Сүйлөшмө

ky Conjunctions   »   zh 连词4

97 [токсон жети]

Conjunctions

Conjunctions

97[九十七]

97 [Jiǔshíqī]

连词4

[liáncí 4]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча кытайча (жөнөкөйлөштүрүлгөн) Ойноо Дагы
Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр. 他-睡着 了,-虽- ---- 开--。 他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。 他 睡- 了- 虽- 电- 还 开- 。 -------------------- 他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。 0
t- s-u---e-e,-suīr-----àn-hì --i-kā-z--. tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe. t- s-u-z-e-e- s-ī-á- d-à-s-ì h-i k-i-h-. ---------------------------------------- tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
Ал кеч болсо да, калды. 他 -没 走-----已经---了-。 他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。 他 还- 走- 虽- 已- 很-了 。 ------------------- 他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。 0
Tā-hái --i -ǒ-- --ī--n y--īn----- wǎn--. Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle. T- h-i m-i z-u- s-ī-á- y-j-n- h-n w-n-e- ---------------------------------------- Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок. 他 -------管--们 -好了-。 他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。 他 没- 来- 尽- 我- 约-了 。 ------------------- 他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。 0
Tā -é-yǒ- l-------g----wǒ-e- yu--hǎole. Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole. T- m-i-ǒ- l-i- j-n-u-n w-m-n y-ē h-o-e- --------------------------------------- Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр. 电视--着 ---- 却 -- ---了-。 电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。 电- 开- 呢- 他 却 仍- 睡- 了 。 ---------------------- 电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。 0
D-à--h---------n-,-t- -uè--é----n s-u-zhe--. Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele. D-à-s-ì k-i z-e-e- t- q-è r-n-r-n s-u-z-e-e- -------------------------------------------- Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды. 已经 很--,-他-仍然 还-没走-。 已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。 已- 很-了- 他 仍- 还 没- 。 ------------------- 已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。 0
Y---n--hěn-wǎn--- -- réng-án --i m-i--ǒ-. Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu. Y-j-n- h-n w-n-e- t- r-n-r-n h-i m-i z-u- ----------------------------------------- Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок. 我- -经-约- ---他--然-没- 来 。 我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。 我- 已- 约- 了- 他 仍- 没- 来 。 ----------------------- 我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。 0
W-------jīn- y-- --o-e- -- ----rá--méiyǒ- ---. Wǒmen yǐjīng yuē hǎole, tā réngrán méiyǒu lái. W-m-n y-j-n- y-ē h-o-e- t- r-n-r-n m-i-ǒ- l-i- ---------------------------------------------- Wǒmen yǐjīng yuē hǎole, tā réngrán méiyǒu lái.
Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт. 尽--他-没- 驾-执---他 仍然--车 。 尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。 尽- 他 没- 驾-执-, 他 仍- 开- 。 ----------------------- 尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。 0
Jǐn---n-t- -éi-ǒu j-às-ǐ---í-hào, -- r-n-r-n k--c-ē. Jǐnguǎn tā méiyǒu jiàshǐ zhízhào, tā réngrán kāichē. J-n-u-n t- m-i-ǒ- j-à-h- z-í-h-o- t- r-n-r-n k-i-h-. ---------------------------------------------------- Jǐnguǎn tā méiyǒu jiàshǐ zhízhào, tā réngrán kāichē.
Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт. 尽- 路面 -, - ------很快-。 尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。 尽- 路- 滑- 他 仍- 开- 很- 。 --------------------- 尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。 0
Jǐngu-n -ùm--n--uá---- ré------kāi-dé-hěn-k-à-. Jǐnguǎn lùmiàn huá, tā réngrán kāi dé hěn kuài. J-n-u-n l-m-à- h-á- t- r-n-r-n k-i d- h-n k-à-. ----------------------------------------------- Jǐnguǎn lùmiàn huá, tā réngrán kāi dé hěn kuài.
Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт. 尽--他 喝醉 了- - - -自行车-。 尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。 尽- 他 喝- 了- 他 仍 骑-行- 。 --------------------- 尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。 0
Jǐ-guǎn tā hē -uì-e---ā r-n- -- --xíng---. Jǐnguǎn tā hē zuìle, tā réng qí zìxíngchē. J-n-u-n t- h- z-ì-e- t- r-n- q- z-x-n-c-ē- ------------------------------------------ Jǐnguǎn tā hē zuìle, tā réng qí zìxíngchē.
Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт. 他-没----执照, - -然--- 。 他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。 他 没- 驾-执-, 却 仍- 开- 。 -------------------- 他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。 0
Tā mé-y-u-jià----z-íz--o, q-- ---gr-n -ā--h-. Tā méiyǒu jiàshǐ zhízhào, què réngrán kāichē. T- m-i-ǒ- j-à-h- z-í-h-o- q-è r-n-r-n k-i-h-. --------------------------------------------- Tā méiyǒu jiàshǐ zhízhào, què réngrán kāichē.
Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт. 路------他-仍--开得 这么- 。 路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。 路- 很-, 他 仍- 开- 这-快 。 -------------------- 路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。 0
Lù-i----ěn-huá, -ā-réngrá------d--z-----kuài. Lùmiàn hěn huá, tā réngrán kāi dé zhème kuài. L-m-à- h-n h-á- t- r-n-r-n k-i d- z-è-e k-à-. --------------------------------------------- Lùmiàn hěn huá, tā réngrán kāi dé zhème kuài.
Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт. 他 喝醉----但 ---然 骑自行车-。 他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。 他 喝- 了- 但 却 仍- 骑-行- 。 --------------------- 他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。 0
Tā -ē z-ì--,--àn--uè r---rá---í z---n-chē. Tā hē zuìle, dàn què réngrán qí zìxíngchē. T- h- z-ì-e- d-n q-è r-n-r-n q- z-x-n-c-ē- ------------------------------------------ Tā hē zuìle, dàn què réngrán qí zìxíngchē.
Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат. 她--- 找到 --,尽管---上过-大--。 她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。 她 没- 找- 工-,-管 她 上- 大- 。 ----------------------- 她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。 0
T---éi--- -hǎ---- g--g-uò,-jǐ--uǎn -ā -h-ng--u- dàxu-. Tā méiyǒu zhǎodào gōngzuò, jǐnguǎn tā shàng guo dàxué. T- m-i-ǒ- z-ǎ-d-o g-n-z-ò- j-n-u-n t- s-à-g g-o d-x-é- ------------------------------------------------------ Tā méiyǒu zhǎodào gōngzuò, jǐnguǎn tā shàng guo dàxué.
Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат. 她-不去 --医----- 她 -- 。 她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。 她 不- 看 医-, 尽- 她 疼- 。 -------------------- 她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。 0
Tā bù -ù-k-n -ī----g, ---gu-n--- t--g--ng. Tā bù qù kàn yīshēng, jǐnguǎn tā téngtòng. T- b- q- k-n y-s-ē-g- j-n-u-n t- t-n-t-n-. ------------------------------------------ Tā bù qù kàn yīshēng, jǐnguǎn tā téngtòng.
Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат. 她买---车---她-- 。 她买了一辆车,尽管她没钱 。 她-了-辆-,-管-没- 。 -------------- 她买了一辆车,尽管她没钱 。 0
T-----le-y---i-n--ch----ǐ-gu----ā m-- ----. Tā mǎile yī liàng chē, jǐnguǎn tā méi qián. T- m-i-e y- l-à-g c-ē- j-n-u-n t- m-i q-á-. ------------------------------------------- Tā mǎile yī liàng chē, jǐnguǎn tā méi qián.
Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат. 她-上--大-,-- - 仍- ---到 -作 。 她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。 她 上- 大-, 但 她 仍- 没 找- 工- 。 ------------------------- 她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。 0
T- -hà---gu--d--u---dà---ā --n-r---mé----ǎ--ào ----zu-. Tā shàng guo dàxué, dàn tā réngrán méi zhǎodào gōngzuò. T- s-à-g g-o d-x-é- d-n t- r-n-r-n m-i z-ǎ-d-o g-n-z-ò- ------------------------------------------------------- Tā shàng guo dàxué, dàn tā réngrán méi zhǎodào gōngzuò.
Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат. 她--痛,-但-她 -然-不去-看-生 她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生 她 很-, 但 她 仍- 不- 看-生 ------------------- 她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生 0
Tā-h-- -ò-g, -----ā ----rá---ù-qù --n------ng Tā hěn tòng, dàn tā réngrán bù qù kàn yīshēng T- h-n t-n-, d-n t- r-n-r-n b- q- k-n y-s-ē-g --------------------------------------------- Tā hěn tòng, dàn tā réngrán bù qù kàn yīshēng
Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат. 她-没-- 但 她-仍-----。 她 没钱, 但 她 仍然 买车 。 她 没-, 但 她 仍- 买- 。 ----------------- 她 没钱, 但 她 仍然 买车 。 0
tā méi q--n, dàn t- -é--r---mǎ- ---. tā méi qián, dàn tā réngrán mǎi chē. t- m-i q-á-, d-n t- r-n-r-n m-i c-ē- ------------------------------------ tā méi qián, dàn tā réngrán mǎi chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -