Сүйлөшмө

ky Кош байламталар   »   lt Poriniai jungtukai

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Кош байламталар

98 [devyniasdešimt aštuoni]

Poriniai jungtukai

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча литвача Ойноо Дагы
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. Keli---- ------pas-k-u----uvo ----i- ------r-d-ug varginant-. K_______ t____ p________ b___ g_____ b__ p__ d___ v__________ K-l-o-ė- t-e-a p-s-k-u-, b-v- g-a-i- b-t p-r d-u- v-r-i-a-t-. ------------------------------------------------------------- Kelionė, tiesa pasakius, buvo graži, bet per daug varginanti. 0
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. Traukin-s- -i--a p-sa-i-s, -t-j--l-iku, -------o --r p-l-as. T_________ t____ p________ a____ l_____ b__ b___ p__ p______ T-a-k-n-s- t-e-a p-s-k-u-, a-ė-o l-i-u- b-t b-v- p-r p-l-a-. ------------------------------------------------------------ Traukinys, tiesa pasakius, atėjo laiku, bet buvo per pilnas. 0
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. Vi----t-s- t-esa -----iu-,--uv---a--u-- -----er --a-g-s. V_________ t____ p________ b___ j______ b__ p__ b_______ V-e-b-t-s- t-e-a p-s-k-u-, b-v- j-u-u-, b-t p-r b-a-g-s- -------------------------------------------------------- Viešbutis, tiesa pasakius, buvo jaukus, bet per brangus. 0
Ал же автобуска, же поездге отурат. Jis --ž-uos-a--- a-t-b---, -----t--ukini-. J__ v______ a___ a________ a___ t_________ J-s v-ž-u-s a-b- a-t-b-s-, a-b- t-a-k-n-u- ------------------------------------------ Jis važiuos arba autobusu, arba traukiniu. 0
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. Ji- at-y-- -----š-a--ie- v-------arb- r------yt-. J__ a_____ a___ š_______ v______ a___ r____ r____ J-s a-v-k- a-b- š-a-d-e- v-k-r-, a-b- r-t-j r-t-. ------------------------------------------------- Jis atvyks arba šiandien vakare, arba rytoj ryte. 0
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. J----yve-s -rb---as--u---arba-vi-š-utyj-. J__ g_____ a___ p__ m___ a___ v__________ J-s g-v-n- a-b- p-s m-s- a-b- v-e-b-t-j-. ----------------------------------------- Jis gyvens arba pas mus, arba viešbutyje. 0
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. Ji --l---t-ek-i-p--iš---,-t--- a-gli----. J_ k____ t___ i__________ t___ a_________ J- k-l-a t-e- i-p-n-š-a-, t-e- a-g-i-k-i- ----------------------------------------- Ji kalba tiek ispaniškai, tiek angliškai. 0
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. J- g-veno--ie- M-dr-d---tie- Lo--on-. J_ g_____ t___ M_______ t___ L_______ J- g-v-n- t-e- M-d-i-e- t-e- L-n-o-e- ------------------------------------- Ji gyveno tiek Madride, tiek Londone. 0
Ал Испанияны да, Англияны да билет. J- p--į--- t-e--Is-an-ją--ti----------. J_ p______ t___ I________ t___ A_______ J- p-ž-s-a t-e- I-p-n-j-, t-e- A-g-i-ą- --------------------------------------- Ji pažįsta tiek Ispaniją, tiek Angliją. 0
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. J-s-ne tik --a-l-s, b-t ir tin-i-ys. J__ n_ t__ k_______ b__ i_ t________ J-s n- t-k k-a-l-s- b-t i- t-n-i-y-. ------------------------------------ Jis ne tik kvailas, bet ir tinginys. 0
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. J- n--ti--g--ž-, -et-i---r-ti-g-. J_ n_ t__ g_____ b__ i_ p________ J- n- t-k g-a-i- b-t i- p-o-i-g-. --------------------------------- Ji ne tik graži, bet ir protinga. 0
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. Ji kalba--- -i--vo-iš-a---be- i- p-a--ūz-šk--. J_ k____ n_ t__ v________ b__ i_ p____________ J- k-l-a n- t-k v-k-š-a-, b-t i- p-a-c-z-š-a-. ---------------------------------------------- Ji kalba ne tik vokiškai, bet ir prancūziškai. 0
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. (--- nem--u--r-ti ne---i-n-n-,-ne- g-t-ra. (___ n_____ g____ n__ p_______ n__ g______ (-š- n-m-k- g-o-i n-i p-a-i-u- n-i g-t-r-. ------------------------------------------ (Aš] nemoku groti nei pianinu, nei gitara. 0
Мен вальс да, самба да биле албаймын. (A-- nemoku --kt--n-i-vals-----i--am-o-. (___ n_____ š____ n__ v_____ n__ s______ (-š- n-m-k- š-k-i n-i v-l-o- n-i s-m-o-. ---------------------------------------- (Aš] nemoku šokti nei valso, nei sambos. 0
Операны да, балетти да жактырбаймын. (Aš- --mėg-t- -e- o----s, -ei--ale-o. (___ n_______ n__ o______ n__ b______ (-š- n-m-g-t- n-i o-e-o-, n-i b-l-t-. ------------------------------------- (Aš] nemėgstu nei operos, nei baleto. 0
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. K-- gr--čiau--tu]--i-bs-,-tu--a---č--u-b--g-i. K__ g_______ (___ d______ t__ a_______ b______ K-o g-e-č-a- (-u- d-r-s-, t-o a-k-č-a- b-i-s-. ---------------------------------------------- Kuo greičiau (tu] dirbsi, tuo anksčiau baigsi. 0
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. Ku---nksč--- -tu- -t--s-- --- a-k--i-u-g-lė-i -š--t-. K__ a_______ (___ a______ t__ a_______ g_____ i______ K-o a-k-č-a- (-u- a-e-s-, t-o a-k-č-a- g-l-s- i-e-t-. ----------------------------------------------------- Kuo anksčiau (tu] ateisi, tuo anksčiau galėsi išeiti. 0
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. K-o-s--e--i -a--ame,-tuo--ab--u -ė-s-am- --to---ą. K__ s______ t_______ t__ l_____ m_______ p________ K-o s-n-s-i t-m-a-e- t-o l-b-a- m-g-t-m- p-t-g-m-. -------------------------------------------------- Kuo senesni tampame, tuo labiau mėgstame patogumą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -