Сүйлөшмө

ky Байламталар 4   »   lt Jungtukai 4

97 [токсон жети]

Байламталар 4

Байламталар 4

97 [devyniasdešimt septyni]

Jungtukai 4

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча литвача Ойноо Дагы
Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр. Jis--žm-go, ----------iz--iu- -uv---ju--t--. J__ u______ n___ t___________ b___ į________ J-s u-m-g-, n-r- t-l-v-z-r-u- b-v- į-u-g-a-. -------------------------------------------- Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas. 0
Ал кеч болсо да, калды. Jis -a- ----li----n-r----- -uvo--ėl-. J__ d__ p________ n___ j__ b___ v____ J-s d-r p-s-l-k-, n-r- j-u b-v- v-l-. ------------------------------------- Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu. 0
Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок. Jis-n-at-j-, no---me- buv------s---r-. J__ n_______ n___ m__ b_____ s________ J-s n-a-ė-o- n-r- m-s b-v-m- s-s-t-r-. -------------------------------------- Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę. 0
Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр. T-l-vi-or-us -uv- įju--ta-, --ž-ū-int-/--ep-is--t--o--i--u-m-g-. T___________ b___ į________ n________ / n________ t_ j__ u______ T-l-v-z-r-u- b-v- į-u-g-a-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s u-m-g-. ---------------------------------------------------------------- Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo. 0
Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды. J----u-o vėl-,-n-ž-ū-i-t-- -e-a-sa-t -o jis---r--as--iko. J__ b___ v____ n________ / n________ t_ j__ d__ p________ J-u b-v- v-l-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s d-r p-s-l-k-. --------------------------------------------------------- Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko. 0
Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок. (--s- ---o-e--u----r-- n-ž----nt-/ --p-is-----o j-- ne--ėj-. (____ b_____ s________ n________ / n________ t_ j__ n_______ (-e-] b-v-m- s-s-t-r-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s n-a-ė-o- ------------------------------------------------------------ (Mes] buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo. 0
Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт. N--s -is--e-ur---a-r--t--o pažymėj---, v-i-u-j--a-to---il-. N___ j__ n_____ v_________ p__________ v_______ a__________ N-r- j-s n-t-r- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-, v-i-u-j- a-t-m-b-l-. ----------------------------------------------------------- Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį. 0
Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт. Nors -at-ė-y-a -li-i, jis---ži---a-gr-i-a-. N___ g____ y__ s_____ j__ v_______ g_______ N-r- g-t-ė y-a s-i-i- j-s v-ž-u-j- g-e-t-i- ------------------------------------------- Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai. 0
Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт. N-rs-----y-a girt-s- v--i-oja ---rači-. N___ j__ y__ g______ v_______ d________ N-r- j-s y-a g-r-a-, v-ž-u-j- d-i-a-i-. --------------------------------------- Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu. 0
Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт. Ji----tu-i ---r-o--j--paž-m-ji-o--nežiūri---/ nepa-s--- t- -i---a--uo-a -----obil-. J__ n_____ v_________ p__________ n________ / n________ t_ j__ v_______ a__________ J-s n-t-r- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-i-u-j- a-t-m-b-l-. ----------------------------------------------------------------------------------- Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį. 0
Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт. Ga-vė ---a] -lid----e--ū---- / n-pais--- t--ji- v-ž-uoja-g--i---. G____ (____ s_____ n________ / n________ t_ j__ v_______ g_______ G-t-ė (-r-] s-i-i- n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-ž-u-j- g-e-t-i- ----------------------------------------------------------------- Gatvė (yra] slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai. 0
Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт. J-s-(yra] g---a-- ----ūr--t / -epai--nt to j-- -ažiu-j- -v-rači-. J__ (____ g______ n________ / n________ t_ j__ v_______ d________ J-s (-r-] g-r-a-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-ž-u-j- d-i-a-i-. ----------------------------------------------------------------- Jis (yra] girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu. 0
Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат. Ji -era-d- -arbo,-nors-t--i dipl-m-. J_ n______ d_____ n___ t___ d_______ J- n-r-n-a d-r-o- n-r- t-r- d-p-o-ą- ------------------------------------ Ji neranda darbo, nors turi diplomą. 0
Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат. J-----n--p-s---dyto-ą--nors-j-i-sk--da. J_ n____ p__ g________ n___ j__ s______ J- n-i-a p-s g-d-t-j-, n-r- j-i s-a-d-. --------------------------------------- Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda. 0
Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат. J- p-r-- -ut--obilį- no-- --t--i-pi-i--. J_ p____ a__________ n___ n_____ p______ J- p-r-a a-t-m-b-l-, n-r- n-t-r- p-n-g-. ---------------------------------------- Ji perka automobilį, nors neturi pinigų. 0
Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат. J--t--i d-p-o-----e-iūri---/-n-----a-t to j--n-randa-dar--. J_ t___ d_______ n________ / n________ t_ j_ n______ d_____ J- t-r- d-p-o-ą- n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- n-r-n-a d-r-o- ----------------------------------------------------------- Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo. 0
Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат. Jai -k-uda--n-ž----n--/ --p--sa-- t- j-----na-pa- g----o-ą. J__ s______ n________ / n________ t_ j_ n____ p__ g________ J-i s-a-d-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- n-i-a p-s g-d-t-j-. ----------------------------------------------------------- Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją. 0
Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат. Ji --t--- p--ig-, -ežiūr-nt-/-n-p--s-n- -o--i pe----au-omo--lį. J_ n_____ p______ n________ / n________ t_ j_ p____ a__________ J- n-t-r- p-n-g-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- p-r-a a-t-m-b-l-. --------------------------------------------------------------- Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -