R-i- --i-t---t--il-s,-kui- liial----o----.
Reis oli tõesti ilus, kuid liialt koormav.
R-i- o-i t-e-t- i-u-, k-i- l-i-l- k-o-m-v-
------------------------------------------
Reis oli tõesti ilus, kuid liialt koormav. 0
Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。
R-n--o-----es-i täpn-- ku-- li-alt -ä--.
Rong oli tõesti täpne, kuid liialt täis.
R-n- o-i t-e-t- t-p-e- k-i- l-i-l- t-i-.
----------------------------------------
Rong oli tõesti täpne, kuid liialt täis. 0
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен.
ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。
Ho------li t-e----m-g--, ---d---ial--k-lli-.
Hotell oli tõesti mugav, kuid liialt kallis.
H-t-l- o-i t-e-t- m-g-v- k-i- l-i-l- k-l-i-.
--------------------------------------------
Hotell oli tõesti mugav, kuid liialt kallis. 0
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
彼は バスか 電車で 行きます 。
T--t-l-b-ka------- -õ- --n-i-a.
Ta tuleb kas bussi või rongiga.
T- t-l-b k-s b-s-i v-i r-n-i-a-
-------------------------------
Ta tuleb kas bussi või rongiga. 0
Ta-t-l-b -a--t--a-õ------õ- ----- var-h----k--.
Ta tuleb kas täna õhtul või homme varahommikul.
T- t-l-b k-s t-n- õ-t-l v-i h-m-e v-r-h-m-i-u-.
-----------------------------------------------
Ta tuleb kas täna õhtul või homme varahommikul. 0
T---lab-k-- m--l-v-----tell--.
Ta elab kas meil või hotellis.
T- e-a- k-s m-i- v-i h-t-l-i-.
------------------------------
Ta elab kas meil või hotellis. 0
Ta--äägib --i-hi-----ia ku- in-li---keel-.
Ta räägib nii hispaania kui inglise keelt.
T- r-ä-i- n-i h-s-a-n-a k-i i-g-i-e k-e-t-
------------------------------------------
Ta räägib nii hispaania kui inglise keelt. 0
T- -- ---nud-ni- Ma-r---s kui----do-is.
Ta on elanud nii Madridis kui Londonis.
T- o- e-a-u- n-i M-d-i-i- k-i L-n-o-i-.
---------------------------------------
Ta on elanud nii Madridis kui Londonis. 0
T- ----eb n-i H-s-a-nia- --i I-g-is-a-d.
Ta tunneb nii Hispaaniat kui Inglismaad.
T- t-n-e- n-i H-s-a-n-a- k-i I-g-i-m-a-.
----------------------------------------
Ta tunneb nii Hispaaniat kui Inglismaad. 0
Ta-ei-o-e-m--te -in--t r--a----id k- -----.
Ta ei ole mitte ainult rumal vaid ka laisk.
T- e- o-e m-t-e a-n-l- r-m-l v-i- k- l-i-k-
-------------------------------------------
Ta ei ole mitte ainult rumal vaid ka laisk. 0
T- ----le--i-u-ksi-i--s---i- ka-i--e---gent--.
Ta ei ole ainuüksi ilus vaid ka intelligentne.
T- e- o-e a-n-ü-s- i-u- v-i- k- i-t-l-i-e-t-e-
----------------------------------------------
Ta ei ole ainuüksi ilus vaid ka intelligentne. 0
Ta--- -ä-gi a-nult -a--a----d k- -ra---u-e-k-e-t.
Ta ei räägi ainult saksa vaid ka prantsuse keelt.
T- e- r-ä-i a-n-l- s-k-a v-i- k- p-a-t-u-e k-e-t-
-------------------------------------------------
Ta ei räägi ainult saksa vaid ka prantsuse keelt. 0
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
私は ピアノも ギターも 弾け ません 。
M- ei-os----ängid--e- klav-r-- e-a-ki---ri.
Ma ei oska mängida ei klaverit ega kitarri.
M- e- o-k- m-n-i-a e- k-a-e-i- e-a k-t-r-i-
-------------------------------------------
Ma ei oska mängida ei klaverit ega kitarri. 0
Ma e- -ska--ant--------va-ss- eg--sa-ba-.
Ma ei oska tantsida ei valssi ega sambat.
M- e- o-k- t-n-s-d- e- v-l-s- e-a s-m-a-.
-----------------------------------------
Ma ei oska tantsida ei valssi ega sambat. 0
Mulle -i-m--l-i--i-----r e----a-l-tt.
Mulle ei meeldi ei ooper ega ballett.
M-l-e e- m-e-d- e- o-p-r e-a b-l-e-t-
-------------------------------------
Mulle ei meeldi ei ooper ega ballett. 0
M--a -i------i ---t-ö---,----- -a-e- -aad--al-is.
Mida kiiremini sa töötad, seda varem saad valmis.
M-d- k-i-e-i-i s- t-ö-a-, s-d- v-r-m s-a- v-l-i-.
-------------------------------------------------
Mida kiiremini sa töötad, seda varem saad valmis. 0
Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь.
あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。
Mid- -arem------l--,-sed--v-rem--a-d -- mi-na.
Mida varem sa tuled, seda varem saad ka minna.
M-d- v-r-m s- t-l-d- s-d- v-r-m s-a- k- m-n-a-
----------------------------------------------
Mida varem sa tuled, seda varem saad ka minna. 0