Има ли овде дискотека?
Т-т ёсць --ска-эка?
Т__ ё___ д_________
Т-т ё-ц- д-с-а-э-а-
-------------------
Тут ёсць дыскатэка?
0
Tu- -ost-- --sk-----?
T__ y_____ d_________
T-t y-s-s- d-s-a-e-a-
---------------------
Tut yosts’ dyskateka?
Има ли овде дискотека?
Тут ёсць дыскатэка?
Tut yosts’ dyskateka?
Има ли овде ноќен клуб?
Т-т ё-ц- -а----кл--?
Т__ ё___ н____ к____
Т-т ё-ц- н-ч-ы к-у-?
--------------------
Тут ёсць начны клуб?
0
Tu- --sts’----hn--klub?
T__ y_____ n_____ k____
T-t y-s-s- n-c-n- k-u-?
-----------------------
Tut yosts’ nachny klub?
Има ли овде ноќен клуб?
Тут ёсць начны клуб?
Tut yosts’ nachny klub?
Има ли овде кафеана?
Ту- ёсц- піўна-?
Т__ ё___ п______
Т-т ё-ц- п-ў-а-?
----------------
Тут ёсць піўная?
0
T-----sts’----naya?
T__ y_____ p_______
T-t y-s-s- p-u-a-a-
-------------------
Tut yosts’ pіunaya?
Има ли овде кафеана?
Тут ёсць піўная?
Tut yosts’ pіunaya?
Што има вечерва во театар?
Ш-о сё-н--ўв---ры--а-аз--юць ------ры?
Ш__ с____ ў______ п_________ у т______
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- у т-а-р-?
--------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
0
Sht- se-n-a --e--------k-z-a-ut-’-u--e-try?
S___ s_____ u_______ p___________ u t______
S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u t-a-r-?
-------------------------------------------
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
Што има вечерва во театар?
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
Што има вечерва во кино?
Шт------я-ў-е-а-ы -а-а-в-ю-ь-- кі-о?
Ш__ с____ ў______ п_________ у к____
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- у к-н-?
------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
0
Sh-o---nnya-uv-c--r-----a-v-y--s- - ---o?
S___ s_____ u_______ p___________ u k____
S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u k-n-?
-----------------------------------------
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
Што има вечерва во кино?
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
Што има вечерва на телевизија?
Шт- с--н- -в----ы-па-а-ваюц--п--т----і-ары?
Ш__ с____ ў______ п_________ п_ т__________
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- п- т-л-в-з-р-?
-------------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
0
Sht---en-y- uve-hary ----z-a-u-s- pa-te--v--a--?
S___ s_____ u_______ p___________ p_ t__________
S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- p- t-l-v-z-r-?
------------------------------------------------
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ pa televіzary?
Што има вечерва на телевизија?
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ pa televіzary?
Има ли уште билети за театар?
Ёсц- -шчэ --ле---ў-тэат-?
Ё___ я___ б_____ ў т_____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- ў т-а-р-
-------------------------
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
0
Es-s’ --sh--e --l-t-----e-t-?
E____ y______ b_____ u t_____
E-t-’ y-s-c-e b-l-t- u t-a-r-
-----------------------------
Ests’ yashche bіlety u teatr?
Има ли уште билети за театар?
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
Ests’ yashche bіlety u teatr?
Има ли уште билети за кино?
Ёсц----чэ б---т- - ---о?
Ё___ я___ б_____ ў к____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- ў к-н-?
------------------------
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
0
Est-’----hch------t--u k--o?
E____ y______ b_____ u k____
E-t-’ y-s-c-e b-l-t- u k-n-?
----------------------------
Ests’ yashche bіlety u kіno?
Има ли уште билети за кино?
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
Ests’ yashche bіlety u kіno?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ёсц- ---- біле------ф--бо-ьн--м-тч?
Ё___ я___ б_____ н_ ф________ м____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- н- ф-т-о-ь-ы м-т-?
-----------------------------------
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
0
E-t---y-sh--- b--et---- f-tbol’ny -atch?
E____ y______ b_____ n_ f________ m_____
E-t-’ y-s-c-e b-l-t- n- f-t-o-’-y m-t-h-
----------------------------------------
Ests’ yashche bіlety na futbol’ny match?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
Ests’ yashche bіlety na futbol’ny match?
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
Я ж--а----дз--ь--а а--ш-ім -эра-у.
Я ж____ с______ н_ а______ ш______
Я ж-д-ю с-д-е-ь н- а-о-н-м ш-р-г-.
----------------------------------
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
0
Ya-z-a--y---y--z-t-’ n--a-o---іm-----a--.
Y_ z______ s________ n_ a_______ s_______
Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ n- a-o-h-і- s-e-a-u-
-----------------------------------------
Ya zhadayu syadzets’ na aposhnіm sheragu.
