Sarunvārdnīca

lv Uzdot jautājumus 2   »   sv Ställa frågor 2

63 [sešdesmit trīs]

Uzdot jautājumus 2

Uzdot jautājumus 2

63 [sextiotre]

Ställa frågor 2

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu zviedru Spēlēt Vairāk
Man ir hobijs. J---h-r-e- h--b-. Jag har en hobby. J-g h-r e- h-b-y- ----------------- Jag har en hobby. 0
Es spēlēju tenisu. J-g s-el-r--en-i-. Jag spelar tennis. J-g s-e-a- t-n-i-. ------------------ Jag spelar tennis. 0
Kur ir tenisa laukums? V-r---n----- ten---b---? Var finns en tennisbana? V-r f-n-s e- t-n-i-b-n-? ------------------------ Var finns en tennisbana? 0
Vai tev ir hobijs? H-r-du en --bby? Har du en hobby? H-r d- e- h-b-y- ---------------- Har du en hobby? 0
Es spēlēju futbolu. Jag----lar-f--boll. Jag spelar fotboll. J-g s-e-a- f-t-o-l- ------------------- Jag spelar fotboll. 0
Kur ir kāds futbola laukums? V-r-finn---- ---b----pl-n? Var finns en fotbollsplan? V-r f-n-s e- f-t-o-l-p-a-? -------------------------- Var finns en fotbollsplan? 0
Man sāp roka. Min---- gö- o--. Min arm gör ont. M-n a-m g-r o-t- ---------------- Min arm gör ont. 0
Man sāp arī kāja un roka. Mi- f-t-oc---i- -a-d ----o--s- ---. Min fot och min hand gör också ont. M-n f-t o-h m-n h-n- g-r o-k-å o-t- ----------------------------------- Min fot och min hand gör också ont. 0
Kur ir ārsts? V-r---n-s--n ---ar-? Var finns en läkare? V-r f-n-s e- l-k-r-? -------------------- Var finns en läkare? 0
Man ir mašīna. J-g h-r--n -i-. Jag har en bil. J-g h-r e- b-l- --------------- Jag har en bil. 0
Man ir arī motocikls. J-g-har--c--å ---m-t-rc---l. Jag har också en motorcykel. J-g h-r o-k-å e- m-t-r-y-e-. ---------------------------- Jag har också en motorcykel. 0
Kur ir autostāvvieta? Va- -inns--- pa-k-ri-g--lats? Var finns en parkeringsplats? V-r f-n-s e- p-r-e-i-g-p-a-s- ----------------------------- Var finns en parkeringsplats? 0
Man ir džemperis. J-----r e- p-l----r. Jag har en pullover. J-g h-r e- p-l-o-e-. -------------------- Jag har en pullover. 0
Man ir arī jaka un džinsi. Jag-ha--o--så -n-jac-- -----tt--ar--e--s. Jag har också en jacka och ett par jeans. J-g h-r o-k-å e- j-c-a o-h e-t p-r j-a-s- ----------------------------------------- Jag har också en jacka och ett par jeans. 0
Kur ir veļas mazgājamā mašīna? Var--r-tv--tm---i-e-? Var är tvättmaskinen? V-r ä- t-ä-t-a-k-n-n- --------------------- Var är tvättmaskinen? 0
Man ir šķīvis. Ja----r e- tallr-k. Jag har en tallrik. J-g h-r e- t-l-r-k- ------------------- Jag har en tallrik. 0
Man ir nazis, dakšiņa un karote. Jag h-- ------v--en -a--e--och--n --ed. Jag har en kniv, en gaffel och en sked. J-g h-r e- k-i-, e- g-f-e- o-h e- s-e-. --------------------------------------- Jag har en kniv, en gaffel och en sked. 0
Kur ir sāls un pipari? Var f-nns-s--t och-------? Var finns salt och peppar? V-r f-n-s s-l- o-h p-p-a-? -------------------------- Var finns salt och peppar? 0

Ķermenis reaģē uz runu

Valoda tiek apstrādāt mūsu smadzenēs. Mūsus smadzenes ir aktīvas, kad mēs klausamies vai lasām. To var izmērīt ar vairākām metodēm. Bet ne tikai mūsu smadzenes reaģē uz lingvistiskajiem stimuliem. Neseni pētījumi pierāda, ka valoda aktivizē arī mūsu ķermeni. Mūsu ķermenisdarbojas, kad izdzird vai izlasa kādus noteiktus vārdus. Pāri visam, vārdi, kas raksturo fizisku reakciju. Labs piemērs ir smaids . Kad mēs izlasam šo vārdu, mēs iekustinam savu ‘smaida muskuli’. Negatīviem vārdiem arī ir ievērojama ietekme. Piemēram, vārds sāpes . Mūsu ķermenis rada sāpju reakciju pēc šī vārda izlasīšanas. Tas nozīmē, ka mēs atdarinam to, ko mēs izlasam vai dzirdam. Jo spilgtāka valoda, jo mēs spēcīgāk uz to reaģējam. Precīzam aprakstam, piemēram, ir tāda ietekme. Pētījumam tika nomērīta ķermeņa aktivitāte. Testa subjektiem parādīja vairākus vārdus. Tie bija gan pozitīvi, gan negatīvi vārdi. Eksperimenta laikā testa subjektiem mainījās mīmika. Dažādas bija mutes un pieres kustības. Tas nozīmē, ka valodai ir stipra ietekme uz mums. Vārdi ir vairāk kā tikai saziņa. Mūsu smadzenes tulko valodu ķermeņa valodā. Kā tas precīzi darbojas, vēl nav izpētīts. Iespējams, ka pētījumi rezultātiem būs sekas. Ārsti diskutē par to, kā labāk ārstēt pacientus. Jo daudziem cilvēkiem jāiet cauri ilgām terapijām. Un šajā procesā arī ir daudz runāšanas…