-ē c-i-ē-a-
-----------------------------------
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
いいえ 、 まだ ありません 。
না- ---ও -র-যন-ত -- ৷
না_ এ___ প____ ন_ ৷
ন-, এ-ন- প-্-ন-ত ন- ৷
---------------------
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
0
N-, ē--a-a----------a-n--a
N__ ē_______ p_______ n___
N-, ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ-
--------------------------
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
いいえ 、 まだ ありません 。
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
誰か―誰も
কাউক--– কাউ-ে--া
কা__ – কা__ না
ক-উ-ে – ক-উ-ে ন-
----------------
কাউকে – কাউকে না
0
k-'u-ē-– ----kē--ā
k_____ – k_____ n_
k-'-k- – k-'-k- n-
------------------
kā'ukē – kā'ukē nā
誰か―誰も
কাউকে – কাউকে না
kā'ukē – kā'ukē nā
誰か ここで 知っている 人は います か ?
আ--ি-এ---ে---উ-ে-চ--ে-?
আ__ এ__ কা__ চে___
আ-ন- এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন-ন-
-----------------------
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
0
ā--n- --h----k-'--- cēnēn-?
ā____ ē_____ k_____ c______
ā-a-i ē-h-n- k-'-k- c-n-n-?
---------------------------
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
না- --- -খা-----উকে-চ-------৷
না_ আ_ এ__ কা__ চি_ না ৷
ন-, আ-ি এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন- ন- ৷
-----------------------------
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
0
N---ā-i ē-hānē kā'u-ē--in---ā
N__ ā__ ē_____ k_____ c___ n_
N-, ā-i ē-h-n- k-'-k- c-n- n-
-----------------------------
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
まだ―もう~ない
এক-- -----– খ---বেশ--দে-- নয়
এ__ দে_ – খু_ বে_ দে_ ন_
এ-ট- দ-র- – খ-ব ব-শ- দ-র- ন-
----------------------------
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
0
ēk--u--ēr- –-k--------ī-d--- ---a
ē____ d___ – k____ b___ d___ n___
ē-a-u d-r- – k-u-a b-ś- d-r- n-ẏ-
---------------------------------
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
まだ―もう~ない
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
まだ しばらく ここに います か ?
আপনি-কি এ-া-ে আ----ে----ময়-থ-ক-ে-?
আ__ কি এ__ আ_ বে_ স__ থা____
আ-ন- ক- এ-া-ে আ-ো ব-শ- স-য় থ-ক-ে-?
----------------------------------
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
0
ā-an- ki-ē-h--ē ār--b-śī s--a-- -hā-a--na?
ā____ k_ ē_____ ā__ b___ s_____ t_________
ā-a-i k- ē-h-n- ā-ō b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-ē-a-
------------------------------------------
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
まだ しばらく ここに います か ?
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
いいえ 、 もう 長くは いません 。
না- -ম--এখ-নে --ব---শ- স-য়---ক- -া-৷
না_ আ_ এ__ খু_ বে_ স__ থা__ না ৷
ন-, আ-ি এ-া-ে খ-ব ব-শ- স-য় থ-ক- ন- ৷
------------------------------------
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
0
Nā, ā-- ----n- -hub--b--- sam-----hāk----nā
N__ ā__ ē_____ k____ b___ s_____ t______ n_
N-, ā-i ē-h-n- k-u-a b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-a n-
-------------------------------------------
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
いいえ 、 もう 長くは いません 。
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
何か他に、もう何も
অন্য----ু – অ------ছ-- না
অ__ কি_ – অ__ কি__ না
অ-্- ক-ছ- – অ-্- ক-ছ-ই ন-
-------------------------
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
0
an'-a ki--u---a-'------h--- nā
a____ k____ – a____ k______ n_
a-'-a k-c-u – a-'-a k-c-u-i n-
------------------------------
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
何か他に、もう何も
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
まだ 何か お飲みに なります か ?
আপন--কি ---- কি-ু -া-------চ--?
আ__ কি অ__ কি_ পা_ ক__ চা__
আ-ন- ক- অ-্- ক-ছ- প-ন ক-ত- চ-ন-
-------------------------------
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
0
ā---i ---an--- k-c-- -ā-a--ar-tē c---?
ā____ k_ a____ k____ p___ k_____ c____
ā-a-i k- a-'-a k-c-u p-n- k-r-t- c-n-?
--------------------------------------
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
まだ 何か お飲みに なります か ?
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
ন-,-আমি-আর--ি---------া-৷
না_ আ_ আ_ কি__ চা_ না ৷
ন-, আ-ি আ- ক-ছ-ই চ-ই ন- ৷
-------------------------
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
0
Nā- ----ā-a kich-----ā-i nā
N__ ā__ ā__ k______ c___ n_
N-, ā-i ā-a k-c-u-i c-'- n-
---------------------------
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
もう何かーまだ何も
আ-- -েকেই-ক--ু – এ-নও পর-যন-ত-ক--ু- -া
আ_ থে__ কি_ – এ___ প____ কি__ না
আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- – এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই ন-
--------------------------------------
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
0
ā-ē-thē---i kich--– ē-h-na'----rya-t--k-c-----nā
ā__ t______ k____ – ē_______ p_______ k______ n_
ā-ē t-ē-ē-i k-c-u – ē-h-n-'- p-r-a-t- k-c-u-i n-
------------------------------------------------
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
もう何かーまだ何も
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
もう 何か 食べました か ?
আপনি -ি -গে-থ--েই--ি-ু--ে---েন?
আ__ কি আ_ থে__ কি_ খে____
আ-ন- ক- আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- খ-য়-ছ-ন-
-------------------------------
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
0
āp-n- -- -g---h-kē-i ---hu --ēẏē-hēn-?
ā____ k_ ā__ t______ k____ k__________
ā-a-i k- ā-ē t-ē-ē-i k-c-u k-ē-ē-h-n-?
--------------------------------------
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
もう 何か 食べました か ?
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
ন-,---ি-এখনো-প----্---ি-ুই-খাই ---৷
না_ আ_ এ__ প____ কি__ খা_ নি ৷
ন-, আ-ি এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই খ-ই ন- ৷
-----------------------------------
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
0
Nā--ā---ē--a---pa---n-a-ki-h-'- kh----ni
N__ ā__ ē_____ p_______ k______ k____ n_
N-, ā-i ē-h-n- p-r-a-t- k-c-u-i k-ā-i n-
----------------------------------------
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
誰か―誰も~ない
অ-্----উ-- কে- না
অ__ কে_ – কে_ না
অ-্- ক-উ – ক-উ ন-
-----------------
অন্য কেউ – কেউ না
0
a-'y--k-'u-– -ē-- -ā
a____ k___ – k___ n_
a-'-a k-'- – k-'- n-
--------------------
an'ya kē'u – kē'u nā
誰か―誰も~ない
অন্য কেউ – কেউ না
an'ya kē'u – kē'u nā
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
আর---র- -ফ- চাই?
আ_ কা_ ক_ চা__
আ- ক-র- ক-ি চ-ই-
----------------
আর কারো কফি চাই?
0
āra k-r---a--- ----?
ā__ k___ k____ c____
ā-a k-r- k-p-i c-'-?
--------------------
āra kārō kaphi cā'i?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
আর কারো কফি চাই?
āra kārō kaphi cā'i?
いいえ 、 誰も いません 。
না---- ক--ো- ন- ৷
না_ আ_ কা__ না ৷
ন-, আ- ক-র-র ন- ৷
-----------------
না, আর কারোর না ৷
0
Nā- -ra ---ō-a-nā
N__ ā__ k_____ n_
N-, ā-a k-r-r- n-
-----------------
Nā, āra kārōra nā
いいえ 、 誰も いません 。
না, আর কারোর না ৷
Nā, āra kārōra nā