Сүйлөшмө

ky Чет тилдерди үйрөнүү   »   ms Belajar bahasa asing

23 [жыйырма үч]

Чет тилдерди үйрөнүү

Чет тилдерди үйрөнүү

23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча малайча Ойноо Дагы
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? Di-manak-----da-b-l-jar--aha---Sep--y-l? D_ m______ a___ b______ b_____ S________ D- m-n-k-h a-d- b-l-j-r b-h-s- S-p-n-o-? ---------------------------------------- Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? 0
Сиз португал тилин дагы билесизби? A--k-h -n-- j--- b-r--kap b-h--a-P-rt-gis? A_____ a___ j___ b_______ b_____ P________ A-a-a- a-d- j-g- b-r-a-a- b-h-s- P-r-u-i-? ------------------------------------------ Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? 0
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. Ya, -a- -----juga bo-e- -e-----p-ba-a-- ---l-. Y__ d__ s___ j___ b____ b_______ b_____ I_____ Y-, d-n s-y- j-g- b-l-h b-r-a-a- b-h-s- I-a-i- ---------------------------------------------- Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. 0
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. Saya-fikir -n-a--e-c-k-p -en--n-baik. S___ f____ a___ b_______ d_____ b____ S-y- f-k-r a-d- b-r-a-a- d-n-a- b-i-. ------------------------------------- Saya fikir anda bercakap dengan baik. 0
Бул тилдер абдан окшош. Bahasa i-u -ga- s-r-p-. B_____ i__ a___ s______ B-h-s- i-u a-a- s-r-p-. ----------------------- Bahasa itu agak serupa. 0
Мен аларды жакшы түшүнөм. S--- -o-----ema-am--b-h--a -tu-den-a- b-ik. S___ b____ m_______ b_____ i__ d_____ b____ S-y- b-l-h m-m-h-m- b-h-s- i-u d-n-a- b-i-. ------------------------------------------- Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. 0
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. T----- b--ca-a- da---enulis---al-h-sukar. T_____ b_______ d__ m______ a_____ s_____ T-t-p- b-r-a-a- d-n m-n-l-s a-a-a- s-k-r- ----------------------------------------- Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. 0
Мен дагы көп ката кетирем. S--a m---h --l-k-kan---n--k--e--l-pan. S___ m____ m________ b_____ k_________ S-y- m-s-h m-l-k-k-n b-n-a- k-s-l-p-n- -------------------------------------- Saya masih melakukan banyak kesilapan. 0
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. Tol-n- --tulka--sa-a. T_____ b_______ s____ T-l-n- b-t-l-a- s-y-. --------------------- Tolong betulkan saya. 0
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. Se-u--n-and--a-ak ba---. S______ a___ a___ b_____ S-b-t-n a-d- a-a- b-g-s- ------------------------ Sebutan anda agak bagus. 0
Сизде бир аз акцент бар. A--a-mem--n--- se-i--- --g-at. A___ m________ s______ l______ A-d- m-m-u-y-i s-d-k-t l-g-a-. ------------------------------ Anda mempunyai sedikit loghat. 0
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. Seseo--n- --le- -en-enali-t-m--- -s-l a--a. S________ b____ m________ t_____ a___ a____ S-s-o-a-g b-l-h m-n-e-a-i t-m-a- a-a- a-d-. ------------------------------------------- Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. 0
Сиздин эне тилиңиз кайсы? A--k---b-hasa i-u-----nd-? A_____ b_____ i_____ a____ A-a-a- b-h-s- i-u-d- a-d-? -------------------------- Apakah bahasa ibunda anda? 0
Сиз тил курстарына барасызбы? A-akah--nda-------a---k-r-----a---a? A_____ a___ m________ k_____ b______ A-a-a- a-d- m-n-a-a-i k-r-u- b-h-s-? ------------------------------------ Adakah anda menjalani kursus bahasa? 0
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? B-ku t--- -an-k-h---ng --d- -----an? B___ t___ m______ y___ a___ g_______ B-k- t-k- m-n-k-h y-n- a-d- g-n-k-n- ------------------------------------ Buku teks manakah yang anda gunakan? 0
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. Sa-a t-dak t------m- b--- it---a-- m------i. S___ t____ t___ n___ b___ i__ p___ m___ i___ S-y- t-d-k t-h- n-m- b-k- i-u p-d- m-s- i-i- -------------------------------------------- Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. 0
Мен атын эстей албай жатам. Say------- d-p-- m----i-kan t--------- i--. S___ t____ d____ m_________ t____ b___ i___ S-y- t-d-k d-p-t m-m-k-r-a- t-j-k b-k- i-u- ------------------------------------------- Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. 0
Мен муну унутуп калдым. Sa-- su-ah -e-lup-. S___ s____ t_______ S-y- s-d-h t-r-u-a- ------------------- Saya sudah terlupa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -