Разговорник

mk Во банка   »   uz Bankda

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [oltmish]

Bankda

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски узбечки Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. Me- -iso---c-moq---ma-. M__ h____ o____________ M-n h-s-b o-h-o-c-i-a-. ----------------------- Men hisob ochmoqchiman. 0
Еве го мојот пасош. Man--me-i-- p-s-o--im. M___ m_____ p_________ M-n- m-n-n- p-s-o-t-m- ---------------------- Mana mening pasportim. 0
А ова е мојата адреса. Va bu -e-i-g----z-li-. V_ b_ m_____ m________ V- b- m-n-n- m-n-i-i-. ---------------------- Va bu mening manzilim. 0
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Men--------g----- -i--t-o---iman. M__ h________ p__ k______________ M-n h-s-b-m-a p-l k-r-t-o-c-i-a-. --------------------------------- Men hisobimga pul kiritmoqchiman. 0
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. M-n-his----da--p-l -e--i--o---qch---n. M__ h_________ p__ y_____ o___________ M-n h-s-b-m-a- p-l y-c-i- o-m-q-h-m-n- -------------------------------------- Men hisobimdan pul yechib olmoqchiman. 0
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. M-n b----koc-i--a--r-ni-yig--qch---n. M__ b___ k_____________ y____________ M-n b-n- k-c-i-m-l-r-n- y-g-o-c-i-a-. ------------------------------------- Men bank kochirmalarini yigmoqchiman. 0
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Men sayo-a--chek-----aqd -i-moqc-i-an. M__ s______ c______ n___ q____________ M-n s-y-h-t c-e-i-i n-q- q-l-o-c-i-a-. -------------------------------------- Men sayohat chekini naqd qilmoqchiman. 0
Колку се високи таксите? T-lov--r-qanchal----uqo--? T_______ q________ y______ T-l-v-a- q-n-h-l-k y-q-r-? -------------------------- Tolovlar qanchalik yuqori? 0
Каде морам да потпишам? Qaer---i---lashi--ke---? Q_____ i_________ k_____ Q-e-d- i-z-l-s-i- k-r-k- ------------------------ Qaerda imzolashim kerak? 0
Очекувам уплата од Германија. Men G-rm---ya--n tr-n-f-r-k--ya---n. M__ G___________ t_______ k_________ M-n G-r-a-i-a-a- t-a-s-e- k-t-a-m-n- ------------------------------------ Men Germaniyadan transfer kutyapman. 0
Еве го бројот на мојата сметка. Ma-- me-ing --s---r-q---m. M___ m_____ h____ r_______ M-n- m-n-n- h-s-b r-q-m-m- -------------------------- Mana mening hisob raqamim. 0
Дали се пристигнати парите? Pul --l--mi? P__ k_______ P-l k-l-i-i- ------------ Pul keldimi? 0
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. M-n bu----n- -lm-s-ti-m-qchiman. M__ b_ p____ a__________________ M-n b- p-l-i a-m-s-t-r-o-c-i-a-. -------------------------------- Men bu pulni almashtirmoqchiman. 0
Ми требаат US – долари. (американски долари]. M-ng--AQSh d--l-r- ke--k M____ A___ d______ k____ M-n-a A-S- d-l-a-i k-r-k ------------------------ Menga AQSh dollari kerak 0
Ве молам, дадете ми мали банкноти. I-ti---- --n-- -ichik--i-o---i--bl---- be--ng. I_______ m____ k_____ h_______________ b______ I-t-m-s- m-n-a k-c-i- h-s-b-k-t-b-a-n- b-r-n-. ---------------------------------------------- Iltimos, menga kichik hisob-kitoblarni bering. 0
Има ли овде банкомат? Bu--e------n--m-t--or--? B_ y____ b_______ b_____ B- y-r-a b-n-o-a- b-r-i- ------------------------ Bu yerda bankomat bormi? 0
Колкава сума може да се подигне? Qa--ha---l y-c-ib--li--i-g---mumkin? Q_____ p__ y_____ o_________ m______ Q-n-h- p-l y-c-i- o-i-h-n-i- m-m-i-? ------------------------------------ Qancha pul yechib olishingiz mumkin? 0
Која кредитна картичка може да се користи? Q-ys--k---it----ta--r--an----d--a-is-ing-----mk-n? Q____ k_____ k___________ f_______________ m______ Q-y-i k-e-i- k-r-a-a-i-a- f-y-a-a-i-h-n-i- m-m-i-? -------------------------------------------------- Qaysi kredit kartalaridan foydalanishingiz mumkin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -