Сүйлөшмө

ky Learning foreign languages   »   fa ‫یادگیری زبانهای خارجی‬

23 [жыйырма үч]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

‫23 [بیست و سه]‬

23 [bist-o-se]

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

[yâdgiri-e zabân-hâye khareji]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча фарсча Ойноо Дагы
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? ‫شم----ا--سپ-نی-یی یاد گر---د-‬ ‫--- ک-- ا-------- ی-- گ------- ‫-م- ک-ا ا-پ-ن-ا-ی ی-د گ-ف-ی-؟- ------------------------------- ‫شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟‬ 0
s---- koj- ----n-â----â--ger---i-? s---- k--- e-------- y-- g-------- s-o-â k-j- e-p-n-â-i y-d g-r-f-i-? ---------------------------------- shomâ kojâ espâniâ-i yâd gereftid?
Сиз португал тилин дагы билесизби? ‫پ---ا---هم--لد---‬ ‫------- ه- ب------ ‫-ر-ق-ل- ه- ب-د-د-‬ ------------------- ‫پرتقالی هم بلدید؟‬ 0
por---hâl--h-- ba-adi-? p--------- h-- b------- p-r-e-h-l- h-m b-l-d-d- ----------------------- porteghâli ham baladid?
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. ‫-له- کمی‌--ت--یا-ی ه- -ل--.‬ ‫---- ک------------ ه- ب----- ‫-ل-، ک-ی-ا-ت-ل-ا-ی ه- ب-د-.- ----------------------------- ‫بله، کمی‌ایتالیایی هم بلدم.‬ 0
b-l-- -t--i----ham ---dri bala-am. b---- i------- h-- g----- b------- b-l-, i-â-i--- h-m g-a-r- b-l-d-m- ---------------------------------- bale, itâliâ-i ham ghadri baladam.
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. ‫-ه-ن-- -ن -م---یل---وب----ت-می‌-نی-.‬ ‫-- ن-- م- ش-- خ--- خ-- ص--- م-------- ‫-ه ن-ر م- ش-ا خ-ل- خ-ب ص-ب- م-‌-ن-د-‬ -------------------------------------- ‫به نظر من شما خیلی خوب صحبت می‌کنید.‬ 0
b---a-a-e m-n -hom- -hy----hu- -o--a--m-ko--d. b- n----- m-- s---- k---- k--- s----- m------- b- n-z-r- m-n s-o-â k-y-i k-u- s-h-a- m-k-n-d- ---------------------------------------------- be nazare man shomâ khyli khub sohbat mikonid.
Бул тилдер абдан окшош. ‫-ین--زب-- ه- خ-ل- ش--ه ---ه-ت---‬ ‫--- ‫---- ه- خ--- ش--- ه- ه------ ‫-ی- ‫-ب-ن ه- خ-ل- ش-ی- ه- ه-ت-د-‬ ---------------------------------- ‫این ‫زبان ها خیلی شبیه هم هستند.‬ 0
za-----â--â h-de-z--d---h-b-h-e-h-- ------d. z------- t- h--- z---- s------- h-- h------- z-b-n-h- t- h-d- z-â-i s-a-i--- h-m h-s-a-d- -------------------------------------------- zabân-hâ tâ hade ziâdi shabih-e ham hastand.
Мен аларды жакшы түшүнөм. ‫م- آنه- --ب-نها---ا خ-ب-م-وج- می-----‬ ‫-- آ--- (------- ر- خ-- م---- م------- ‫-ن آ-ه- (-ب-ن-ا- ر- خ-ب م-و-ه م-‌-و-.- --------------------------------------- ‫من آنها (زبانها) را خوب متوجه می‌شوم.‬ 0
m-- â--â -za-â--h---râ-k----m--e---e- -----v--. m-- â--- (--------- r- k--- m-------- m-------- m-n â-h- (-a-â---â- r- k-u- m-t-v-j-h m-s-a-a-. ----------------------------------------------- man ânhâ (zabân-hâ) râ khub motevajeh mishavam.
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. ‫ام- صح---کر-ن-و--و--ن-مشک- --ت-‬ ‫--- ص--- ک--- و ن---- م--- ا---- ‫-م- ص-ب- ک-د- و ن-ش-ن م-ک- ا-ت-‬ --------------------------------- ‫اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.‬ 0
amm--so-bat kar--n--a -e---ht------hke----t. a--- s----- k----- v- n-------- m------ a--- a-m- s-h-a- k-r-a- v- n-v-s-t-n m-s-k-l a-t- -------------------------------------------- ammâ sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
Мен дагы көп ката кетирем. ‫من-ه-و- خیل--ا-تباه-م-‌ک-م.‬ ‫-- ه--- خ--- ا----- م------- ‫-ن ه-و- خ-ل- ا-ت-ا- م-‌-ن-.- ----------------------------- ‫من هنوز خیلی اشتباه می‌کنم.‬ 0
ma- -anuz ----i-esh---â---ik---m. m-- h---- k---- e------- m------- m-n h-n-z k-y-i e-h-e-â- m-k-n-m- --------------------------------- man hanuz khyli eshtebâh mikonam.
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. ‫لطف-ً هر ب-- --ت--- مرا---حیح--ن---‬ ‫----- ه- ب-- ا----- م-- ت---- ک----- ‫-ط-ا- ه- ب-ر ا-ت-ا- م-ا ت-ح-ح ک-ی-.- ------------------------------------- ‫لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.‬ 0
l---an ha- bâr m--- t-s-hih k----. l----- h-- b-- m--- t------ k----- l-t-a- h-r b-r m-r- t-s-h-h k-n-d- ---------------------------------- lotfan har bâr marâ tas-hih konid.
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. ‫ت--ظ --- خ-لی -وب-ا-ت.‬ ‫---- ش-- خ--- خ-- ا---- ‫-ل-ظ ش-ا خ-ل- خ-ب ا-ت-‬ ------------------------ ‫تلفظ شما خیلی خوب است.‬ 0
t-l-f-z--sho-â-kh--i--hu--ast. t------- s---- k---- k--- a--- t-l-f-z- s-o-â k-y-i k-u- a-t- ------------------------------ talafoze shomâ khyli khub ast.
Сизде бир аз акцент бар. ‫ف-ط کم-‌-هج- دار--.‬ ‫--- ک------- د------ ‫-ق- ک-ی-ل-ج- د-ر-د-‬ --------------------- ‫فقط کمی‌لهجه دارید.‬ 0
fa--a---a----a-------id. f----- k--- l---- d----- f-g-a- k-m- l-h-e d-r-d- ------------------------ faghat kami lahje dârid.
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. ‫م--ش-د فهم-- -ه- -جا--ست---‬ ‫------ ف---- ا-- ک-- ه------ ‫-ی-ش-د ف-م-د ا-ل ک-ا ه-ت-د-‬ ----------------------------- ‫می‌شود فهمید اهل کجا هستید.‬ 0
m-ta-ân fahmi- ---e-ko-----s-i-. m------ f----- a--- k--- h------ m-t-v-n f-h-i- a-l- k-j- h-s-i-. -------------------------------- mitavân fahmid ahle kojâ hastid.
Сиздин эне тилиңиз кайсы? ‫ز--- ----ی -ما -ی--؟‬ ‫---- م---- ش-- چ----- ‫-ب-ن م-د-ی ش-ا چ-س-؟- ---------------------- ‫زبان مادری شما چیست؟‬ 0
za--ne-mâ--ri-e -h--â---is-? z----- m------- s---- c----- z-b-n- m-d-r--- s-o-â c-i-t- ---------------------------- zabâne mâdari-e shomâ chist?
Сиз тил курстарына барасызбы? ‫شم--به کل-س-ز--ن-م-‌-وی--‬ ‫--- ب- ک--- ز--- م-------- ‫-م- ب- ک-ا- ز-ا- م-‌-و-د-‬ --------------------------- ‫شما به کلاس زبان می‌روید؟‬ 0
s---- be--elâ-e--a-------r-vi-? s---- b- k----- z---- m-------- s-o-â b- k-l-s- z-b-n m---a-i-? ------------------------------- shomâ be kelâse zabân mi-ravid?
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? ‫از----م--ت-- در-ی --تفا-- م-‌ک---؟‬ ‫-- ک--- ک--- د--- ا------ م-------- ‫-ز ک-ا- ک-ا- د-س- ا-ت-ا-ه م-‌-ن-د-‬ ------------------------------------ ‫از کدام کتاب درسی استفاده می‌کنید؟‬ 0
az----âm-k--â-- da-s- es-efâd---i-onid? a- k---- k----- d---- e------- m------- a- k-d-m k-t-b- d-r-i e-t-f-d- m-k-n-d- --------------------------------------- az kodâm ketâbe darsi estefâde mikonid?
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. ‫ا-ا- ن-ی--ا---اسم -ن-چ-ست.‬ ‫---- ن------- ا-- آ- چ----- ‫-ل-ن ن-ی-د-ن- ا-م آ- چ-س-.- ---------------------------- ‫الان نمی‌دانم اسم آن چیست.‬ 0
a--â- -----ânam---m---n-----t. a---- n-------- e--- â- c----- a---n n-m-d-n-m e-m- â- c-i-t- ------------------------------ al-ân nemidânam esme ân chist.
Мен атын эстей албай жатам. ‫عنوا--کتاب---دم-----آید.‬ ‫----- ک--- ی--- ن-------- ‫-ن-ا- ک-ا- ی-د- ن-ی-آ-د-‬ -------------------------- ‫عنوان کتاب یادم نمی‌آید.‬ 0
o--âne-k---- -â--m-n-m----a-. o----- k---- y---- n--------- o-v-n- k-t-b y-d-m n-m---y-d- ----------------------------- onvâne ketâb yâdam nemi-âyad.
Мен муну унутуп калдым. ‫ن-- -ن ر--ف----ش----ه-ا--‬ ‫--- آ- ر- ف----- ک--- ا--- ‫-ا- آ- ر- ف-ا-و- ک-د- ا-.- --------------------------- ‫نام آن را فراموش کرده ام.‬ 0
n-m- -- -- farâ---- ka-d--a-. n--- â- r- f------- k-------- n-m- â- r- f-r-m-s- k-r-e-a-. ----------------------------- nâme ân râ farâmush karde-am.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -