വാക്യപുസ്തകം

ml സ്കൂളിൽ   »   ps په مکتب کې

4 [നാല്]

സ്കൂളിൽ

സ്കൂളിൽ

4 [ څلور ]

4 [ څلور ]

په مکتب کې

pa mktb kê

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Pashto കളിക്കുക കൂടുതൽ
നാം എവിടെയാണ്? م--- -ی-ت- --؟ م___ چ____ ی__ م-ن- چ-ر-ه ی-؟ -------------- مونږ چیرته یو؟ 0
مونږ----ت- -و؟ م___ چ____ ی__ م-ن- چ-ر-ه ی-؟ -------------- مونږ چیرته یو؟
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്. م-ږ -- م--ب----یو. م__ پ_ م___ ک_ ی__ م-ږ پ- م-ت- ک- ی-. ------------------ موږ په مکتب کې یو. 0
mog -- -kt-----yo m__ p_ m___ k_ y_ m-g p- m-t- k- y- ----------------- mog pa mktb kê yo
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്. م--ږ--ر-ون--لرو م___ د_____ ل__ م-ن- د-س-ن- ل-و --------------- مونږ درسونه لرو 0
m-n---rso-a lro m___ d_____ l__ m-n- d-s-n- l-o --------------- mong drsona lro
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്. دا-زده-کو-ن-ي --. د_ ز__ ک_____ د__ د- ز-ه ک-و-ک- د-. ----------------- دا زده کوونکي دي. 0
د--زد------کي د-. د_ ز__ ک_____ د__ د- ز-ه ک-و-ک- د-. ----------------- دا زده کوونکي دي.
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ. هغه---و--ې ده. ه__ ښ_____ د__ ه-ه ښ-و-ک- د-. -------------- هغه ښوونکې ده. 0
a-a ǩ--n----a a__ ǩ_____ d_ a-a ǩ-o-k- d- ------------- aǧa ǩoonkê da
ഇതാണ് ക്ലാസ്. دا--ن- دی. د_ ص__ د__ د- ص-ف د-. ---------- دا صنف دی. 0
d---n- dy d_ s__ d_ d- s-f d- --------- dā snf dy
എന്തു ചെയ്യണം? م-ن--څه--وو؟ م___ څ_ ک___ م-ن- څ- ک-و- ------------ مونږ څه کوو؟ 0
mon---s---oo m___ t__ k__ m-n- t-a k-o ------------ mong tsa koo
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു. موږ ----ک-و. م__ ز__ ک___ م-ږ ز-ه ک-و- ------------ موږ زده کوو. 0
م-ږ ز-ه-کوو. م__ ز__ ک___ م-ږ ز-ه ک-و- ------------ موږ زده کوو.
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു. موږ -و- --ه زد---و-. م__ ی__ ژ__ ز__ ک___ م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و- -------------------- موږ یوه ژبه زده کوو. 0
م---یو--ژ-ه --- ک-و. م__ ی__ ژ__ ز__ ک___ م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و- -------------------- موږ یوه ژبه زده کوو.
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു. زه انګ--سي --- --م ز_ ا______ ز__ ک__ ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م ------------------ زه انګلیسي زده کوم 0
زه-ا---ی-ي---- --م ز_ ا______ ز__ ک__ ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م ------------------ زه انګلیسي زده کوم
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ ت--- هسپ--وي---- کوئ ت___ ه______ ز__ ک__ ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ -------------------- تاسو هسپانوي زده کوئ 0
تا-- -س-انوي-----ک-ئ ت___ ه______ ز__ ک__ ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ -------------------- تاسو هسپانوي زده کوئ
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു. ه---الما-ي-ژ-- ز-- -وي. ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___ ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي- ----------------------- هغه الماني ژبه زده کوي. 0
ه-- ا--اني-ژبه زده --ي. ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___ ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي- ----------------------- هغه الماني ژبه زده کوي.
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്. م-- ف-ا-س-ي-زده --و. م__ ف______ ز__ ک___ م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و- -------------------- موږ فرانسوي زده کوو. 0
م-ږ ----------ه ک-و. م__ ف______ ز__ ک___ م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و- -------------------- موږ فرانسوي زده کوو.
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ. ت-س- ایټا-و- -د---وئ. ت___ ا______ ز__ ک___ ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ- --------------------- تاسو ایټالوی زده کوئ. 0
ت--و--یټ-ل-ی---ه کوئ. ت___ ا______ ز__ ک___ ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ- --------------------- تاسو ایټالوی زده کوئ.
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ. تاسو-ر-----ده کوئ. ت___ ر___ ز__ ک___ ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ- ------------------ تاسو روسي زده کوئ. 0
تاسو ر--ي---ه کوئ. ت___ ر___ ز__ ک___ ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ- ------------------ تاسو روسي زده کوئ.
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്. د-ژبې-ز-ه کول -ه --ه پو---دي. د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__ د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-. ----------------------------- د ژبې زده کول په زړه پورې دي. 0
د ژ-- ز-ه-کو- -------پ-رې-د-. د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__ د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-. ----------------------------- د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. مو--غ---- چې--وه-ش- چ- خ---څ- -ایی م__ غ____ چ_ پ__ ش_ چ_ خ__ څ_ و___ م-ږ غ-ا-و چ- پ-ه ش- چ- خ-ک څ- و-ی- ---------------------------------- موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی 0
mo- --ā-o çê --a-šo çê--lk -sa----y m__ ǧ____ ç_ p__ š_ ç_ ǩ__ t__ o___ m-g ǧ-ā-o ç- p-a š- ç- ǩ-k t-a o-y- ----------------------------------- mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. موږ --ا-- ل-----و سر--خبر- و-ړو. م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____ م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-. -------------------------------- موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو. 0
مو- غو-ړو----خ----سره -برې-وک-و. م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____ م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-. -------------------------------- موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -