Сүйлөшмө

ky Байламталар 4   »   lt Jungtukai 4

97 [токсон жети]

Байламталар 4

Байламталар 4

97 [devyniasdešimt septyni]

Jungtukai 4

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча литвача Ойноо Дагы
Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр. Ji----mi-o,-no-s -e----z-r--- b--o-į----t-s. J__ u______ n___ t___________ b___ į________ J-s u-m-g-, n-r- t-l-v-z-r-u- b-v- į-u-g-a-. -------------------------------------------- Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas. 0
Ал кеч болсо да, калды. Jis da- -asi--k----o---jau---v---ėlu. J__ d__ p________ n___ j__ b___ v____ J-s d-r p-s-l-k-, n-r- j-u b-v- v-l-. ------------------------------------- Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu. 0
Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок. Jis ne-tėjo- -o-- m---b--o-- susitar-. J__ n_______ n___ m__ b_____ s________ J-s n-a-ė-o- n-r- m-s b-v-m- s-s-t-r-. -------------------------------------- Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę. 0
Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр. Te--viz-r--s b-v-----n-t--- n---ū-i-t / ne----a-t--o---- u----o. T___________ b___ į________ n________ / n________ t_ j__ u______ T-l-v-z-r-u- b-v- į-u-g-a-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s u-m-g-. ---------------------------------------------------------------- Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo. 0
Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды. J-u bu-o-----,---ž-ū---- /----ai-a-- -o-ji----r -asi-ik-. J__ b___ v____ n________ / n________ t_ j__ d__ p________ J-u b-v- v-l-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s d-r p-s-l-k-. --------------------------------------------------------- Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko. 0
Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок. (-es--buv-me s--i-a--- --ž--ri-t-/ -e-a-sa-- ----is-ne-t-jo. (____ b_____ s________ n________ / n________ t_ j__ n_______ (-e-] b-v-m- s-s-t-r-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s n-a-ė-o- ------------------------------------------------------------ (Mes] buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo. 0
Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт. No-s-j-s n--uri vair--to-o p-žy---imo--v-ir-o-a---to-obil-. N___ j__ n_____ v_________ p__________ v_______ a__________ N-r- j-s n-t-r- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-, v-i-u-j- a-t-m-b-l-. ----------------------------------------------------------- Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį. 0
Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт. No-s -a--- -r---l------is --ž----a-g------. N___ g____ y__ s_____ j__ v_______ g_______ N-r- g-t-ė y-a s-i-i- j-s v-ž-u-j- g-e-t-i- ------------------------------------------- Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai. 0
Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт. No-s-j-s-yra--i---s- ------ja-dv-r--iu. N___ j__ y__ g______ v_______ d________ N-r- j-s y-a g-r-a-, v-ž-u-j- d-i-a-i-. --------------------------------------- Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu. 0
Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт. Ji--ne--ri ------tojo--a--m-jimo---ež-ū---- /-nepa--a-t ---j-s--a----j--aut-m-b-l-. J__ n_____ v_________ p__________ n________ / n________ t_ j__ v_______ a__________ J-s n-t-r- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-i-u-j- a-t-m-b-l-. ----------------------------------------------------------------------------------- Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį. 0
Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт. Gat-----r-]----di, n-žiūr-nt-/-ne----ant-to-jis v-ži-oj--gr-it--. G____ (____ s_____ n________ / n________ t_ j__ v_______ g_______ G-t-ė (-r-] s-i-i- n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-ž-u-j- g-e-t-i- ----------------------------------------------------------------- Gatvė (yra] slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai. 0
Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт. J---(-r-- g---as, ----ū--n- --n-pais-nt-to --s -a---o-- -----či-. J__ (____ g______ n________ / n________ t_ j__ v_______ d________ J-s (-r-] g-r-a-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-ž-u-j- d-i-a-i-. ----------------------------------------------------------------- Jis (yra] girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu. 0
Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат. Ji--eran-- ---bo,--o-----r- dip----. J_ n______ d_____ n___ t___ d_______ J- n-r-n-a d-r-o- n-r- t-r- d-p-o-ą- ------------------------------------ Ji neranda darbo, nors turi diplomą. 0
Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат. J- -e-na--a----dy---ą--n--s-jai -k---a. J_ n____ p__ g________ n___ j__ s______ J- n-i-a p-s g-d-t-j-, n-r- j-i s-a-d-. --------------------------------------- Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda. 0
Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат. J--p--ka-a--o-o-ilį,-n-r- n-t-r- p---gų. J_ p____ a__________ n___ n_____ p______ J- p-r-a a-t-m-b-l-, n-r- n-t-r- p-n-g-. ---------------------------------------- Ji perka automobilį, nors neturi pinigų. 0
Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат. J---u----i---mą-----iū--n--- n-pai-an- -o ji n-r-nda --rbo. J_ t___ d_______ n________ / n________ t_ j_ n______ d_____ J- t-r- d-p-o-ą- n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- n-r-n-a d-r-o- ----------------------------------------------------------- Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo. 0
Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат. Jai skau--, -ež--rint-- -e-a--an--to ---n---a-p-s -y---o--. J__ s______ n________ / n________ t_ j_ n____ p__ g________ J-i s-a-d-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- n-i-a p-s g-d-t-j-. ----------------------------------------------------------- Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją. 0
Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат. J- ---u-i-------- -ežiū-in- - -e----a-t--- ji-pe-ka-a-----bi-į. J_ n_____ p______ n________ / n________ t_ j_ p____ a__________ J- n-t-r- p-n-g-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- p-r-a a-t-m-b-l-. --------------------------------------------------------------- Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -