Разговорник

mk Учење на странски јазици   »   uz Chet tillarini organing

23 [дваесет и три]

Учење на странски јазици

Учење на странски јазици

23 [yigirma uch]

Chet tillarini organing

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски узбечки Пушти Повеќе
Каде учевте шпански? I--a- t-lin---a---da ---a-g-ns--? I____ t_____ q______ o___________ I-p-n t-l-n- q-y-r-a o-g-n-a-s-z- --------------------------------- Ispan tilini qayerda organgansiz? 0
Знаете ли исто така и португалски? S-- h---p-r-u-a--ha-g-p--as-zm-? S__ h__ p__________ g___________ S-z h-m p-r-u-a-c-a g-p-r-s-z-i- -------------------------------- Siz ham portugalcha gapirasizmi? 0
Да, а исто така знам и нешто италијански. H-,-m---h-m-ita---n------pira--laman. H__ m__ h__ i_________ g_____ o______ H-, m-n h-m i-a-y-n-h- g-p-r- o-a-a-. ------------------------------------- Ha, men ham italyancha gapira olaman. 0
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро. Me----h---s-- ju-a--ax--- g-p-r--i-. M________ s__ j___ y_____ g_________ M-n-m-h-, s-z j-d- y-x-h- g-p-r-s-z- ------------------------------------ Menimcha, siz juda yaxshi gapirasiz. 0
Јазиците се прилично слични. Tilla- -u-a oxsh---. T_____ j___ o_______ T-l-a- j-d- o-s-a-h- -------------------- Tillar juda oxshash. 0
Јас можам добро да ги разберам. Me--u-i--a-s-------un- -lam--. M__ u__ y_____ t______ o______ M-n u-i y-x-h- t-s-u-a o-a-a-. ------------------------------ Men uni yaxshi tushuna olaman. 0
Но говорењето и пишувањето е тешко. A-m--gap-ris--v---o---h-q-y--. A___ g_______ v_ y_____ q_____ A-m- g-p-r-s- v- y-z-s- q-y-n- ------------------------------ Ammo gapirish va yozish qiyin. 0
Јас уште правам многу грешки. Men --l---a- k----atola--q-l-man. M__ h___ h__ k__ x______ q_______ M-n h-l- h-m k-p x-t-l-r q-l-m-n- --------------------------------- Men hali ham kop xatolar qilaman. 0
Ве молам поправајте ме секогаш. I-t--os,-har--o-- ---- -------n-. I_______ h__ d___ m___ t_________ I-t-m-s- h-r d-i- m-n- t-g-i-a-g- --------------------------------- Iltimos, har doim meni togrilang. 0
Вашиот изговор е сосема добар. S--n-ng ta---f-z-n--z -u-a--a--hi. S______ t____________ j___ y______ S-z-i-g t-l-f-u-i-g-z j-d- y-x-h-. ---------------------------------- Sizning talaffuzingiz juda yaxshi. 0
Имате еден мал акцент. Sizd- -z---a a--e---b-r. S____ o_____ a_____ b___ S-z-a o-g-n- a-s-n- b-r- ------------------------ Sizda ozgina aksent bor. 0
Човек препознава од каде доаѓате. Siz-q-y--d---ke---nin-iz---kor--hing-z -umk-n. S__ q_______ k____________ k__________ m______ S-z q-y-r-a- k-l-a-i-g-z-i k-r-s-i-g-z m-m-i-. ---------------------------------------------- Siz qayerdan kelganingizni korishingiz mumkin. 0
Кој е вашиот мајчин јазик? Si-ni---ona -ilin--- -a-si? S______ o__ t_______ q_____ S-z-i-g o-a t-l-n-i- q-y-i- --------------------------- Sizning ona tilingiz qaysi? 0
Посетувате ли курс за јазици? Til kursi-i --lasizm-? T__ k______ q_________ T-l k-r-i-i q-l-s-z-i- ---------------------- Til kursini qilasizmi? 0
Која наставна метода ја користите? Q-ysi d--s-ikdan-f-----ana--z? Q____ d_________ f____________ Q-y-i d-r-l-k-a- f-y-a-a-a-i-? ------------------------------ Qaysi darslikdan foydalanasiz? 0
Во моментов не знам како се вика. Ho-ir-----i----eb--t-li---n-----m-ym--. H____ b_ n___ d__ a_________ b_________ H-z-r b- n-m- d-b a-a-i-h-n- b-l-a-m-n- --------------------------------------- Hozir bu nima deb atalishini bilmayman. 0
Неможам да се сетам на насловот. Sa-l---a-h-q--a-o-lay o-m-yman. S_______ h_____ o____ o________ S-r-a-h- h-q-d- o-l-y o-m-y-a-. ------------------------------- Sarlavha haqida oylay olmayman. 0
Го заборавив. Me--b-n- --u---m. M__ b___ u_______ M-n b-n- u-u-d-m- ----------------- Men buni unutdim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -