Sarunvārdnīca

lv Uzdot jautājumus 2   »   uz Asking questions 2

63 [sešdesmit trīs]

Uzdot jautājumus 2

Uzdot jautājumus 2

63 [oltmish uch]

Asking questions 2

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu uzbeku Spēlēt Vairāk
Man ir hobijs. m---n- --v-m-i ----gul-ti- -or mening sevimli mashgulotim bor m-n-n- s-v-m-i m-s-g-l-t-m b-r ------------------------------ mening sevimli mashgulotim bor 0
Es spēlēju tenisu. M-n --n-is -yn-yman. Men tennis oynayman. M-n t-n-i- o-n-y-a-. -------------------- Men tennis oynayman. 0
Kur ir tenisa laukums? T--n-- ko--i q-yerd-? Tennis korti qayerda? T-n-i- k-r-i q-y-r-a- --------------------- Tennis korti qayerda? 0
Vai tev ir hobijs? S---i-- s-vi--i -a-h-u--t-n--z -o-m-? Sizning sevimli mashgulotingiz bormi? S-z-i-g s-v-m-i m-s-g-l-t-n-i- b-r-i- ------------------------------------- Sizning sevimli mashgulotingiz bormi? 0
Es spēlēju futbolu. M---fu-bol oy-a--a-. Men futbol oynayman. M-n f-t-o- o-n-y-a-. -------------------- Men futbol oynayman. 0
Kur ir kāds futbola laukums? F--b-- -a-doni---ye-da? Futbol maydoni qayerda? F-t-o- m-y-o-i q-y-r-a- ----------------------- Futbol maydoni qayerda? 0
Man sāp roka. Q-‘-im-o-‘ri--p--. Qo‘lim og‘riyapti. Q-‘-i- o-‘-i-a-t-. ------------------ Qo‘lim og‘riyapti. 0
Man sāp arī kāja un roka. Oy--i--v--q-l----am-ogr-ya-t-. Oyogim va qolim ham ogriyapti. O-o-i- v- q-l-m h-m o-r-y-p-i- ------------------------------ Oyogim va qolim ham ogriyapti. 0
Kur ir ārsts? shi--k---qa-erda shifokor qayerda s-i-o-o- q-y-r-a ---------------- shifokor qayerda 0
Man ir mašīna. M--ing ma-hi--m---r. Mening mashinam bor. M-n-n- m-s-i-a- b-r- -------------------- Mening mashinam bor. 0
Man ir arī motocikls. M-ni----am-m---t---l-- b-r. Mening ham mototsiklim bor. M-n-n- h-m m-t-t-i-l-m b-r- --------------------------- Mening ham mototsiklim bor. 0
Kur ir autostāvvieta? t-xtas- j--i-q-yerda toxtash joyi qayerda t-x-a-h j-y- q-y-r-a -------------------- toxtash joyi qayerda 0
Man ir džemperis. Me--a---iter---r Menda sviter bor M-n-a s-i-e- b-r ---------------- Menda sviter bor 0
Man ir arī jaka un džinsi. M-nda-k-r-k--v----ns- -h-m-h-- ---. Menda kurtka va jinsi shim ham bor. M-n-a k-r-k- v- j-n-i s-i- h-m b-r- ----------------------------------- Menda kurtka va jinsi shim ham bor. 0
Kur ir veļas mazgājamā mašīna? k-r --v-sh mashi-as- qa-e-da kir yuvish mashinasi qayerda k-r y-v-s- m-s-i-a-i q-y-r-a ---------------------------- kir yuvish mashinasi qayerda 0
Man ir šķīvis. m-nd- -las--n-a-b-r menda plastinka bor m-n-a p-a-t-n-a b-r ------------------- menda plastinka bor 0
Man ir nazis, dakšiņa un karote. Mend--p-c-oq---i----va-qo---q -or. Menda pichoq, vilka va qoshiq bor. M-n-a p-c-o-, v-l-a v- q-s-i- b-r- ---------------------------------- Menda pichoq, vilka va qoshiq bor. 0
Kur ir sāls un pipari? T-z-va-qal-mpi- -a--rd-? Tuz va qalampir qayerda? T-z v- q-l-m-i- q-y-r-a- ------------------------ Tuz va qalampir qayerda? 0

Ķermenis reaģē uz runu

Valoda tiek apstrādāt mūsu smadzenēs. Mūsus smadzenes ir aktīvas, kad mēs klausamies vai lasām. To var izmērīt ar vairākām metodēm. Bet ne tikai mūsu smadzenes reaģē uz lingvistiskajiem stimuliem. Neseni pētījumi pierāda, ka valoda aktivizē arī mūsu ķermeni. Mūsu ķermenisdarbojas, kad izdzird vai izlasa kādus noteiktus vārdus. Pāri visam, vārdi, kas raksturo fizisku reakciju. Labs piemērs ir smaids . Kad mēs izlasam šo vārdu, mēs iekustinam savu ‘smaida muskuli’. Negatīviem vārdiem arī ir ievērojama ietekme. Piemēram, vārds sāpes . Mūsu ķermenis rada sāpju reakciju pēc šī vārda izlasīšanas. Tas nozīmē, ka mēs atdarinam to, ko mēs izlasam vai dzirdam. Jo spilgtāka valoda, jo mēs spēcīgāk uz to reaģējam. Precīzam aprakstam, piemēram, ir tāda ietekme. Pētījumam tika nomērīta ķermeņa aktivitāte. Testa subjektiem parādīja vairākus vārdus. Tie bija gan pozitīvi, gan negatīvi vārdi. Eksperimenta laikā testa subjektiem mainījās mīmika. Dažādas bija mutes un pieres kustības. Tas nozīmē, ka valodai ir stipra ietekme uz mums. Vārdi ir vairāk kā tikai saziņa. Mūsu smadzenes tulko valodu ķermeņa valodā. Kā tas precīzi darbojas, vēl nav izpētīts. Iespējams, ka pētījumi rezultātiem būs sekas. Ārsti diskutē par to, kā labāk ārstēt pacientus. Jo daudziem cilvēkiem jāiet cauri ilgām terapijām. Un šajā procesā arī ir daudz runāšanas…