Има ли овде дискотека? |
هل-ه---------
-- ه--- م-----
-ل ه-ا- م-ق-؟-
---------------
هل هناك مرقص؟
0
hl-h--ak ma-q-?
h- h---- m-----
h- h-n-k m-r-s-
---------------
hl hunak marqs?
|
Има ли овде дискотека?
هل هناك مرقص؟
hl hunak marqs?
|
Има ли овде ноќен клуб? |
هل--ن----لهى ---ي؟
-- ه--- م--- ل-----
-ل ه-ا- م-ه- ل-ل-؟-
--------------------
هل هناك ملهى ليلي؟
0
hl hun-- -alh-a-liy-y?
h- h---- m----- l-----
h- h-n-k m-l-a- l-y-y-
----------------------
hl hunak malhaa liyly?
|
Има ли овде ноќен клуб?
هل هناك ملهى ليلي؟
hl hunak malhaa liyly?
|
Има ли овде кафеана? |
ه------ حا--؟
-- ه--- ح-----
-ل ه-ا- ح-ن-؟-
---------------
هل هناك حانة؟
0
h---un-- --n?
h- h---- h---
h- h-n-k h-n-
-------------
hl hunak han?
|
Има ли овде кафеана?
هل هناك حانة؟
hl hunak han?
|
Што има вечерва во театар? |
ما --ر- ال---ة --- ا-مسرح؟
-- ي--- ا----- ع-- ا-------
-ا ي-ر- ا-ل-ل- ع-ى ا-م-ر-؟-
----------------------------
ما يعرض الليلة على المسرح؟
0
ma- -uear-d-a---ylat---l-a-al----h?
m-- y------ a------- e---- a-------
m-a y-e-r-d a-l-y-a- e-l-a a-m-s-h-
-----------------------------------
maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
|
Што има вечерва во театар?
ما يعرض الليلة على المسرح؟
maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
|
Што има вечерва во кино? |
ما----- --ليلة-في--لسي-ما-؟
-- ي--- ا----- ف- ا------ ؟-
-ا ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا ؟-
-----------------------------
ما يعرض الليلة في السينما ؟
0
ma yu--r-d --layl---f----si--am- ?
m- y------ a------- f- a-------- ?
m- y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-y-a-a ?
----------------------------------
ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
|
Што има вечерва во кино?
ما يعرض الليلة في السينما ؟
ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
|
Што има вечерва на телевизија? |
م-----م-ال--لة ف- ---ل--ز-؟
-- ي--- ا----- ف- ا------ ؟-
-ا ي-د- ا-ل-ل- ف- ا-ت-ف-ز ؟-
-----------------------------
ما يقدم الليلة في التلفاز ؟
0
ma--uqadi- a--a-l-- -i alt-l--z ?
m- y------ a------- f- a------- ?
m- y-q-d-m a-l-y-a- f- a-t-l-a- ?
---------------------------------
ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
|
Што има вечерва на телевизија?
ما يقدم الليلة في التلفاز ؟
ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
|
Има ли уште билети за театар? |
أ-- تزال--ناك-ت-ا-- للم--- ؟
--- ت--- ه--- ت---- ل----- ؟-
-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر- ؟-
------------------------------
ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟
0
a---n -aza---un-- -a-hak-- l-l--s-ah-?
a---- t---- h---- t------- l-------- ?
a-a-n t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-a-r-h ?
--------------------------------------
alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
|
Има ли уште билети за театар?
ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟
alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
|
Има ли уште билети за кино? |
أل- ---ل -ناك--ذ--ر ل-س--ما ؟
--- ت--- ه--- ت---- ل------ ؟-
-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا ؟-
-------------------------------
ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟
0
a-aa- ---al-h-n-k t--ha--r lil-iy-am- ?
a---- t---- h---- t------- l--------- ?
a-a-n t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-i-n-m- ?
---------------------------------------
alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
|
Има ли уште билети за кино?
ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟
alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
|
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? |
----تزا--ه-اك-تذاك- -ل-ب- -رة--لقدم-
--- ت--- ه--- ت---- ل---- ك-- ا------
-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-ع-ة ك-ة ا-ق-م-
--------------------------------------
ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟
0
a-a---z----un-k---dh-k-r--i----at--u-a- alq--?
a-- t---- h---- t------- l------- k---- a-----
a-a t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-e-a- k-r-t a-q-m-
----------------------------------------------
ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
|
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟
ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
|
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. |
--------أ--س-ف---لخ---
---- أ- أ--- ف- ا------
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
------------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
a--- -a---ajl-- -i a-khila-.
a--- '-- '----- f- a--------
a-i- '-n '-j-i- f- a-k-i-a-.
----------------------------
arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
|
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
أريد أن أجلس في الخلف.
arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
|
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. |
أر-د أن-أ-لس-في---و-ط-
---- أ- أ--- ف- ا------
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
------------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
a--d '-- 'a--i- -- al-----.
a--- '-- '----- f- a-------
a-i- '-n '-j-i- f- a-w-s-a-
---------------------------
arid 'an 'ajlis fi alwusta.
|
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
أريد أن أجلس في الوسط.
arid 'an 'ajlis fi alwusta.
|
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. |
أريد--ن----- ف---ل-م-م-
---- أ- أ--- ف- ا-------
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.-
-------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
ar---'-n '-j-i- f----'------.
a--- '-- '----- f- a---------
a-i- '-n '-j-i- f- a-'-m-a-a-
-----------------------------
arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
|
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
أريد أن أجلس في الأمام.
arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
|
Можете ли да ми препорачате нешто? |
أ-نص-ني-بشيء ---
------- ب--- م---
-ت-ص-ن- ب-ي- م-؟-
------------------
أتنصحني بشيء ما؟
0
a-n---y -is--y---a?
a------ b------ m--
a-n-h-y b-s-a-' m-?
-------------------
atnshny bishay' ma?
|
Можете ли да ми препорачате нешто?
أتنصحني بشيء ما؟
atnshny bishay' ma?
|
Кога започнува претставата? |
مت- -ب-- ا-ع---
--- ي--- ا------
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
-----------------
متى يبدأ العرض؟
0
m--- -ab-- a-ear-a?
m--- y---- a-------
m-a- y-b-a a-e-r-a-
-------------------
mtaa yabda alearda?
|
Кога започнува претставата?
متى يبدأ العرض؟
mtaa yabda alearda?
|
Можете ли да ми обезбедите една карта? |
ه- بامكان- -ن--ؤ---ل- -ذ--ة؟
-- ب------ أ- ت--- ل- ت------
-ل ب-م-ا-ك أ- ت-م- ل- ت-ك-ة-
------------------------------
هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟
0
hl-bi-ma----k--a--t--in-li -a------?
h- b--------- '-- t---- l- t--------
h- b-a-a-a-a- '-n t-m-n l- t-d-k-r-?
------------------------------------
hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
|
Можете ли да ми обезбедите една карта?
هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟
hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
|
Има ли овде во близината игралиште за голф? |
----ناك ملع- غ-ل- --ي---
-- ه--- م--- غ--- ق--- ؟-
-ل ه-ا- م-ع- غ-ل- ق-ي- ؟-
--------------------------
هل هناك ملعب غولف قريب ؟
0
h- huna--m-le-b------ qarib ?
h- h---- m----- g---- q---- ?
h- h-n-k m-l-a- g-u-f q-r-b ?
-----------------------------
hl hunak maleab ghulf qarib ?
|
Има ли овде во близината игралиште за голф?
هل هناك ملعب غولف قريب ؟
hl hunak maleab ghulf qarib ?
|
Има ли овде во близината тениско игралиште? |
ه- ---ك-م--- -ك-ة -----ب--ر-ب--
-- ه--- م--- ل--- ا----- ق--- ؟-
-ل ه-ا- م-ع- ل-ر- ا-م-ر- ق-ي- ؟-
---------------------------------
هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟
0
hl --nak m--e-b---k---t-a--i-rab--ari- ?
h- h---- m----- l------ a------- q---- ?
h- h-n-k m-l-a- l-k-r-t a-m-d-a- q-r-b ?
----------------------------------------
hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
|
Има ли овде во близината тениско игралиште?
هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟
hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
|
Има ли овде во близината затворен базен? |
-ل -ن-ك--س---داخ-- ق--ب-
-- ه--- م--- د---- ق-----
-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟-
--------------------------
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
0
hl -un-k-----bah da---l-un -ar--?
h- h---- m------ d-------- q-----
h- h-n-k m-s-b-h d-k-i-i-n q-r-b-
---------------------------------
hl hunak musabah dakhiliun qarib?
|
Има ли овде во близината затворен базен?
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
hl hunak musabah dakhiliun qarib?
|