Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
-ين-تع----ا-أسب-----
أين تعلمت الأسبانية؟
-ي- ت-ل-ت ا-أ-ب-ن-ة-
----------------------
أين تعلمت الأسبانية؟
0
a-- taeal-mt al--sb----t?
ayn taealamt al'asbaniat?
a-n t-e-l-m- a-'-s-a-i-t-
-------------------------
ayn taealamt al'asbaniat?
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
أين تعلمت الأسبانية؟
ayn taealamt al'asbaniat?
Сиз португал тилин дагы билесизби?
-ل --كلم -ل--ت-ا--ة -يضا--
هل تتكلم البرتغالية أيضا-؟
-ل ت-ك-م ا-ب-ت-ا-ي- أ-ض-ً-
----------------------------
هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟
0
hl ta-akala--a--u-tughal-a--ay-aan?
hl tatakalam alburtughaliat aydaan?
h- t-t-k-l-m a-b-r-u-h-l-a- a-d-a-?
-----------------------------------
hl tatakalam alburtughaliat aydaan?
Сиз португал тилин дагы билесизби?
هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟
hl tatakalam alburtughaliat aydaan?
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
-ع-- وأ-كلم--لإ-طال-ة -ليلاً.
نعم، وأتكلم الإيطالية قليلا-.
-ع-، و-ت-ل- ا-إ-ط-ل-ة ق-ي-ا-.-
-------------------------------
نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.
0
nei-- w--a--kal-m al'ii----at-ql---an.
neim, wa'atakalam al'iitaliat qlylaan.
n-i-, w-'-t-k-l-m a-'-i-a-i-t q-y-a-n-
--------------------------------------
neim, wa'atakalam al'iitaliat qlylaan.
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.
neim, wa'atakalam al'iitaliat qlylaan.
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
أرى---ك-ت--د---ش-ل---- ل-غ-ي-.
أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.
-ر- أ-ك ت-ح-ث ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.-
--------------------------------
أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.
0
ara- 'anak tat-had-----is-a-- -ayid---l---ya--.
araa 'anak tatahadath bishakl jayid lilghayata.
a-a- '-n-k t-t-h-d-t- b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t-.
-----------------------------------------------
araa 'anak tatahadath bishakl jayid lilghayata.
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.
araa 'anak tatahadath bishakl jayid lilghayata.
Бул тилдер абдан окшош.
-لل--- -ت--ب-- إل---د-م-.
اللغات متشابهة إلى حد ما.
-ل-غ-ت م-ش-ب-ة إ-ى ح- م-.-
---------------------------
اللغات متشابهة إلى حد ما.
0
allu-h---m--h-b-- '-il-------- -a.
allughat mtshabht 'iilaa hadin ma.
a-l-g-a- m-s-a-h- '-i-a- h-d-n m-.
----------------------------------
allughat mtshabht 'iilaa hadin ma.
Бул тилдер абдан окшош.
اللغات متشابهة إلى حد ما.
allughat mtshabht 'iilaa hadin ma.
Мен аларды жакшы түшүнөм.
--ت----أن-أفهم-ا -ي--ا-
أستطيع أن أفهمها جيد-ا.
-س-ط-ع أ- أ-ه-ه- ج-د-ا-
-------------------------
أستطيع أن أفهمها جيدًا.
0
a--at-e---n -afhama-a jy-an-.
astatie 'an 'afhamaha jydana.
a-t-t-e '-n '-f-a-a-a j-d-n-.
-----------------------------
astatie 'an 'afhamaha jydana.
Мен аларды жакшы түшүнөм.
أستطيع أن أفهمها جيدًا.
astatie 'an 'afhamaha jydana.
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
لكن -----م والكتا-- ف-ه-- ص-وبة.
لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.
-ك- ا-ت-ل- و-ل-ت-ب- ف-ه-ا ص-و-ة-
----------------------------------
لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.
0
l--n- a--ak--u- w-l---a-----i-i---saeu-ata.
lkuna altakalum walkitabat fihima saeubata.
l-u-a a-t-k-l-m w-l-i-a-a- f-h-m- s-e-b-t-.
-------------------------------------------
lkuna altakalum walkitabat fihima saeubata.
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.
lkuna altakalum walkitabat fihima saeubata.
Мен дагы көп ката кетирем.
لا-أزا----تكب-ال--ير-م--ال-خ--ء-
لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.
-ا أ-ا- أ-ت-ب ا-ك-ي- م- ا-أ-ط-ء-
----------------------------------
لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.
0
l-a ---a--'art-ka--alkth-r--i- a-'akhta-.
laa 'azal 'artakab alkthyr min al'akhta'.
l-a '-z-l '-r-a-a- a-k-h-r m-n a-'-k-t-'-
-----------------------------------------
laa 'azal 'artakab alkthyr min al'akhta'.
Мен дагы көп ката кетирем.
لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.
laa 'azal 'artakab alkthyr min al'akhta'.
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
-رجو--ن-تصحح -ي ف---ل مر--
أرجو أن تصحح لي في كل مرة.
-ر-و أ- ت-ح- ل- ف- ك- م-ة-
----------------------------
أرجو أن تصحح لي في كل مرة.
0
arju '-- -ushi- -- -i--l- mar-ta-.
arju 'an tushih li fi kli maratan.
a-j- '-n t-s-i- l- f- k-i m-r-t-n-
----------------------------------
arju 'an tushih li fi kli maratan.
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
أرجو أن تصحح لي في كل مرة.
arju 'an tushih li fi kli maratan.
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
ن-قك ---م ل--ا-ة-
نطقك سليم للغاية.
-ط-ك س-ي- ل-غ-ي-.-
-------------------
نطقك سليم للغاية.
0
nt---k s--i- l-lgh--a-a.
ntuqak salim lilghayata.
n-u-a- s-l-m l-l-h-y-t-.
------------------------
ntuqak salim lilghayata.
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
نطقك سليم للغاية.
ntuqak salim lilghayata.
Сизде бир аз акцент бар.
لكن -------نة ب--ط-.
لكن لديك لكنة بسيطة.
-ك- ل-ي- ل-ن- ب-ي-ة-
----------------------
لكن لديك لكنة بسيطة.
0
l-u-a-l-d-y- lak-n-- b-----tan.
lkuna ladayk lakinat basitatan.
l-u-a l-d-y- l-k-n-t b-s-t-t-n-
-------------------------------
lkuna ladayk lakinat basitatan.
Сизде бир аз акцент бар.
لكن لديك لكنة بسيطة.
lkuna ladayk lakinat basitatan.
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
ي---يع ال--ء أن ---ف--ن أي- أ-ت-
يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.
-س-ط-ع ا-م-ء أ- ي-ر- م- أ-ن أ-ت-
----------------------------------
يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.
0
y--a--e -l-ar--'a-------f --n----- --n--.
ystatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta.
y-t-t-e a-m-r- '-n y-e-i- m-n '-y- '-n-a-
-----------------------------------------
ystatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta.
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.
ystatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta.
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
-ا-ه--لغ-ك---أ--
ما هي لغتك الأم؟
-ا ه- ل-ت- ا-أ-؟-
------------------
ما هي لغتك الأم؟
0
ma-hi la--ata- -l'--?
ma hi laghatak al'am?
m- h- l-g-a-a- a-'-m-
---------------------
ma hi laghatak al'am?
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
ما هي لغتك الأم؟
ma hi laghatak al'am?
Сиз тил курстарына барасызбы?
-ل أ-ت-مش--ك -ي-د--- ل--ية؟
هل أنت مشترك في دورة لغوية؟
-ل أ-ت م-ت-ك ف- د-ر- ل-و-ة-
-----------------------------
هل أنت مشترك في دورة لغوية؟
0
h- 'a---mus-tara- -- d--r-- la---ita?
hl 'ant mushtarak fi dawrat laghwita?
h- '-n- m-s-t-r-k f- d-w-a- l-g-w-t-?
-------------------------------------
hl 'ant mushtarak fi dawrat laghwita?
Сиз тил курстарына барасызбы?
هل أنت مشترك في دورة لغوية؟
hl 'ant mushtarak fi dawrat laghwita?
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
-ي ---ا- تس-خ-م؟
أي منهاج تستخدم؟
-ي م-ه-ج ت-ت-د-؟-
------------------
أي منهاج تستخدم؟
0
a- -i--aj--ast-khd-m?
ay minhaj tastakhdam?
a- m-n-a- t-s-a-h-a-?
---------------------
ay minhaj tastakhdam?
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
أي منهاج تستخدم؟
ay minhaj tastakhdam?
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
في--ل---ع--ا---ذك--اسمه.
في الواقع لا أتذكر اسمه.
-ي ا-و-ق- ل- أ-ذ-ر ا-م-.-
--------------------------
في الواقع لا أتذكر اسمه.
0
fi----aqie--a ---adhak----smu-a.
fi alwaqie la 'atadhakar asmuha.
f- a-w-q-e l- '-t-d-a-a- a-m-h-.
--------------------------------
fi alwaqie la 'atadhakar asmuha.
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
في الواقع لا أتذكر اسمه.
fi alwaqie la 'atadhakar asmuha.
Мен атын эстей албай жатам.
الع-و-ن-ل---خ-ر--------ل-ن-
العنوان لا يخطر ببالي الآن.
-ل-ن-ا- ل- ي-ط- ب-ا-ي ا-آ-.-
-----------------------------
العنوان لا يخطر ببالي الآن.
0
a---n-an -- y---ti- --b--- -lan-.
aleunwan la yukhtir bibali alana.
a-e-n-a- l- y-k-t-r b-b-l- a-a-a-
---------------------------------
aleunwan la yukhtir bibali alana.
Мен атын эстей албай жатам.
العنوان لا يخطر ببالي الآن.
aleunwan la yukhtir bibali alana.
Мен муну унутуп калдым.
-------ب-ه-
لقد نسيبته.
-ق- ن-ي-ت-.-
-------------
لقد نسيبته.
0
l--d n----b--.
lqad nusiibth.
l-a- n-s-i-t-.
--------------
lqad nusiibth.
Мен муну унутуп калдым.
لقد نسيبته.
lqad nusiibth.