Има ли овде дискотека? |
እዚህ-ዳን---ት -ለ?
እ-- ዳ-- ቤ- አ--
እ-ህ ዳ-ስ ቤ- አ-?
--------------
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
0
i--h- d--i-i---ti ā-e?
i---- d----- b--- ā---
i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e-
----------------------
izīhi danisi bēti āle?
|
Има ли овде дискотека?
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
izīhi danisi bēti āle?
|
Има ли овде ноќен клуб? |
እዚህ የለሊት ጭ-ራ -----?
እ-- የ--- ጭ-- ቤ- አ--
እ-ህ የ-ሊ- ጭ-ራ ቤ- አ-?
-------------------
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
0
i---i--el--īti c-’-f-r- bēt- āle?
i---- y------- c------- b--- ā---
i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e-
---------------------------------
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
|
Има ли овде ноќен клуб?
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
|
Има ли овде кафеана? |
እዚ--መጠ- -ት---?
እ-- መ-- ቤ- አ--
እ-ህ መ-ጥ ቤ- አ-?
--------------
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
0
iz--- --t’e--i b-ti-ā--?
i---- m------- b--- ā---
i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e-
------------------------
izīhi met’et’i bēti āle?
|
Има ли овде кафеана?
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
izīhi met’et’i bēti āle?
|
Што има вечерва во театар? |
ዛሬ-ምሽት -ቲያ----ቱ-ምንድን-ነ--የሚታ--?
ዛ- ም-- በ---- ቤ- ም--- ነ- የ-----
ዛ- ም-ት በ-ያ-ር ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
------------------------------
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
0
z-r- ----iti -etīya-iri bē-u-mi-id--i---wi -emī-a---i?
z--- m------ b--------- b--- m------- n--- y----------
z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
------------------------------------------------------
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
|
Што има вечерва во театар?
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
|
Што има вечерва во кино? |
ዛ- ምሽ----ም -ቱ---ድ- ነው---ታ-ው?
ዛ- ም-- ፊ-- ቤ- ም--- ነ- የ-----
ዛ- ም-ት ፊ-ም ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
----------------------------
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
0
z-r---i---t--fī-i-----t- ---i-i-i---w- y--ī-ay--i?
z--- m------ f----- b--- m------- n--- y----------
z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
--------------------------------------------------
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
|
Што има вечерва во кино?
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
|
Што има вечерва на телевизија? |
ዛሬ --- ----ዥን--ን-ን ነ--የሚ--ው?
ዛ- ም-- በ----- ም--- ነ- የ-----
ዛ- ም-ት በ-ሌ-ዥ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
----------------------------
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
0
z-rē m-s--t- betē-ēvīzh-ni minidi----e--------a-e-i?
z--- m------ b------------ m------- n--- y----------
z-r- m-s-i-i b-t-l-v-z-i-i m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
----------------------------------------------------
zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?
|
Што има вечерва на телевизија?
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?
|
Има ли уште билети за театар? |
የ---ር-መ--- ትኬ-ች--ሁ-ም አሉ?
የ---- መ--- ት--- አ--- አ--
የ-ያ-ር መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
------------------------
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
y-------ri -egi-īya---k-t--hi āhu--m--āl-?
y--------- m------- t-------- ā------ ā---
y-t-y-t-r- m-g-b-y- t-k-t-c-i ā-u-i-i ā-u-
------------------------------------------
yetīyatiri megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
Има ли уште билети за театар?
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
yetīyatiri megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
Има ли уште билети за кино? |
የ--ሙ --ቢ----ቶ- -ሁ---አ-?
የ--- መ--- ት--- አ--- አ--
የ-ል- መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
-----------------------
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
y--īli-- -eg--īya-tik-to--- ---n-mi ā--?
y------- m------- t-------- ā------ ā---
y-f-l-m- m-g-b-y- t-k-t-c-i ā-u-i-i ā-u-
----------------------------------------
yefīlimu megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
Има ли уште билети за кино?
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
yefīlimu megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? |
የእግ--ካ- -ዋ---ግ-ያ ------ሁ-- -ሉ?
የ--- ካ- ጨ-- መ--- ት--- አ--- አ--
የ-ግ- ካ- ጨ-ታ መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
------------------------------
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
y-’i--ri---s--ch’ewata m--ibī---t-k-to--- āh--i-i--l-?
y------- k--- c------- m------- t-------- ā------ ā---
y-’-g-r- k-s- c-’-w-t- m-g-b-y- t-k-t-c-i ā-u-i-i ā-u-
------------------------------------------------------
ye’igiri kasu ch’ewata megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
ye’igiri kasu ch’ewata megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. |
ከኋላ -ቀመ--እፈ--ለ-።
ከ-- መ--- እ------
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
k---w-la-me----e-’- if-l-g---wi.
k------- m--------- i-----------
k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. |
መሐል-አ-ባቢ -ቀመ--እፈ---ው።
መ-- አ--- መ--- እ------
መ-ል አ-ባ- መ-መ- እ-ል-ለ-።
---------------------
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
m-ḥā-- --a-abī-mek-e----- --e----l---.
m------ ā------ m--------- i-----------
m-h-ā-i ā-a-a-ī m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
meḥāli ākababī mek’emet’i ifeligalewi.
|
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
meḥāli ākababī mek’emet’i ifeligalewi.
|
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. |
ከፊለፊ- ---ጥ --ል---።
ከ---- መ--- እ------
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
ke-----īti --k’-met’i if---g-le--.
k--------- m--------- i-----------
k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
Можете ли да ми препорачате нешто? |
የሆነ-ነገር -ሚመ--- ----?
የ-- ነ-- ሊ----- ይ----
የ-ነ ነ-ር ሊ-መ-ሩ- ይ-ላ-?
--------------------
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
0
y----- --------ī-īme-i-u-yi y---i--l-?
y----- n----- l------------ y---------
y-h-n- n-g-r- l-m-m-k-r-n-i y-c-i-a-u-
--------------------------------------
yehone negeri līmīmekirunyi yichilalu?
|
Можете ли да ми препорачате нешто?
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
yehone negeri līmīmekirunyi yichilalu?
|
Кога започнува претставата? |
መ- ነ- ትእ-ን----የ- የሚ---ው?
መ- ነ- ት---- መ--- የ------
መ- ነ- ት-ይ-ቱ መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------------
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
0
mechē----i --’iyi--tu -e-ay--i yem---m-r---?
m---- n--- t--------- m------- y------------
m-c-ē n-w- t-’-y-n-t- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-?
--------------------------------------------
mechē newi ti’iyinitu metayeti yemījemirewi?
|
Кога започнува претставата?
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
mechē newi ti’iyinitu metayeti yemījemirewi?
|
Можете ли да ми обезбедите една карта? |
ት-ት-ሊ-ገ--ኝ----ሉ?
ት-- ሊ----- ይ----
ት-ት ሊ-ገ-ል- ይ-ላ-?
----------------
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
0
t-------īya-en---in---y----la-u?
t----- l------------- y---------
t-k-t- l-y-g-n-u-i-y- y-c-i-a-u-
--------------------------------
tikēti līyagenyulinyi yichilalu?
|
Можете ли да ми обезбедите една карта?
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
tikēti līyagenyulinyi yichilalu?
|
Има ли овде во близината игралиште за голф? |
በ-- አቅራቢ----ልፍ-ቤዳ---?
በ-- አ---- የ--- ቤ- አ--
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ል- ቤ- አ-?
---------------------
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
0
b---hi ā-’----ī----e-o--fi---d--ā--?
b----- ā--------- y------- b--- ā---
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-g-l-f- b-d- ā-e-
------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yegolifi bēda āle?
|
Има ли овде во близината игралиште за голф?
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
bezīhi āk’irabīya yegolifi bēda āle?
|
Има ли овде во близината тениско игралиште? |
በ-ህ --ራቢያቴኒስ መ--- ሜዳ --?
በ-- አ------- መ--- ሜ- አ--
በ-ህ አ-ራ-ያ-ኒ- መ-ወ- ሜ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
0
be-----āk’irabīyat-nīsi-m-ch-a----a ---a -le?
b----- ā--------------- m---------- m--- ā---
b-z-h- ā-’-r-b-y-t-n-s- m-c-’-w-c-a m-d- ā-e-
---------------------------------------------
bezīhi āk’irabīyatēnīsi mech’awecha mēda āle?
|
Има ли овде во близината тениско игралиште?
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
bezīhi āk’irabīyatēnīsi mech’awecha mēda āle?
|
Има ли овде во близината затворен базен? |
በዚህ-አቅ--- -ቤ--ው------ ገ-ዳ---?
በ-- አ---- የ-- ው-- መ-- ገ-- አ--
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ት ው-ጥ መ-ኛ ገ-ዳ አ-?
-----------------------------
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
0
b---h--āk-irabī-a yebēt- --si--i m-wany- ge--d--āle?
b----- ā--------- y----- w------ m------ g----- ā---
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-b-t- w-s-t-i m-w-n-a g-n-d- ā-e-
----------------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yebēti wisit’i mewanya genida āle?
|
Има ли овде во близината затворен базен?
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
bezīhi āk’irabīya yebēti wisit’i mewanya genida āle?
|