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
Ya zhadayu syadzets’ na aposhnіm sheragu.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Я-жа-аю--я--ец- д-е-не-у-з- у -я--д--не.
Я ж____ с______ д__________ у с_________
Я ж-д-ю с-д-е-ь д-е-н-б-д-ь у с-р-д-і-е-
----------------------------------------
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
0
Ya--h-d--u-sy--ze-s- d---n-bud---- -y-re-zі--.
Y_ z______ s________ d__________ u s__________
Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ d-e-n-b-d-’ u s-a-e-z-n-.
----------------------------------------------
Ya zhadayu syadzets’ dze-nebudz’ u syaredzіne.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
Ya zhadayu syadzets’ dze-nebudz’ u syaredzіne.
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Я-ж-даю с-д--ць на пе-ш-- шэ-агу.
Я ж____ с______ н_ п_____ ш______
Я ж-д-ю с-д-е-ь н- п-р-ы- ш-р-г-.
---------------------------------
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
0
Y- z--d--u -----ets- -a--e--hym-she--g-.
Y_ z______ s________ n_ p______ s_______
Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ n- p-r-h-m s-e-a-u-
----------------------------------------
Ya zhadayu syadzets’ na pershym sheragu.
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
Ya zhadayu syadzets’ na pershym sheragu.
Можете ли да ми препорачате нешто?
В--можа-е мн--не--а п-раі--?
В_ м_____ м__ н____ п_______
В- м-ж-ц- м-е н-ш-а п-р-і-ь-
----------------------------
Вы можаце мне нешта параіць?
0
Vy-mo--a-s- m---ne---a p----t--?
V_ m_______ m__ n_____ p________
V- m-z-a-s- m-e n-s-t- p-r-і-s-?
--------------------------------
Vy mozhatse mne neshta paraіts’?
Можете ли да ми препорачате нешто?
Вы можаце мне нешта параіць?
Vy mozhatse mne neshta paraіts’?
Кога започнува претставата?
К--і---ч---е-ца--а-а-?
К___ п_________ п_____
К-л- п-ч-н-е-ц- п-к-з-
----------------------
Калі пачынаецца паказ?
0
K-l--p-c--nae--t-- ---az?
K___ p____________ p_____
K-l- p-c-y-a-t-t-a p-k-z-
-------------------------
Kalі pachynaetstsa pakaz?
Кога започнува претставата?
Калі пачынаецца паказ?
Kalі pachynaetstsa pakaz?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
В--н-----л--- --с-а---д-- -я---б-л--?
В_ н_ м____ б д______ д__ м___ б_____
В- н- м-г-і б д-с-а-ь д-я м-н- б-л-т-
-------------------------------------
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
0
Vy ne-m-gl- b-das-ats---lya my--e -іlet?
V_ n_ m____ b d_______ d___ m____ b_____
V- n- m-g-і b d-s-a-s- d-y- m-a-e b-l-t-
----------------------------------------
Vy ne maglі b dastats’ dlya myane bіlet?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
Vy ne maglі b dastats’ dlya myane bіlet?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
Ц-----ь ту- п---ч -ля-оў-а---- гульн- ў-гол--?
Ц_ ё___ т__ п____ п_______ д__ г_____ ў г_____
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч п-я-о-к- д-я г-л-н- ў г-л-ф-
----------------------------------------------
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
0
Ts- y--t-’ tut -o-ac------t-ou-- -ly- -ul-nі-- gol--?
T__ y_____ t__ p_____ p_________ d___ g_____ u g_____
T-і y-s-s- t-t p-b-c- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u g-l-f-
-----------------------------------------------------
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u gol’f?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u gol’f?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
Ці-ё--ь -ут-п-бач -л--оўк------гу-ь---- --ніс?
Ц_ ё___ т__ п____ п_______ д__ г_____ ў т_____
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч п-я-о-к- д-я г-л-н- ў т-н-с-
----------------------------------------------
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
0
Ts- -os--’-t---pobach--l-a-----a---y---u--n--u-----s?
T__ y_____ t__ p_____ p_________ d___ g_____ u t_____
T-і y-s-s- t-t p-b-c- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u t-n-s-
-----------------------------------------------------
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u tenіs?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u tenіs?
Има ли овде во близината затворен базен?
Ц- ---- --т п-бач кр-т- ---е--?
Ц_ ё___ т__ п____ к____ б______
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч к-ы-ы б-с-й-?
-------------------------------
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
0
Ts- -o---’ tu- p--a---k--t- --s-y-?
T__ y_____ t__ p_____ k____ b______
T-і y-s-s- t-t p-b-c- k-y-y b-s-y-?
-----------------------------------
Tsі yosts’ tut pobach kryty baseyn?
Има ли овде во близината затворен базен?
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
Tsі yosts’ tut pobach kryty baseyn?