വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2   »   ps ملکیت ضمیر 2

67 [അറുപത്തിയേഴ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2

67 [ اووه شپېته ]

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Pashto കളിക്കുക കൂടുതൽ
സ്ഫടികങ്ങൾ ع--کې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې 0
عی--ې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې
അവൻ കണ്ണട മറന്നു. ه-ه----ی ع---- --رې ک-ې. ه__ خ___ ع____ ه___ ک___ ه-ه خ-ل- ع-ن-ې ه-ر- ک-ې- ------------------------ هغه خپلی عينکې هېرې کړې. 0
aǧ- ǩ-l- a-ynk----rê k-ê a__ ǩ___ a_____ a___ k__ a-a ǩ-l- a-y-k- a-r- k-ê ------------------------ aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ? د--غ--ع-ن-ې-چیرته د-؟ د ه__ ع____ چ____ د__ د ه-ه ع-ن-ې چ-ر-ه د-؟ --------------------- د هغه عینکې چیرته دي؟ 0
d--ǧa a-nk- ç--t- dêy d a__ a____ ç____ d__ d a-a a-n-ê ç-r-a d-y --------------------- d aǧa aynkê çyrta dêy
ഘടികാരം س--ت س___ س-ع- ---- ساعت 0
س--ت س___ س-ع- ---- ساعت
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു. س--ت-یې-مات-ش-- د-. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی. 0
س-عت یې--ات-شوی---. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു. سا-ت--- د-وا--ځو-ند دی. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی. 0
س-عت--ه-د---ل ځ--ند --. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی.
പാസ്പോർട്ട് پ-----ټ پ______ پ-س-و-ټ ------- پاسپورټ 0
پ-س--رټ پ______ پ-س-و-ټ ------- پاسپورټ
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു. هغه---ل--ا-پ-رټ--رک-ک-و. ه__ خ__ پ______ و__ ک___ ه-ه خ-ل پ-س-و-ټ و-ک ک-و- ------------------------ هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. 0
a-a-ǩp- --sporṯ o-k k-o a__ ǩ__ p______ o__ k__ a-a ǩ-l p-s-o-ṯ o-k k-o ----------------------- aǧa ǩpl pāsporṯ ork kṟo
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ? پ--پ-ر- -- ---ته-د-؟ پ______ ی_ چ____ د__ پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟ -------------------- پاسپورت یې چیرته دی؟ 0
پ-س-ور- -ې-چ-ر-ه---؟ پ______ ی_ چ____ د__ پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟ -------------------- پاسپورت یې چیرته دی؟
അവൾ - അവൾ ه-ه-– ه-ې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې 0
هغ- --هغې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. م-شومان-خ-ل م-ر-------ر-ن--ش--پ--ا ک-ل-. م______ خ__ م__ ا_ پ___ ن_ ش_ پ___ ک____ م-ش-م-ن خ-ل م-ر ا- پ-ا- ن- ش- پ-د- ک-ل-. ---------------------------------------- ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. 0
m-šomān --- -o---o---ār na š----d---oly m______ ǩ__ m__ ā_ p___ n_ š_ p___ k___ m-š-m-n ǩ-l m-r ā- p-ā- n- š- p-d- k-l- --------------------------------------- māšomān ǩpl mor āo plār na šy pydā koly
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു! د--غ--م-ر--و پلا- -ا-لل! د ه__ م__ ا_ پ___ ر_____ د ه-ې م-ر ا- پ-ا- ر-غ-ل- ------------------------ د هغې مور او پلار راغلل! 0
d -ǧ----r--o--lār --ǧll d a__ m__ ā_ p___ r____ d a-ê m-r ā- p-ā- r-ǧ-l ----------------------- d aǧê mor āo plār rāǧll
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ تاس----ستاسو ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو 0
تاس----ست-سو ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ? س--س- --ر -نګه ----م--ر-مولر؟ س____ س__ څ___ و__ م___ م____ س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، م-ٹ- م-ل-؟ ----------------------------- ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ 0
s--s- -f- ---ga -- --- -olr s____ s__ t____ o_ m__ m___ s-ā-o s-r t-n-a o- m-r m-l- --------------------------- stāso sfr tsnga oo msr molr
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ? م-ٹ- م-لر, --ا-و -ځه---رته---؟ م___ م____ س____ ښ__ چ____ د__ م-ٹ- م-ل-, س-ا-و ښ-ه چ-ر-ه د-؟ ------------------------------ مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ 0
m-----l- s--s- ---a--yr---da m__ m___ s____ ǩ___ ç____ d_ m-r m-l- s-ā-o ǩ-z- ç-r-a d- ---------------------------- msr molr stāso ǩdza çyrta da
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ تاس--- --ا-و ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو 0
تاس--- ست--و ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്? ست-س----ر --ګه --- ------م-ت؟ س____ س__ څ___ و__ ه___ ش____ س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، ه-ګ- ش-ی-؟ ----------------------------- ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ 0
stāso -fr -s-g--oo-a--- š--t s____ s__ t____ o_ a___ š___ s-ā-o s-r t-n-a o- a-g- š-y- ---------------------------- stāso sfr tsnga oo anga šmyt
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ? ستا-- -یړه- --ر-ن-چی--ه --؟ س____ م____ م____ چ____ د__ س-ا-و م-ړ-، م-ر-ن چ-ر-ه د-؟ --------------------------- ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ 0
stāso----a m-r-n -yrta--y s____ m___ m____ ç____ d_ s-ā-o m-ṟ- m-r-n ç-r-a d- ------------------------- stāso myṟa myrmn çyrta dy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -