Разговорник

mk Излегување навечер   »   de Abends ausgehen

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [vierundvierzig]

Abends ausgehen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? Gibt -s -ie--e-n- D--ko-hek? G--- e- h--- e--- D--------- G-b- e- h-e- e-n- D-s-o-h-k- ---------------------------- Gibt es hier eine Diskothek? 0
Има ли овде ноќен клуб? Gi-t-es h--r e--e---ac---l-b? G--- e- h--- e---- N--------- G-b- e- h-e- e-n-n N-c-t-l-b- ----------------------------- Gibt es hier einen Nachtclub? 0
Има ли овде кафеана? Gi-t--s h--r--in- K--ipe? G--- e- h--- e--- K------ G-b- e- h-e- e-n- K-e-p-? ------------------------- Gibt es hier eine Kneipe? 0
Што има вечерва во театар? Wa------ -- ---te-A-e------T---t-r? W-- g--- e- h---- A---- i- T------- W-s g-b- e- h-u-e A-e-d i- T-e-t-r- ----------------------------------- Was gibt es heute Abend im Theater? 0
Што има вечерва во кино? Wa- --b--e---eute-Ab----im-K-n-? W-- g--- e- h---- A---- i- K---- W-s g-b- e- h-u-e A-e-d i- K-n-? -------------------------------- Was gibt es heute Abend im Kino? 0
Што има вечерва на телевизија? Was--i-- es -eu-- Abe-d--m Fer------? W-- g--- e- h---- A---- i- F--------- W-s g-b- e- h-u-e A-e-d i- F-r-s-h-n- ------------------------------------- Was gibt es heute Abend im Fernsehen? 0
Има ли уште билети за театар? Gibt -s --c---ar--- -ürs -he-te-? G--- e- n--- K----- f--- T------- G-b- e- n-c- K-r-e- f-r- T-e-t-r- --------------------------------- Gibt es noch Karten fürs Theater? 0
Има ли уште билети за кино? G-b- ---noch-Ka-ten -ürs -i--? G--- e- n--- K----- f--- K---- G-b- e- n-c- K-r-e- f-r- K-n-? ------------------------------ Gibt es noch Karten fürs Kino? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? G--t e--no-h ---t-- f-- d-s--uß--l------? G--- e- n--- K----- f-- d-- F------------ G-b- e- n-c- K-r-e- f-r d-s F-ß-a-l-p-e-? ----------------------------------------- Gibt es noch Karten für das Fußballspiel? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. I-h mö-ht- g-----in-en--itz--. I-- m----- g--- h----- s------ I-h m-c-t- g-n- h-n-e- s-t-e-. ------------------------------ Ich möchte ganz hinten sitzen. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. Ich--ö-h-- ir-e-d-o i--der Mit-e-s-t--n. I-- m----- i------- i- d-- M---- s------ I-h m-c-t- i-g-n-w- i- d-r M-t-e s-t-e-. ---------------------------------------- Ich möchte irgendwo in der Mitte sitzen. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. I-h -ö------an- vo-n s-t-en. I-- m----- g--- v--- s------ I-h m-c-t- g-n- v-r- s-t-e-. ---------------------------- Ich möchte ganz vorn sitzen. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? Kö---n-S-e---r etwas -----h--n? K----- S-- m-- e---- e--------- K-n-e- S-e m-r e-w-s e-p-e-l-n- ------------------------------- Können Sie mir etwas empfehlen? 0
Кога започнува претставата? W-----e--nnt di--Vo---e--u--? W--- b------ d-- V----------- W-n- b-g-n-t d-e V-r-t-l-u-g- ----------------------------- Wann beginnt die Vorstellung? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? Kö-n-n -ie mir----- Ka-t---esor--n? K----- S-- m-- e--- K---- b-------- K-n-e- S-e m-r e-n- K-r-e b-s-r-e-? ----------------------------------- Können Sie mir eine Karte besorgen? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? Is- hie-------- N-----i--G-lf-----? I-- h--- i- d-- N--- e-- G--------- I-t h-e- i- d-r N-h- e-n G-l-p-a-z- ----------------------------------- Ist hier in der Nähe ein Golfplatz? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? Is----e--in--e- N--- e---Tennis----z? I-- h--- i- d-- N--- e-- T----------- I-t h-e- i- d-r N-h- e-n T-n-i-p-a-z- ------------------------------------- Ist hier in der Nähe ein Tennisplatz? 0
Има ли овде во близината затворен базен? I-t hier-in-d--------ein---l--n--d? I-- h--- i- d-- N--- e-- H--------- I-t h-e- i- d-r N-h- e-n H-l-e-b-d- ----------------------------------- Ist hier in der Nähe ein Hallenbad? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -