Сүйлөшмө

ky Поездде   »   lt Traukinyje

34 [отуз төрт]

Поездде

Поездде

34 [trisdešimt keturi]

Traukinyje

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча литвача Ойноо Дагы
Бул Берлинге бараткан поездби? A- -ai-tra------ į--e--y-ą? A_ t__ t________ į B_______ A- t-i t-a-k-n-s į B-r-y-ą- --------------------------- Ar tai traukinys į Berlyną? 0
Поезд саат канчада жөнөйт? K-d- t-auk--ys--švy----? K___ t________ i________ K-d- t-a-k-n-s i-v-k-t-? ------------------------ Kada traukinys išvyksta? 0
Поезд Берлинге качан келет? Kada -ra----y- a-v---ta-į-Be----ą? K___ t________ a_______ į B_______ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į B-r-y-ą- ---------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Berlyną? 0
Кечиресиз, өтсөм болобу? Atsip--š-u- -r--al-u-pr-e-ti? A__________ a_ g____ p_______ A-s-p-a-a-, a- g-l-u p-a-i-i- ----------------------------- Atsiprašau, ar galiu praeiti? 0
Менин оюмча, бул менин ордум. (A------au,--ad-tai mano-vi--a. (___ m_____ k__ t__ m___ v_____ (-š- m-n-u- k-d t-i m-n- v-e-a- ------------------------------- (Aš] manau, kad tai mano vieta. 0
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. (--]-man-u- ----(j-s--s----e m--- vie--j-. (___ m_____ k__ (____ s_____ m___ v_______ (-š- m-n-u- k-d (-ū-] s-d-t- m-n- v-e-o-e- ------------------------------------------ (Aš] manau, kad (jūs] sėdite mano vietoje. 0
Уктоочу вагон кайда? Kur-y------gam-s-s ---onas? K__ y__ m_________ v_______ K-r y-a m-e-a-a-i- v-g-n-s- --------------------------- Kur yra miegamasis vagonas? 0
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. Mi-gam---s --go--s yr- tr-uk---o g-le. M_________ v______ y__ t________ g____ M-e-a-a-i- v-g-n-s y-a t-a-k-n-o g-l-. -------------------------------------- Miegamasis vagonas yra traukinio gale. 0
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. O-k--------a---a----sto-a-a-- —---i-kyje. O k__ y__ v__________________ — P________ O k-r y-a v-g-n-s-r-s-o-a-a-? — P-i-k-j-. ----------------------------------------- O kur yra vagonas-restoranas? — Priekyje. 0
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? A----liu-m---oti ----io-e? A_ g____ m______ a________ A- g-l-u m-e-o-i a-a-i-j-? -------------------------- Ar galiu miegoti apačioje? 0
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? Ar g--i- ----ot-----ur-j-? A_ g____ m______ v________ A- g-l-u m-e-o-i v-d-r-j-? -------------------------- Ar galiu miegoti viduryje? 0
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? Ar g--i- --e-oti---rš--e? A_ g____ m______ v_______ A- g-l-u m-e-o-i v-r-u-e- ------------------------- Ar galiu miegoti viršuje? 0
Чек арада качан болобуз? Kada --s-m- --i- -i--os? K___ b_____ p___ s______ K-d- b-s-m- p-i- s-e-o-? ------------------------ Kada būsime prie sienos? 0
Берлинге сапар канча убакытты алат? K--- tr--ka ke-i-n- - Berly-ą? K___ t_____ k______ į B_______ K-e- t-u-k- k-l-o-ė į B-r-y-ą- ------------------------------ Kiek trunka kelionė į Berlyną? 0
Поезд кечигип жатабы? A- tr--k-n----ė-uo--? A_ t________ v_______ A- t-a-k-n-s v-l-o-a- --------------------- Ar traukinys vėluoja? 0
Сизде окуй турган бир нерсе барбы? A- t-------ą ---s p----i-y-i? A_ t_____ k_ n___ p__________ A- t-r-t- k- n-r- p-s-a-t-t-? ----------------------------- Ar turite ką nors paskaityti? 0
Бул жерден ичип-жегенге болобу? Ar č-a --l-m--gau-i ---no-s --a---alg-t- ir-(atsi- --r-i? A_ č__ g_____ g____ k_ n___ (___ v______ i_ (_____ g_____ A- č-a g-l-m- g-u-i k- n-r- (-a- v-l-y-i i- (-t-i- g-r-i- --------------------------------------------------------- Ar čia galima gauti ko nors (pa] valgyti ir (atsi] gerti? 0
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? Ar ga-ite--a-- ------nti-7-(-e-ti--ą]----a--ą? A_ g_____ m___ p________ 7 (_________ v_______ A- g-l-t- m-n- p-ž-d-n-i 7 (-e-t-n-ą- v-l-n-ą- ---------------------------------------------- Ar galite mane pažadinti 7 (septintą] valandą? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -