Има ли овде дискотека? |
这儿-有 ---吗 ?
这- 有 迪- 吗 ?
这- 有 迪- 吗 ?
-----------
这儿 有 迪厅 吗 ?
0
zh-'e--yǒu--- ---g-m-?
z----- y-- d- t--- m--
z-è-e- y-u d- t-n- m-?
----------------------
zhè'er yǒu dí tīng ma?
|
Има ли овде дискотека?
这儿 有 迪厅 吗 ?
zhè'er yǒu dí tīng ma?
|
Има ли овде ноќен клуб? |
这儿 有-晚---部-吗 ?
这- 有 晚---- 吗 ?
这- 有 晚-俱-部 吗 ?
--------------
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
0
Z-è'er -ǒ--w-nji---jù---ù-m-?
Z----- y-- w------ j----- m--
Z-è-e- y-u w-n-i-n j-l-b- m-?
-----------------------------
Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma?
|
Има ли овде ноќен клуб?
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma?
|
Има ли овде кафеана? |
这儿-有 -馆-- ?
这- 有 酒- 吗 ?
这- 有 酒- 吗 ?
-----------
这儿 有 酒馆 吗 ?
0
Z-è----yǒ- -----ǎn---?
Z----- y-- j------ m--
Z-è-e- y-u j-ǔ-u-n m-?
----------------------
Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
|
Има ли овде кафеана?
这儿 有 酒馆 吗 ?
Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
|
Што има вечерва во театар? |
今- -院 -- 什么 ?
今- 剧- 上- 什- ?
今- 剧- 上- 什- ?
-------------
今晚 剧院 上演 什么 ?
0
Jī---ǎ- --yu-- --à-gyǎ---h-nme?
J-- w-- j----- s------- s------
J-n w-n j-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-?
-------------------------------
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
|
Што има вечерва во театар?
今晚 剧院 上演 什么 ?
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
|
Што има вечерва во кино? |
今晚 --院--演 -么 ?
今- 电-- 上- 什- ?
今- 电-院 上- 什- ?
--------------
今晚 电影院 上演 什么 ?
0
J---w-n---àny--gy-à---h-n-------én-e?
J-- w-- d----------- s------- s------
J-n w-n d-à-y-n-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-?
-------------------------------------
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
|
Што има вечерва во кино?
今晚 电影院 上演 什么 ?
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
|
Што има вечерва на телевизија? |
今晚 -什--电视-目-?
今- 有-- 电--- ?
今- 有-么 电-节- ?
-------------
今晚 有什么 电视节目 ?
0
Jīn------ǒ- ----me diàn--ì--i-m-?
J-- w-- y-- s-- m- d------ j-----
J-n w-n y-u s-é m- d-à-s-ì j-é-ù-
---------------------------------
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
|
Што има вечерва на телевизија?
今晚 有什么 电视节目 ?
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
|
Има ли уште билети за театар? |
剧- -有 -票 - ?
剧- 还- 门- 吗 ?
剧- 还- 门- 吗 ?
------------
剧院 还有 门票 吗 ?
0
J--uà- h-- y-- mé--i-- m-?
J----- h-- y-- m------ m--
J-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-?
--------------------------
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
Има ли уште билети за театар?
剧院 还有 门票 吗 ?
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
Има ли уште билети за кино? |
电-院 还- 门- 吗-?
电-- 还- 门- 吗 ?
电-院 还- 门- 吗 ?
-------------
电影院 还有 门票 吗 ?
0
Dià--ǐ-g--àn-----yǒu--é---à- --?
D----------- h-- y-- m------ m--
D-à-y-n-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-?
--------------------------------
Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
Има ли уште билети за кино?
电影院 还有 门票 吗 ?
Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? |
还- 足-比赛- -场卷-- ?
还- 足---- 入-- 吗 ?
还- 足-比-的 入-卷 吗 ?
----------------
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
0
H---yǒu -ú-i---ǐsà--------c-ǎng j-ǎn ma?
H-- y-- z---- b---- d- r- c---- j--- m--
H-i y-u z-q-ú b-s-i d- r- c-ǎ-g j-ǎ- m-?
----------------------------------------
Hái yǒu zúqiú bǐsài de rù chǎng juǎn ma?
|
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
Hái yǒu zúqiú bǐsài de rù chǎng juǎn ma?
|
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. |
我-想-- -后面的 -位 。
我 想 坐 最--- 座- 。
我 想 坐 最-面- 座- 。
---------------
我 想 坐 最后面的 座位 。
0
W- --ǎng z-- ---h--mi-n d- -----i.
W- x---- z-- z--------- d- z------
W- x-ǎ-g z-ò z-ì-ò-m-à- d- z-ò-è-.
----------------------------------
Wǒ xiǎng zuò zuìhòumiàn de zuòwèi.
|
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
我 想 坐 最后面的 座位 。
Wǒ xiǎng zuò zuìhòumiàn de zuòwèi.
|
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. |
我 想-坐 --的 某个-位子-。
我 想 坐 中-- 某- 位- 。
我 想 坐 中-的 某- 位- 。
-----------------
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
0
Wǒ ---ng zu--zhō-g-i-n d---ǒu g--w----.
W- x---- z-- z-------- d- m-- g- w-----
W- x-ǎ-g z-ò z-ō-g-i-n d- m-u g- w-i-i-
---------------------------------------
Wǒ xiǎng zuò zhōngjiān de mǒu gè wèizi.
|
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
Wǒ xiǎng zuò zhōngjiān de mǒu gè wèizi.
|
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. |
我-- 坐 最----位子 。
我 想 坐 最--- 位- 。
我 想 坐 最-面- 位- 。
---------------
我 想 坐 最前面的 位子 。
0
W---iǎ----u- z-- qi-n-i-n -- ---zi.
W- x---- z-- z-- q------- d- w-----
W- x-ǎ-g z-ò z-ì q-á-m-à- d- w-i-i-
-----------------------------------
Wǒ xiǎng zuò zuì qiánmiàn de wèizi.
|
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
我 想 坐 最前面的 位子 。
Wǒ xiǎng zuò zuì qiánmiàn de wèizi.
|
Можете ли да ми препорачате нешто? |
您---给----些 建--吗-?
您 能 给 我 一- 建- 吗 ?
您 能 给 我 一- 建- 吗 ?
-----------------
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
0
N-- n--- --i w- yī-iē-j---yì --?
N-- n--- g-- w- y---- j----- m--
N-n n-n- g-i w- y-x-ē j-à-y- m-?
--------------------------------
Nín néng gěi wǒ yīxiē jiànyì ma?
|
Можете ли да ми препорачате нешто?
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
Nín néng gěi wǒ yīxiē jiànyì ma?
|
Кога започнува претставата? |
演出-什---候-开- ?
演- 什- 时- 开- ?
演- 什- 时- 开- ?
-------------
演出 什么 时候 开始 ?
0
Yǎnch- shénm- s-í-òu --i-h-?
Y----- s----- s----- k------
Y-n-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-h-?
----------------------------
Yǎnchū shénme shíhòu kāishǐ?
|
Кога започнува претставата?
演出 什么 时候 开始 ?
Yǎnchū shénme shíhòu kāishǐ?
|
Можете ли да ми обезбедите една карта? |
您 --帮我 -到 一张--吗 ?
您 能 帮- 弄- 一-- 吗 ?
您 能 帮- 弄- 一-票 吗 ?
-----------------
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
0
N-n-n-n- --ng----nòn--dà- -ī--h--g piào -a?
N-- n--- b--- w- n--- d-- y- z---- p--- m--
N-n n-n- b-n- w- n-n- d-o y- z-ā-g p-à- m-?
-------------------------------------------
Nín néng bāng wǒ nòng dào yī zhāng piào ma?
|
Можете ли да ми обезбедите една карта?
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
Nín néng bāng wǒ nòng dào yī zhāng piào ma?
|
Има ли овде во близината игралиште за голф? |
这-附近-有 高--球--- ?
这 附- 有 高---- 吗 ?
这 附- 有 高-夫-场 吗 ?
----------------
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
0
Z-----j-- -ǒ--g--'ě--- -i---ǎn- m-?
Z-- f---- y-- g------- q------- m--
Z-è f-j-n y-u g-o-ě-f- q-ú-h-n- m-?
-----------------------------------
Zhè fùjìn yǒu gāo'ěrfū qiúchǎng ma?
|
Има ли овде во близината игралиште за голф?
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu gāo'ěrfū qiúchǎng ma?
|
Има ли овде во близината тениско игралиште? |
这--近 有-网球场 吗 ?
这 附- 有 网-- 吗 ?
这 附- 有 网-场 吗 ?
--------------
这 附近 有 网球场 吗 ?
0
Zhè----ì----- -ǎng--i--hǎng-m-?
Z-- f---- y-- w--- q------- m--
Z-è f-j-n y-u w-n- q-ú-h-n- m-?
-------------------------------
Zhè fùjìn yǒu wǎng qiúchǎng ma?
|
Има ли овде во близината тениско игралиште?
这 附近 有 网球场 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu wǎng qiúchǎng ma?
|
Има ли овде во близината затворен базен? |
这 附近----内泳池---?
这 附- 有 室--- 吗 ?
这 附- 有 室-泳- 吗 ?
---------------
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
0
Zh--fùj-n yǒu-s----i-y---ch--ma?
Z-- f---- y-- s----- y------ m--
Z-è f-j-n y-u s-ì-è- y-n-c-í m-?
--------------------------------
Zhè fùjìn yǒu shìnèi yǒngchí ma?
|
Има ли овде во близината затворен базен?
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu shìnèi yǒngchí ma?
|