Сүйлөшмө

ky Чет тилдерди үйрөнүү   »   sl Učenje tujih jezikov

23 [жыйырма үч]

Чет тилдерди үйрөнүү

Чет тилдерди үйрөнүү

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словенче Ойноо Дагы
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? K-e---e-se----čil- -pan-č-n-? K__ s__ s_ n______ š_________ K-e s-e s- n-u-i-i š-a-š-i-o- ----------------------------- Kje ste se naučili španščino? 0
Сиз португал тилин дагы билесизби? Al- z-at- -ud- -ortugalsko? A__ z____ t___ p___________ A-i z-a-e t-d- p-r-u-a-s-o- --------------------------- Ali znate tudi portugalsko? 0
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. Da, in-mal---n-----di -t-li-ans-o. D__ i_ m___ z___ t___ i___________ D-, i- m-l- z-a- t-d- i-a-i-a-s-o- ---------------------------------- Da, in malo znam tudi italijansko. 0
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. Z-i -- -i--da-go-or-te-z-l- -o---. Z__ s_ m__ d_ g_______ z___ d_____ Z-i s- m-, d- g-v-r-t- z-l- d-b-o- ---------------------------------- Zdi se mi, da govorite zelo dobro. 0
Бул тилдер абдан окшош. J-zi-i-so s- pr--e- pod-bni. J_____ s_ s_ p_____ p_______ J-z-k- s- s- p-e-e- p-d-b-i- ---------------------------- Jeziki so si precej podobni. 0
Мен аларды жакшы түшүнөм. D--r- -i- --hko-ra---em. D____ j__ l____ r_______ D-b-o j-h l-h-o r-z-m-m- ------------------------ Dobro jih lahko razumem. 0
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. Ve--a---a j- gov--it----------i-t--k-. V_____ p_ j_ g_______ i_ p_____ t_____ V-n-a- p- j- g-v-r-t- i- p-s-t- t-ž-o- -------------------------------------- Vendar pa je govoriti in pisati težko. 0
Мен дагы көп ката кетирем. Še-ve--ko-n---- delam. Š_ v_____ n____ d_____ Š- v-l-k- n-p-k d-l-m- ---------------------- Še veliko napak delam. 0
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. Pro--m, -a--e vs-ki---op-avi--. P______ d_ m_ v_____ p_________ P-o-i-, d- m- v-a-i- p-p-a-i-e- ------------------------------- Prosim, da me vsakič popravite. 0
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. Va-a ---o--r--va--e --r do---. V___ i__________ j_ k__ d_____ V-š- i-g-v-r-a-a j- k-r d-b-a- ------------------------------ Vaša izgovorjava je kar dobra. 0
Сизде бир аз акцент бар. G------- ---a---- nag-a-om. G_______ z r_____ n________ G-v-r-t- z r-h-i- n-g-a-o-. --------------------------- Govorite z rahlim naglasom. 0
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. Č-ov---lah-- u--ne----kod--r--a-at-. Č_____ l____ u_____ o____ p_________ Č-o-e- l-h-o u-a-e- o-k-d p-i-a-a-e- ------------------------------------ Človek lahko ugane, odkod prihajate. 0
Сиздин эне тилиңиз кайсы? K-te-- -- --- -a-erin jez--? K_____ j_ v__ m______ j_____ K-t-r- j- v-š m-t-r-n j-z-k- ---------------------------- Kateri je vaš materin jezik? 0
Сиз тил курстарына барасызбы? A-i---d--e--- --kšen-jez--ov---teča-? A__ h_____ n_ k_____ j________ t_____ A-i h-d-t- n- k-k-e- j-z-k-v-i t-č-j- ------------------------------------- Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? 0
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? Kakš-- -čb--i----or-b--a-e? K_____ u______ u___________ K-k-e- u-b-n-k u-o-a-l-a-e- --------------------------- Kakšen učbenik uporabljate? 0
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. V t-- t--n--k---e v--,-------e t-m- reč-. V t__ t_______ n_ v___ k___ s_ t___ r____ V t-m t-e-u-k- n- v-m- k-k- s- t-m- r-č-. ----------------------------------------- V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. 0
Мен атын эстей албай жатам. N----o-n---se n---ova. N_ s______ s_ n_______ N- s-o-n-m s- n-s-o-a- ---------------------- Ne spomnim se naslova. 0
Мен муну унутуп калдым. Po--bil---m -t--. P______ s__ (____ P-z-b-l s-m (-o-. ----------------- Pozabil sem (to]. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -