フレーズ集

ja 複接続詞   »   ms Kata hubung ganda

98 [九十八]

複接続詞

複接続詞

98 [sembilan puluh lapan]

Kata hubung ganda

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 マレー語 Play もっと
旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。 P---a----n i-- -nd--, --tap- --r-a-u m-le-ihk-n. P_________ i__ i_____ t_____ t______ m__________ P-r-a-a-a- i-u i-d-h- t-t-p- t-r-a-u m-l-t-h-a-. ------------------------------------------------ Perjalanan itu indah, tetapi terlalu meletihkan. 0
列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。 K----- a-i -i-a--------a-a-m--a-y---t--api--erl-lu ---a-. K_____ a__ t___ t____ p___ m_______ t_____ t______ s_____ K-r-t- a-i t-b- t-p-t p-d- m-s-n-a- t-t-p- t-r-a-u s-s-k- --------------------------------------------------------- Kereta api tiba tepat pada masanya, tetapi terlalu sesak. 0
ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。 Hotel--n- s---sa te-api-t-r-a-- ma--l. H____ i__ s_____ t_____ t______ m_____ H-t-l i-i s-l-s- t-t-p- t-r-a-u m-h-l- -------------------------------------- Hotel ini selesa tetapi terlalu mahal. 0
彼は バスか 電車で 行きます 。 Di- m-na--i -am- a-a --s-at-- k-ret- a-i. D__ m______ s___ a__ b__ a___ k_____ a___ D-a m-n-i-i s-m- a-a b-s a-a- k-r-t- a-i- ----------------------------------------- Dia menaiki sama ada bas atau kereta api. 0
彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。 D---a-an -a-a-- -ama-ad---a---m-la--i-i-at-u eso--pa--. D__ a___ d_____ s___ a__ p___ m____ i__ a___ e___ p____ D-a a-a- d-t-n- s-m- a-a p-d- m-l-m i-i a-a- e-o- p-g-. ------------------------------------------------------- Dia akan datang sama ada pada malam ini atau esok pagi. 0
彼は 私達の ところか ホテルに います 。 D-a-ti--g----ama-a----ersa----a----tau ---ho-e-. D__ t______ s___ a__ b______ k___ a___ d_ h_____ D-a t-n-g-l s-m- a-a b-r-a-a k-m- a-a- d- h-t-l- ------------------------------------------------ Dia tinggal sama ada bersama kami atau di hotel. 0
彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。 Di- -ercak-- ba-----Se---yol -----n-ge-i-. D__ b_______ b_____ S_______ d__ I________ D-a b-r-a-a- b-h-s- S-p-n-o- d-n I-g-e-i-. ------------------------------------------ Dia bercakap bahasa Sepanyol dan Inggeris. 0
彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。 D---t--ah --n-----di-M--rid -a---o----. D__ t____ t______ d_ M_____ d__ L______ D-a t-l-h t-n-g-l d- M-d-i- d-n L-n-o-. --------------------------------------- Dia telah tinggal di Madrid dan London. 0
彼女は スペインも イギリスも 知って います 。 D-a ken-l --pa-y-- -a- -n----d. D__ k____ S_______ d__ E_______ D-a k-n-l S-p-n-o- d-n E-g-a-d- ------------------------------- Dia kenal Sepanyol dan England. 0
彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。 Dia bu-an --h-j----d-h,-t-tapi-d-- jug--p-m-las. D__ b____ s_____ b_____ t_____ d__ j___ p_______ D-a b-k-n s-h-j- b-d-h- t-t-p- d-a j-g- p-m-l-s- ------------------------------------------------ Dia bukan sahaja bodoh, tetapi dia juga pemalas. 0
彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。 Di- bu-an -ahaja c----k- t-tapi-----ju-- b-j--. D__ b____ s_____ c______ t_____ d__ j___ b_____ D-a b-k-n s-h-j- c-n-i-, t-t-p- d-a j-g- b-j-k- ----------------------------------------------- Dia bukan sahaja cantik, tetapi dia juga bijak. 0
彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。 Dia ----n s--aja----c--a- ---a-- -e--a-, t-ta-i --g- bah-sa --ra--is. D__ b____ s_____ b_______ b_____ J______ t_____ j___ b_____ P________ D-a b-k-n s-h-j- b-r-a-a- b-h-s- J-r-a-, t-t-p- j-g- b-h-s- P-r-n-i-. --------------------------------------------------------------------- Dia bukan sahaja bercakap bahasa Jerman, tetapi juga bahasa Perancis. 0
私は ピアノも ギターも 弾け ません 。 Say--ti--k bol---b--main----n- ---upun gitar. S___ t____ b____ b______ p____ m______ g_____ S-y- t-d-k b-l-h b-r-a-n p-a-o m-h-p-n g-t-r- --------------------------------------------- Saya tidak boleh bermain piano mahupun gitar. 0
私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。 S--- t-da--b-l-h m--a---w--t---ah-----s--b-. S___ t____ b____ m_____ w____ m______ s_____ S-y- t-d-k b-l-h m-n-r- w-l-z m-h-p-n s-m-a- -------------------------------------------- Saya tidak boleh menari waltz mahupun samba. 0
オペラも バレエも 好き では あり ません 。 S--a--i--- -uka --e-----au-ba---. S___ t____ s___ o____ a___ b_____ S-y- t-d-k s-k- o-e-a a-a- b-l-t- --------------------------------- Saya tidak suka opera atau balet. 0
あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。 Lebi-----a- a-ak-be---j-,-le-i- c--at aw-- akan--elesa-. L____ c____ a___ b_______ l____ c____ a___ a___ s_______ L-b-h c-p-t a-a- b-k-r-a- l-b-h c-p-t a-a- a-a- s-l-s-i- -------------------------------------------------------- Lebih cepat awak bekerja, lebih cepat awak akan selesai. 0
あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。 L--ih-a-a- a--- d--a--- -ebi---w-l-a--- b---h-pe-gi. L____ a___ a___ d______ l____ a___ a___ b____ p_____ L-b-h a-a- a-a- d-t-n-, l-b-h a-a- a-a- b-l-h p-r-i- ---------------------------------------------------- Lebih awal awak datang, lebih awal awak boleh pergi. 0
年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。 S-m-k---m-ni-g--- ----- se--ki--sel-sa. S______ m________ u____ s______ s______ S-m-k-n m-n-n-k-t u-i-, s-m-k-n s-l-s-. --------------------------------------- Semakin meningkat usia, semakin selesa. 0

インターネットで言語を学ぶ

外国語を学ぶ人はどんどん増えている。 そしてインターネットをそのために使う人もどんどん増えてきている! オンライン学習は、昔ながらの語学の授業とは区別される。 そしてそれは多くの利点がある! ユーザーはいつ学習したいか自分で決める。 彼らはまた、何を学習したいかも探せる。 そして彼らは、一日にどのくらい学習したいかも決められる。 オンライン学習では、ユーザーは本能的な方法で学習すべきだ。 つまり、新しい言語をまったく自然に学ぶべきである。 子どものころ、または休暇中に言語を学んだ時のように。 ユーザーはそのために、シミュレートされた状況で勉強する。 彼らは様々なことを様々な場所で経験する。 その際、自らアクティブになる必要がある。 いくつかのプログラムでは、ヘッドホンとマイクを必要とする。 それによって、母国語話者と話すことができる。 それは発音を分析させることも可能だ。 そうしてどんどん改善していくことができる。 コミュニティでは、他のユーザーと情報交換できる。 インターネットでは、移動しながらでも勉強できる。 テジタル技術によって、言語をあちこちに持っていくことが可能になった。 オンラインレッスンは、従来のレッスンより良くないということはない。 プログラムがよくできていれば、非常に効率的になる。 しかし大切なのは、オンラインレッスンが派手すぎないことだ。 アニメーションが多すぎると、学習材料から気をそがれてしまう。 脳はひとつひとつの刺激を処理しなくてはならない。 それによって、記憶は即座にオーバーヒートしてしまうかもしれない。 そのため、ときには静かな環境で本を使って学ぶほうがいい。 新旧の方法を混ぜれば、すぐに進歩するだろう・・・。