Сүйлөшмө

ky Possessive pronouns 2   »   lt Savybiniai įvardžiai 2

67 [алтымыш жети]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [šešiasdešimt septyni]

Savybiniai įvardžiai 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча литвача Ойноо Дагы
көз айнек aki-iai a------ a-i-i-i ------- akiniai 0
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. Jis p--ir----av- a-i-ius. J-- p------ s--- a------- J-s p-m-r-o s-v- a-i-i-s- ------------------------- Jis pamiršo savo akinius. 0
Анын көз айнеги кайда? K-r-- jo-aki---i? K---- j- a------- K-r-i j- a-i-i-i- ----------------- Kurgi jo akiniai? 0
саат la-krod-s l-------- l-i-r-d-s --------- laikrodis 0
Анын сааты бузук. J--laik-o--s s----o. J- l-------- s------ J- l-i-r-d-s s-g-d-. -------------------- Jo laikrodis sugedo. 0
Саат дубалда илинип турат. L-ik--di---a-o -nt --e--s. L-------- k--- a-- s------ L-i-r-d-s k-b- a-t s-e-o-. -------------------------- Laikrodis kabo ant sienos. 0
паспорт pa-as p---- p-s-s ----- pasas 0
Ал паспортун жоготту. Jis -a---ė-s--o-p---. J-- p----- s--- p---- J-s p-m-t- s-v- p-s-. --------------------- Jis pametė savo pasą. 0
Анын паспорту кайда? K--g- j- pasas? K---- j- p----- K-r-i j- p-s-s- --------------- Kurgi jo pasas? 0
алар – алардын j-e, jos-- jų j--- j-- — j- j-e- j-s — j- ------------- jie, jos — jų 0
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. V-i--i n---li --st- --v- ----. V----- n----- r---- s--- t---- V-i-a- n-g-l- r-s-i s-v- t-v-. ------------------------------ Vaikai negali rasti savo tėvų. 0
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! Bet --a-g- ate-n--j- t--ai! B-- č-- g- a----- j- t----- B-t č-a g- a-e-n- j- t-v-i- --------------------------- Bet čia gi ateina jų tėvai! 0
сиз - сиздин Jū- — j--ų J-- — j--- J-s — j-s- ---------- Jūs — jūsų 0
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? K---a---vo-/-k--------s--j-s--ke-----,--o-e Miu-e-i? K---- b--- / k--- s----- j--- k------- p--- M------- K-k-a b-v- / k-i- s-k-s- j-s- k-l-o-ė- p-n- M-u-e-i- ---------------------------------------------------- Kokia buvo / kaip sekėsi jūsų kelionė, pone Miuleri? 0
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? K-r--ūs- -m-n-- -o-e -i-leri? K-- j--- ž----- p--- M------- K-r j-s- ž-o-a- p-n- M-u-e-i- ----------------------------- Kur jūsų žmona, pone Miuleri? 0
сиз - сиздин Jū-----ū-ų J-- — j--- J-s — j-s- ---------- Jūs — jūsų 0
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? Kokia--uv- - kaip---k----kel--nė,-poni- Šmit? K---- b--- / k--- s----- k------- p---- Š---- K-k-a b-v- / k-i- s-k-s- k-l-o-ė- p-n-a Š-i-? --------------------------------------------- Kokia buvo / kaip sekėsi kelionė, ponia Šmit? 0
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? Kur-jū------a-, p-ni- ---t? K-- j--- v----- p---- Š---- K-r j-s- v-r-s- p-n-a Š-i-? --------------------------- Kur jūsų vyras, ponia Šmit? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -