| Има ли овде дискотека? |
这儿-有 -厅 吗 ?
这_ 有 迪_ 吗 ?
这- 有 迪- 吗 ?
-----------
这儿 有 迪厅 吗 ?
0
zh-'e- yǒ- d----n- -a?
z_____ y__ d_ t___ m__
z-è-e- y-u d- t-n- m-?
----------------------
zhè'er yǒu dí tīng ma?
|
Има ли овде дискотека?
这儿 有 迪厅 吗 ?
zhè'er yǒu dí tīng ma?
|
| Има ли овде ноќен клуб? |
这儿 - -间俱乐--- ?
这_ 有 晚____ 吗 ?
这- 有 晚-俱-部 吗 ?
--------------
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
0
Z--'-r-y-u wǎ----n j-lè---ma?
Z_____ y__ w______ j_____ m__
Z-è-e- y-u w-n-i-n j-l-b- m-?
-----------------------------
Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma?
|
Има ли овде ноќен клуб?
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma?
|
| Има ли овде кафеана? |
这--有 ---吗-?
这_ 有 酒_ 吗 ?
这- 有 酒- 吗 ?
-----------
这儿 有 酒馆 吗 ?
0
Zh-'-----u --ǔgu-- -a?
Z_____ y__ j______ m__
Z-è-e- y-u j-ǔ-u-n m-?
----------------------
Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
|
Има ли овде кафеана?
这儿 有 酒馆 吗 ?
Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
|
| Што има вечерва во театар? |
今- 剧院 上演--么 ?
今_ 剧_ 上_ 什_ ?
今- 剧- 上- 什- ?
-------------
今晚 剧院 上演 什么 ?
0
J-n-w-n -ùyu---shà-gyǎn s-énm-?
J__ w__ j_____ s_______ s______
J-n w-n j-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-?
-------------------------------
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
|
Што има вечерва во театар?
今晚 剧院 上演 什么 ?
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
|
| Што има вечерва во кино? |
今晚 电-院-上- -么 ?
今_ 电__ 上_ 什_ ?
今- 电-院 上- 什- ?
--------------
今晚 电影院 上演 什么 ?
0
J----ǎ--di-n--ngy--n-----gyǎ--s---me?
J__ w__ d___________ s_______ s______
J-n w-n d-à-y-n-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-?
-------------------------------------
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
|
Што има вечерва во кино?
今晚 电影院 上演 什么 ?
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
|
| Што има вечерва на телевизија? |
今----么 电视节- ?
今_ 有__ 电___ ?
今- 有-么 电-节- ?
-------------
今晚 有什么 电视节目 ?
0
J-- -ǎn -ǒu -h- -e-d-à-s---j----?
J__ w__ y__ s__ m_ d______ j_____
J-n w-n y-u s-é m- d-à-s-ì j-é-ù-
---------------------------------
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
|
Што има вечерва на телевизија?
今晚 有什么 电视节目 ?
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
|
| Има ли уште билети за театар? |
剧- -- -票 吗 ?
剧_ 还_ 门_ 吗 ?
剧- 还- 门- 吗 ?
------------
剧院 还有 门票 吗 ?
0
Jùy-àn-----y-- m-np-à--ma?
J_____ h__ y__ m______ m__
J-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-?
--------------------------
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
Има ли уште билети за театар?
剧院 还有 门票 吗 ?
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
| Има ли уште билети за кино? |
电影院--有 ---- ?
电__ 还_ 门_ 吗 ?
电-院 还- 门- 吗 ?
-------------
电影院 还有 门票 吗 ?
0
Di-ny--g-uà- h---yǒ--mé--ià---a?
D___________ h__ y__ m______ m__
D-à-y-n-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-?
--------------------------------
Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
Има ли уште билети за кино?
电影院 还有 门票 吗 ?
Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
| Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? |
还- -球比赛--入-卷-吗-?
还_ 足____ 入__ 吗 ?
还- 足-比-的 入-卷 吗 ?
----------------
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
0
Hái yǒu zúqi---ǐs---d- rù --ǎng--uǎn-m-?
H__ y__ z____ b____ d_ r_ c____ j___ m__
H-i y-u z-q-ú b-s-i d- r- c-ǎ-g j-ǎ- m-?
----------------------------------------
Hái yǒu zúqiú bǐsài de rù chǎng juǎn ma?
|
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
Hái yǒu zúqiú bǐsài de rù chǎng juǎn ma?
|
| Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. |
我 - --------- 。
我 想 坐 最___ 座_ 。
我 想 坐 最-面- 座- 。
---------------
我 想 坐 最后面的 座位 。
0
W--xiǎ---z-ò --ìhò----n-d------è-.
W_ x____ z__ z_________ d_ z______
W- x-ǎ-g z-ò z-ì-ò-m-à- d- z-ò-è-.
----------------------------------
Wǒ xiǎng zuò zuìhòumiàn de zuòwèi.
|
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
我 想 坐 最后面的 座位 。
Wǒ xiǎng zuò zuìhòumiàn de zuòwèi.
|
| Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. |
我 想---中间------子 。
我 想 坐 中__ 某_ 位_ 。
我 想 坐 中-的 某- 位- 。
-----------------
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
0
Wǒ-x--ng-z-- -h-n---ān d- mǒu -è w----.
W_ x____ z__ z________ d_ m__ g_ w_____
W- x-ǎ-g z-ò z-ō-g-i-n d- m-u g- w-i-i-
---------------------------------------
Wǒ xiǎng zuò zhōngjiān de mǒu gè wèizi.
|
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
Wǒ xiǎng zuò zhōngjiān de mǒu gè wèizi.
|
| Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. |
我-想 - 最--的 ---。
我 想 坐 最___ 位_ 。
我 想 坐 最-面- 位- 。
---------------
我 想 坐 最前面的 位子 。
0
Wǒ --ǎ-g---- zu- qián---n -- w---i.
W_ x____ z__ z__ q_______ d_ w_____
W- x-ǎ-g z-ò z-ì q-á-m-à- d- w-i-i-
-----------------------------------
Wǒ xiǎng zuò zuì qiánmiàn de wèizi.
|
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
我 想 坐 最前面的 位子 。
Wǒ xiǎng zuò zuì qiánmiàn de wèizi.
|
| Можете ли да ми препорачате нешто? |
您-能-给 我----建--吗 ?
您 能 给 我 一_ 建_ 吗 ?
您 能 给 我 一- 建- 吗 ?
-----------------
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
0
Nín --n--gěi-w- y-x-ē-j-àn-ì m-?
N__ n___ g__ w_ y____ j_____ m__
N-n n-n- g-i w- y-x-ē j-à-y- m-?
--------------------------------
Nín néng gěi wǒ yīxiē jiànyì ma?
|
Можете ли да ми препорачате нешто?
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
Nín néng gěi wǒ yīxiē jiànyì ma?
|
| Кога започнува претставата? |
演- 什- 时候 开--?
演_ 什_ 时_ 开_ ?
演- 什- 时- 开- ?
-------------
演出 什么 时候 开始 ?
0
Y-n--- s-é--e-shí--u -āi-hǐ?
Y_____ s_____ s_____ k______
Y-n-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-h-?
----------------------------
Yǎnchū shénme shíhòu kāishǐ?
|
Кога започнува претставата?
演出 什么 时候 开始 ?
Yǎnchū shénme shíhòu kāishǐ?
|
| Можете ли да ми обезбедите една карта? |
您 - ---弄到--张票 吗-?
您 能 帮_ 弄_ 一__ 吗 ?
您 能 帮- 弄- 一-票 吗 ?
-----------------
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
0
N----é-- -ā-- w---ò-g -ào -ī -h--g p--o m-?
N__ n___ b___ w_ n___ d__ y_ z____ p___ m__
N-n n-n- b-n- w- n-n- d-o y- z-ā-g p-à- m-?
-------------------------------------------
Nín néng bāng wǒ nòng dào yī zhāng piào ma?
|
Можете ли да ми обезбедите една карта?
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
Nín néng bāng wǒ nòng dào yī zhāng piào ma?
|
| Има ли овде во близината игралиште за голф? |
这 -近---高尔夫-场-吗 ?
这 附_ 有 高____ 吗 ?
这 附- 有 高-夫-场 吗 ?
----------------
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
0
Zhè------ y---g--'-rf- --ú--ǎng---?
Z__ f____ y__ g_______ q_______ m__
Z-è f-j-n y-u g-o-ě-f- q-ú-h-n- m-?
-----------------------------------
Zhè fùjìn yǒu gāo'ěrfū qiúchǎng ma?
|
Има ли овде во близината игралиште за голф?
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu gāo'ěrfū qiúchǎng ma?
|
| Има ли овде во близината тениско игралиште? |
这----- 网-场 - ?
这 附_ 有 网__ 吗 ?
这 附- 有 网-场 吗 ?
--------------
这 附近 有 网球场 吗 ?
0
Z----ù--- yǒ--w-n----úc--n--m-?
Z__ f____ y__ w___ q_______ m__
Z-è f-j-n y-u w-n- q-ú-h-n- m-?
-------------------------------
Zhè fùjìn yǒu wǎng qiúchǎng ma?
|
Има ли овде во близината тениско игралиште?
这 附近 有 网球场 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu wǎng qiúchǎng ma?
|
| Има ли овде во близината затворен базен? |
这-附- 有--内泳池 --?
这 附_ 有 室___ 吗 ?
这 附- 有 室-泳- 吗 ?
---------------
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
0
Zhè---jì- --u s-ìn-i----gc-- m-?
Z__ f____ y__ s_____ y______ m__
Z-è f-j-n y-u s-ì-è- y-n-c-í m-?
--------------------------------
Zhè fùjìn yǒu shìnèi yǒngchí ma?
|
Има ли овде во близината затворен базен?
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu shìnèi yǒngchí ma?
|