Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр 1   »   lt Šalutiniai sakiniai su kad 1

91 [ninety one]

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

91 [devyniasdešimt vienas]

Šalutiniai sakiniai su kad 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча литвача Ойноо Дагы
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. Gal--- --t----r-s--us -e-es--s. G_____ r____ o___ b__ g________ G-l-ū- r-t-j o-a- b-s g-r-s-i-. ------------------------------- Galbūt rytoj oras bus geresnis. 0
Сиз кайдан билесиз? Iš-ku---jūs] -a- --no--? I_ k__ (____ t__ ž______ I- k-r (-ū-] t-i ž-n-t-? ------------------------ Iš kur (jūs] tai žinote? 0
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. (-š] t--iu-si- --d ----bu- g-re---s. (___ t________ k__ j__ b__ g________ (-š- t-k-u-s-, k-d j-s b-s g-r-s-i-. ------------------------------------ (Aš] tikiuosi, kad jis bus geresnis. 0
Ал сөзсүз келет. J---t-kr-i-ateis. J__ t_____ a_____ J-s t-k-a- a-e-s- ----------------- Jis tikrai ateis. 0
Бул аныкпы? A----k-a-? A_ t______ A- t-k-a-? ---------- Ar tikrai? 0
Мен анын келээрин билемин. (A-]-ž-n--- --- --s-a-eis. (___ ž_____ k__ j__ a_____ (-š- ž-n-u- k-d j-s a-e-s- -------------------------- (Aš] žinau, kad jis ateis. 0
Ал сөзсүз телефон чалат. J-s-ti-r-i--a--a-b--s. J__ t_____ p__________ J-s t-k-a- p-s-a-b-n-. ---------------------- Jis tikrai paskambins. 0
Чын элеби? T--rai? T______ T-k-a-? ------- Tikrai? 0
Мен ал чалат деп ойлоймун. (Aš--manau-- t---u, k-d---s p-s--mbi-s. (___ m____ / t_____ k__ j__ p__________ (-š- m-n-u / t-k-u- k-d j-s p-s-a-b-n-. --------------------------------------- (Aš] manau / tikiu, kad jis paskambins. 0
Шарап анык эски экен. V-n-s-(y--]-ti-----se-a-. V____ (____ t_____ s_____ V-n-s (-r-] t-k-a- s-n-s- ------------------------- Vynas (yra] tikrai senas. 0
Сиз анык билесизби? A---jū-] -----i--ai ži-o-e? A_ (____ t__ t_____ ž______ A- (-ū-] t-i t-k-a- ž-n-t-? --------------------------- Ar (jūs] tai tikrai žinote? 0
Мен аны эски деп ойлойм. (-------j-, k-d--is--e-as. (___ s_____ k__ j__ s_____ (-š- s-ė-u- k-d j-s s-n-s- -------------------------- (Aš] spėju, kad jis senas. 0
Биздин начальник жакшы көрүнөт. M-sų--ef-s g-rai -t--do. M___ š____ g____ a______ M-s- š-f-s g-r-i a-r-d-. ------------------------ Mūsų šefas gerai atrodo. 0
Сиз ошондой деп ойлойсузбу? (Jūs------ --note? (____ t___ m______ (-ū-] t-i- m-n-t-? ------------------ (Jūs] taip manote? 0
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. (Aš- --nau----d j-- ----lab-i ---ai ------. (___ m_____ k__ j__ n__ l____ g____ a______ (-š- m-n-u- k-d j-s n-t l-b-i g-r-i a-r-d-. ------------------------------------------- (Aš] manau, kad jis net labai gerai atrodo. 0
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. Še-as-t---iau---i --r- ---u--. Š____ t__________ t___ d______ Š-f-s t-k-i-u-i-i t-r- d-a-g-. ------------------------------ Šefas tikriausiai turi draugę. 0
Чынында ошондой деп ойлойсузбу? A--tik--i----- m-n-t-? A_ t_____ t___ m______ A- t-k-a- t-i- m-n-t-? ---------------------- Ar tikrai taip manote? 0
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. Gali bū-i- kad j-s t-ri dr-ugę. G___ b____ k__ j__ t___ d______ G-l- b-t-, k-d j-s t-r- d-a-g-. ------------------------------- Gali būti, kad jis turi draugę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -