フレーズ集

ja 複接続詞   »   sq Lidhёza bashkёrenditёse

98 [九十八]

複接続詞

複接続詞

98 [nёntёdhjetёetetё]

Lidhёza bashkёrenditёse

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 アルバニア語 Play もっと
旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。 Udhёtim- is-te-- --k-r--po- - -o-hs-ёm. U------- i---- i b----- p-- i l-------- U-h-t-m- i-h-e i b-k-r- p-r i l-d-s-ё-. --------------------------------------- Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm. 0
列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。 T---i-is-te --p---iktё----r-p--t. T---- i---- i p-------- p-- p---- T-e-i i-h-e i p-r-i-t-, p-r p-o-. --------------------------------- Treni ishte i pёrpiktё, por plot. 0
ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。 H--e-i i-ht-----ehat-hёm- -o- ----tr-njt-. H----- i---- i r--------- p-- i s--------- H-t-l- i-h-e i r-h-t-h-m- p-r i s-t-e-j-ё- ------------------------------------------ Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё. 0
彼は バスか 電車で 行きます 。 A- mer- ose ---obu------e ---n-n. A- m--- o-- a-------- o-- t------ A- m-r- o-e a-t-b-s-n o-e t-e-i-. --------------------------------- Ai merr ose autobusin ose trenin. 0
彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。 Ai vje--o---so- n---br-m-- -s- n-sё- n- ----j-s. A- v--- o-- s-- n- m------ o-- n---- n- m------- A- v-e- o-e s-t n- m-r-m-e o-e n-s-r n- m-n-j-s- ------------------------------------------------ Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes. 0
彼は 私達の ところか ホテルに います 。 A- --n---o----- n- os--nё ho-e-. A- b---- o-- t- n- o-- n- h----- A- b-n-n o-e t- n- o-e n- h-t-l- -------------------------------- Ai banon ose te ne ose nё hotel. 0
彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。 Ai--l-- spa--i----d---a---i-h-. A- f--- s-------- d-- a-------- A- f-e- s-a-j-s-t d-e a-g-i-h-. ------------------------------- Ai flet spanjisht dhe anglisht. 0
彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。 A-- ka--etu-- -i -ё -a-ri- -s--u--d-e -ё-Lo-d--. A-- k- j----- s- n- M----- a---- e--- n- L------ A-o k- j-t-a- s- n- M-d-i- a-h-u e-h- n- L-n-ё-. ------------------------------------------------ Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr. 0
彼女は スペインも イギリスも 知って います 。 A---nj-h si Sp--jёn a--tu e--e A--li-ё. A-- n--- s- S------ a---- e--- A------- A-o n-e- s- S-a-j-n a-h-u e-h- A-g-i-ё- --------------------------------------- Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё. 0
彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。 Ai--uk ё---- vet-- bu-al-a --r --he dem---. A- n-- ё---- v---- b------ p-- e--- d------ A- n-k ё-h-ё v-t-m b-d-l-a p-r e-h- d-m-e-. ------------------------------------------- Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel. 0
彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。 A-- nu- -sh---vet-m e-buk-r-por edhe int-li--ent-. A-- n-- ё---- v---- e b---- p-- e--- i------------ A-o n-k ё-h-ё v-t-m e b-k-r p-r e-h- i-t-l-g-e-t-. -------------------------------------------------- Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente. 0
彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。 A-o-nu- f--t ve-ёm-g--r--ni-----o--e-he---ë------t. A-- n-- f--- v---- g---------- p-- e--- f---------- A-o n-k f-e- v-t-m g-e-m-n-s-t p-r e-h- f-ë-g-i-h-. --------------------------------------------------- Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht. 0
私は ピアノも ギターも 弾け ません 。 Un- nuk l-aj -- p---o-as--i--r-. U-- n-- l--- a- p---- a- k------ U-ё n-k l-a- a- p-a-o a- k-t-r-. -------------------------------- Unё nuk luaj as piano as kitare. 0
私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。 U-ё---k-mund tё -ё----- -s------a---amba. U-- n-- m--- t- k------ a- v--- a- s----- U-ё n-k m-n- t- k-r-e-ё a- v-l- a- s-m-a- ----------------------------------------- Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba. 0
オペラも バレエも 好き では あり ません 。 S’-ua-a--op---n ------eti-. S---- a- o----- a- b------- S-d-a a- o-e-ё- a- b-l-t-n- --------------------------- S’dua as operёn as baletin. 0
あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。 Sa -ё--hpe-t-t--p-n-s-, a- m- --pe---j- g--i. S- m- s----- t- p------ a- m- s----- j- g---- S- m- s-p-j- t- p-n-s-, a- m- s-p-j- j- g-t-. --------------------------------------------- Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati. 0
あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。 Sa-m--shp-jt-t--vish, a--m- s-p--t-m--d t--s----h. S- m- s----- t- v---- a- m- s----- m--- t- s------ S- m- s-p-j- t- v-s-, a- m- s-p-j- m-n- t- s-k-s-. -------------------------------------------------- Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh. 0
年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。 Sa-mё-t--ё- -- -lakes-,------ -ak e------mend-e-. S- m- t---- t- p------- a- m- p-- e v--- m------- S- m- t-p-r t- p-a-e-h- a- m- p-k e v-e- m-n-j-n- ------------------------------------------------- Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen. 0

インターネットで言語を学ぶ

外国語を学ぶ人はどんどん増えている。 そしてインターネットをそのために使う人もどんどん増えてきている! オンライン学習は、昔ながらの語学の授業とは区別される。 そしてそれは多くの利点がある! ユーザーはいつ学習したいか自分で決める。 彼らはまた、何を学習したいかも探せる。 そして彼らは、一日にどのくらい学習したいかも決められる。 オンライン学習では、ユーザーは本能的な方法で学習すべきだ。 つまり、新しい言語をまったく自然に学ぶべきである。 子どものころ、または休暇中に言語を学んだ時のように。 ユーザーはそのために、シミュレートされた状況で勉強する。 彼らは様々なことを様々な場所で経験する。 その際、自らアクティブになる必要がある。 いくつかのプログラムでは、ヘッドホンとマイクを必要とする。 それによって、母国語話者と話すことができる。 それは発音を分析させることも可能だ。 そうしてどんどん改善していくことができる。 コミュニティでは、他のユーザーと情報交換できる。 インターネットでは、移動しながらでも勉強できる。 テジタル技術によって、言語をあちこちに持っていくことが可能になった。 オンラインレッスンは、従来のレッスンより良くないということはない。 プログラムがよくできていれば、非常に効率的になる。 しかし大切なのは、オンラインレッスンが派手すぎないことだ。 アニメーションが多すぎると、学習材料から気をそがれてしまう。 脳はひとつひとつの刺激を処理しなくてはならない。 それによって、記憶は即座にオーバーヒートしてしまうかもしれない。 そのため、ときには静かな環境で本を使って学ぶほうがいい。 新旧の方法を混ぜれば、すぐに進歩するだろう・・・。